https://wodolei.ru/catalog/unitazy/cvetnie/serye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потом скользнула в
низ, между ног. Его пальцы сразу намокли. Он нежно стянул трусики с длинных
ног девушки, бросил рядом с брюками, привстал на локте и с удовольствием п
осмотрел на обнаженные, особенно белые на фоне сочной зелени бедра Джуди
. Джуди прижала его к себе и прошептала, хотя ей было наплевать:
Ч Дорогой, нас могут увидеть.
Ч Только не здесь. Здесь нас никто не увидит.
Харрис вошел в нее очень медленно и очень нежно. Они прильнули друг к друг
у. Ее слегка согнутые ноги лежали на склоне. Харрис начал ритмично двигат
ься. Их страсть, как нередко бывает, совпала. Они двигались навстречу друг
другу, позабыв обо всем, кроме сладостных физических ощущений.
Но по мере того, как их движения делались все быстрее и яростнее, пальцы ег
о ног и колени стали скользить по поросшему травой склону, и Харрис сполз
вниз. Он попытался удержаться, цепляясь за лучки травы, подтянулся вверх.
Но как только они возобновили занятие любовью, он опять сполз вниз, на это
т раз потеряв Джуди. Девушка рассмеялась, ему же было не до смеха.
Ч Нам нужно развернуться, Ч сказал Харрис, вновь входя в нее. Осторожно,
дюйм за дюймом, они стали разворачиваться против часовой стрелки, отчаян
но вцепившись друг в друга и хохоча над комическим зрелищем, которое нав
ерняка представляли.
Ч Я чувствую, как у меня к голове приливает кровь, Ч хихикнула Джуди.
Ч Я не стану тебе говорить, куда она у меня приливает, Ч застонал Харрис,
изо всех сил пытаясь удержаться на девушке.
Он вцепился в траву, мышцы его напряглись. Они двигались все быстрее, быст
рее, приближаясь к кульминации. Джуди извивалась под ним и пару раз чуть н
е сбросила. Они вместе достигли оргазма, причем Харрис с облегчением, и вм
есте лениво сползли вниз на несколько футов.
Несколько минут Харрис и Джуди отдыхали, греясь под лучами теплого солнц
а. Они с наслаждением подставляли обнаженные разгоряченные тела легком
у ветерку.
Ч Я люблю тебя, милый, Ч сказала Джуди.
Ч Это хорошо, потому что я тоже люблю тебя. Они нехотя оделись. Харрис зак
урил. Джуди легла рядом, и они оба уставились в кобальтовое небо.
Вдруг где-то рядом раздался голос:
Ч Сусан, крошка, не заходи далеко!
Джуди и Харрис сели и повернули головы в сторону, откуда послышался голо
с. Из-за деревьев вслед за девочкой лет семи вышли мужчина и женщина. Они о
чень удивились, когда молодые люди, сидевшие на холме, расхохотались.

Глава 9

Дейв Муди стоял на грязной платформе метро, прислонившись к стене. Время
от времени он запрокидывал голову и отхлебывал молоко из бумажного паке
та.
“Эта птичка мне надоела, Ч подумал он, глядя на унылую бесцветную станци
ю. Ч Встречаться с одной девчонкой по три раза в неделю целых два месяца
подряд Ч это уж чересчур! Кино по средам, клуб по субботам, телик по воскр
есеньям, а сейчас она хочет к тому же, чтобы я перестал ходить по пятницам
на футбол. Как же Ч разбежался!”
Они не были даже помолвлены, но Джерри с каждым днем все более и более заяв
ляла на него права, придумывая новые правила, решая, с кем ему встречаться
, с кем не встречаться, выискивая огрехи в его одежде, придираясь к словам.
Ко всему этому добавились еще гонки за последним поездом метро. Каждый р
аз он, спотыкаясь, мчался по крутым ступенькам станции “Шадвелл”, а однаж
ды чуть не сломал ногу. Дейв не возражал бы, если бы хоть что-то имел за это.
Вот и сегодня он целый вечер ласкал ее, пытаясь завести, но все напрасно. А
когда настало время уходить, Джерри внезапно возбудилась. Приятели наме
кали ему, что она любит развлекать парней самыми смелыми способами, но Де
йв не верил. Он даже хорошенько вздул одного из друзей.
Ч Может, на следующей неделе что-нибудь получится, Ч высказал вслух св
ои мысли Дейв, словно убеждая себя.
Он стал насвистывать. Как это ни смешно, но он с нетерпением будет ждать вс
тречи с Джерри в среду. Джерри всегда потрясающе выглядела и классно оде
валась. Вот только мать девушки действовала ему на нервы, но, к счастью, он
и редко пересекались. Отец Джерри был старым лентяем. Родители Дейва был
и совсем другими, и он отлично с ними ладил. В субботу вечером его всегда ж
дала свежевыглаженная рубашка, после работы Ч вкусный разогретый ужин,
а старика в конце недели легко можно было раскрутить на один-два фунта. “Н
аверное, Ч подумал Дейв, Ч это все потому, что я остался единственным сы
ном”. После того как семь лет назад старшего брата сбила машина, родители
обратили всю любовь на него. Дейв не возражал. Он любил их.
Он всегда мог привести домой вечером друзей. Отец не отказывался выпить
с ними пива, а мать любила потанцевать с приятелями сына. Нет, они совсем н
е были похожи на родителей Джерри. Бедные старики!
Размышления юноши прервали шаги на длинной лестнице. Негр в форме служащ
его метро направился к дальнему концу платформы и скрылся за дверью с та
бличкой “Посторонним вход воспрещен”.
Мысли Дейва Муди вернулись к реальности. Где же этот чертов поезд? Стоило
уходить так рано, чтобы торчать здесь в полумраке! Джерри всегда провожа
ла его до двери и желала доброй ночи. Ее страсть росла в той же пропорции, в
какой росла его тревога по поводу последнего поезда. В конце концов, она о
тпустила его и стояла у двери до тех пор, пока он не скрывался за углом.
Дейв оборачивался и несколько раз беззаботно махал Джерри рукой на прощ
анье, а она посылала ему воздушные поцелуи. Но, едва свернув за угол, он мча
лся как пуля. Вскоре он начинал задыхаться, появлялась боль в боку. Он всег
да прибегал на станцию с болью в боку, перескакивал через барьер, не платя,
спускался, перескакивая через две-три ступеньки, и обычно едва успевал в
скочить в уже закрывающиеся двери вагона.
Хорошо, что Джерри не слышала его проклятий, когда он не успевал. Опоздани
е означаю длинную прогулку домой по полной неприятностей Коммершиэл-ро
уд. На каком-нибудь углу всегда поджидала шайка парней, а в дверях часто п
рятались извращенцы. Дейв не был трусом, но все равно такая прогулка сули
ла неприятности.
Его глаза уловили внизу какое-то движение. Между рельсами мелькнула чер
ная тень. Парень подошел к краю платформы и посмотрел вниз, но в темноте ни
чего не было видно. Наверное, крыса, подумал Дейв и швырнул пакет из-под мо
лока. Из черной пещеры тоннеля послышался странный шум, будто дул ветер. Д
ейв резко поднял голову. Этот звук не был похож на шум приближающегося по
езда. Юноша нервно посмотрел на черную тень, замеревшую среди рельсов, и в
новь поднял голову. Шум приближался. Вдруг из тоннеля высыпала стая крыс.
Сотни маленьких черных тел помчались по рельсам. Некоторые крысы выскоч
или на платформу и теперь бежали по ней.
Дейв Муди обратился в бегство до того, как его мозг отметил, что эти крысы
значительно крупнее обычных и бегают гораздо быстрее. У лестницы черная
волна грызунов почти настигла юношу. Дейв помчался наверх, перепрыгивая
через три ступеньки.
Он поскользнулся, но тут же восстановил равновесие, схватившись за поруч
ень. Одна крыса обогнала его, и парень споткнулся снова. Когда он оперся ру
кой о поручень, острые зубы вцепились в его пальцы. Юноша завопил от боли и
страха и стал пинками отбиваться от наседающих крыс. Два черных тела пер
елетели через спины товарищей. Дейв опять бросился наверх, но теперь ему
мешали тяжелые вцепившиеся в одежду крысы. Он упал, ударился переносицей
об острый край ступеньки. На лицо и белую рубашку хлынула кровь.
Он лягался изо всех сил, кричал, но крысы стащили его вниз, тряся, как куклу.
Крики эхом разносились по старой станции. Один раз ему удалось привстать
... Прежде чем свет окончательно померк перед его глазами, юноша крикнул: “
Мама!”
Эррол Джонсон распахнул дверь с табличкой “Посторонним вход воспрещен
” и выскочил на платформу. Он услышал крики и подумал, что кто-то упал на ле
стнице и скатился на платформу. Эррол знал, что рано или поздно это должно
произойти. Лестница была плохо освещена. Если бы он когда-нибудь стал нач
альником станции, если бы цветным разрешалось быть начальниками станци
й, он бы почистил “Шадвелл” и сделал бы из нее приличную станцию. Конечно,
эта не самая оживленная станция, но это еще не значило, что за ней не надо с
ледить.
Увидев перед собой жуткое зрелище, Эррол замер, широко раскрыв рот.
По станции шныряли крысы. Миллионы крыс! Среди них попадались и большие
Ч такие водились на его родине, и даже еще крупнее. Эррол побежал, не огля
дываясь. Лестница была запружена что-то облепившими крысами. Оставался
только один путь к бегству. Эррол Джонсон, не колеблясь, спрыгнул на рельс
ы и побежал в черное чрево тоннеля. Страх погнал его прямо на мчавшийся по
езд. Головной вагон смял Джонсона до того, как он понял, что это смерть.
Машинист резко затормозил, несколько пассажиров упали. Скрежеща колеса
ми, поезд по инерции выскочил из тоннеля. Зрелище, открывшееся машинисту,
заставило его действовать инстинктивно. Это спасло жизнь и ему и пассажи
рам Ч машинист отпустил тормоз, и поезд поехал мимо платформы.
Крысы злобно уставились на огромное чудовище. Те, что находились между р
ельсами, низко пригнулись, и поезд пронесся над ними. Черные твари оцепен
ели от визга колес.
Пассажиры с ужасом смотрели в окна. Им показалось, что поезд попал в ад. Од
ин из пассажиров в страхе отшатнулся от окна, когда с платформы взвилось
в воздух черное тело. Крыса ударилась о стекло и упала обратно на платфор
му. Поезд начал набирать скорость. Остальные крысы тоже стали прыгать на
окна. Ударяясь о стекла, они падали на рельсы под колеса. Но одна разбила с
текло и набросилась на пассажира. Мужчина оказался сильным, и ему удалос
ь оторвать взбешенную тварь от своего горла. Тогда она принялась зубами
и когтями рвать его руки. Человек закричал от боли, но продолжал крепко де
ржать мускулистую тварь. Ужас придал ему силы. Он швырнул крысу на пол и бы
стро наступил ей на голову тяжелым ботинком. Хрустнул череп. Мужчина под
нял обмякшее тело, изумился его размерам и выбросил через разбитое окно
в черный тоннель. После этого силы оставили его. Он рухнул на сиденье, его
забила крупная дрожь. Бедняга еще не знал, что ему осталось жить двадцать
четыре часа.
Услышав крики с лестницы, начальник станции поперхнулся чаем и закашлял
ся. Только бы не очередная драка. Почему именно его станция манила к себе в
о время уик-эндов хулиганов? Особенно в субботние вечера. По субботам в ме
тро вообще происходили неприятности Ч здесь собиралась пьяницы и банд
иты. Воскресенья бывали спокойнее. Начальник надеялся, что эта глупая об
езьяна, этот Эррол не ввяжется в потасовку. Он постоянно вмешивался в дра
ки. Постоянно лез с советами, как руководить станцией. Помогал пьяницам, в
место того чтобы гнать их пинками. Он что, думает, будто находится в... Чарин
г-Кросс?
“Шадвелл” нравилась Грину. Станция была спокойнее многих других, и это е
го устраивало. Конечно, она была грязновата, запущена, но что можно подела
ть с такой старой дырой? Зато на ней всегда было мало пассажиров.
Начальник надел пиджак, вышел из кассы и неторопливо направился к лестни
це, ведущей на первую платформу.
Ч Что здесь происходит? Ч заревел он, пытаясь хоть что-нибудь разгляде
ть в тусклом свете.
Он услышал крик, что-то вроде “мама!”, и увидел какую-то странную черную ко
лышущуюся фигуру. Начальник станции осторожно спустился на несколько с
тупенек и вновь остановился.
Ч Ну-ка прекратите! Эй, кто это там?
Черная фигура вдруг рассыпалась на сотни маленьких тел, и они помчались
наверх. Снизу донесся скрежет останавливающегося поезда, но поезд почем
у-то не остановился, а стал вновь набирать скорость. Не останавливаясь, он
промчался мимо платформы. В наступившей тишине Грин услышал вдруг писк.
Казалось, пищали сотни мышей. И тогда он понял, что это пищат существа, бег
ущие наверх, к нему. Только это были не мыши, а крысы. Ужасные огромные крыс
ы. Черные и отвратительные.
Грин, на удивление быстро для человека его комплекции, преодолел несколь
ко ступенек, на которые он успел спуститься, добежал до кассы и захлопнул
за собой дверь. Пару секунд он стоял, прислонившись к двери и пытаясь отды
шаться. Потом подошел к телефону и набрал номер полиции.
Ч Полиция? Быстрее! Полиция? Это станция метро “Шадвелл”. Говорит началь
ник станции Грин... Ч Он услышал шорох и поднял голову. Через окошечко на н
его злобно смотрела огромная черная крыса.
Грин бросил трубку и выбежал во вторую комнату. Решетки на окнах отрезал
и путь к отступлению. Дрожа от страха, он в отчаянии огляделся по сторонам
. Перед ним был стенной шкаф, в котором уборщицы хранили метлы и ведра. Гри
н залез в него и закрыл за собой дверь. Потом согнулся и захныкал. По его бр
юкам расползлось мокрое пятно. Он сидел в темноте, затаив дыхание. Кто же э
то кричал? Наверное, Эррол или какой-нибудь пассажир, ожидавший поезда. Кр
ысы сожрали его. А сейчас они хотят добраться и до него, Грина! Машинист, ув
идав крыс, не остановился, проехал мимо. На станции сейчас никого нет. Он о
дин. Матерь Божья, а это что такое? Скрежет зубов? Царапанье? Они уже в конто
ре! Они пытаются прогрызть дверь в шкаф!

Глава 10

Понедельник. Восемь тридцать утра. Час пик. Пассажиры метро читали газет
ы и книги, спали и дремали, болтали или о чем-то думали, стояли или сидели. Н
екоторые смеялись. Бухгалтеры стояли плечом к плечу с директорами банко
в, машинистки Ч с манекенщицами, официантки из кафе Ч с государственны
ми служащими, делопроизводители Ч с программистами, белые Ч с черными.
Мужчины тайно или явно оценивали женские ноги. Женщины смело смотрели в
ответ или притворялись, что ничего не замечают. Все думали о предстоящей
неделе, вспоминали прошедший уик-энд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


А-П

П-Я