https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/rakoviny-dlya-kuhni/iz-iskustvennogo-kamnya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- попытался настоять
на своем Марк.
- Вот именно, - поддержал его Эрик. - Дайте-ка мне взглянуть на это
пророчество.
Феррагамо передал пергамент Кории, и она занялась чтением рецепта.
Пока Кория читала рецепт, Эрик, изогнувшись самым невероятным образом,
пытался прочитать текст пророчества на другой стороне листка, который она
держала в руках.
Фонтейна смотрела на всех свысока и недоверчиво.
Наконец, Эрик сумел прочитать текст и, радуясь этой своей очередной
победе, громко процитировал:
"Наследник Аркона, ты назван был первым,
Но станешь последним. Не мешкай..."
- Это про меня! - воскликнул от торжествующе.
Феррагамо тихо простонал, услышав слова Эрика.

3
Послеобеденное время было посвящено обсуждению находки Марка.
Феррагамо был вынужден признать, что найденная рукопись действительно
похожа на пророчество, но в нем нет никакого указания или намека на то,
кто был автором и когда все это было составлено, в связи с чем он
советовал бы не относиться к тексту слишком серьезно. Однако, Марк и Эрик
были решительно настроены истолковывать найденное предсказание, так что
чародею пришлось ограничиться только тем, что он предостерег их от
поспешных и необоснованных выводов и спекулятивных игр по данному поводу.
Фонтейна и Кория были заняты другими делами и не присутствовали при этом
разговоре, а Брандел решил для себя, что разговоры о пророчестве - это
пустая трата времени, поэтому он, хотя и находился в гостиной, где спорили
оппоненты, никаких существенных аргументов не выдвигал, а лишь иногда
высказывал свои саркастические реплики.
- Хорошо! Хорошо! Если уж вы так настаиваете на этих глупостях, то
давайте еще раз внимательно прочитаем стихи, - предложил Феррагамо. - Но
тогда давайте договоримся не делать каких-либо окончательных
умозаключений. Мы же ведь даже не знаем конкретно, о чем хотел сказать
этот анонимный, нам не известный автор. Вполне возможно, речь идет о том,
что уже когда-то, в свое время, произошло в действительности или,
напротив, о том, что, может быть, должно случиться через несколько веков в
будущем.
- Но, в таком случае, почему именно сейчас к нам попало это
пророчество? - возразил чародею Марк. - Судя по всему, текст этого
пророчества составлен несколько веков тому назад. Может быть, это вовсе не
случайно, что я нашел листок пергамента с древним пророчеством, и,
возможно, именно я должен был найти его. Кому и зачем это было нужно?
- Марк, пойми, это же абсолютная бессмыслица! Эта книга находилась
здесь много столетий. Она уже была очень древней, когда в детстве мне
довелось прочитать ее. Листок пергамента и тогда был вложен в книгу и
также производил впечатление очень древней рукописи. За все это время
много людей могли найти его и ознакомиться с текстом.
- Тогда почему же он был тихо спрятан? И почему вам не пришлось
ознакомиться с содержанием листка пергамента?
- Однако, слишком много вопросов мы задаем. Давайте лучше еще раз
ознакомимся с текстом пророчества и обсудим его, - повторил свое
предложение Феррагамо.
- Да, давайте, - согласился с энтузиазмом Эрик, - и особенно
внимательно изучим то место, где говорится о наследнике Аркона.
- Итак, мы начинаем, - важно произнес чародей тоном школьного
учителя. Он осторожно разгладил листок пергамента на поверхности стола.
- Первые две строки текста пророчества полностью противоречат друг
другу по смыслу, не так ли? - заметил Марк.
- Совсем не обязательно. Это какая-то загадка. Как и всякое
зашифрованное послание, данный текст составлен, очевидно, таким образом,
чтобы его мог понять предполагаемый адресат, - промолвил чародей, глядя
многозначительно на Марка, и почти тут же спросил его:
- Вы догадываетесь, о чем идет здесь речь?
- Нет.
- Зачем вы тратите столько времени на пустяки, - возмутился Эрик, -
между тем как в тексте есть строчки и поинтереснее этих.
Феррагамо сделал вид, что не слыхал слов Эрика и прочитал следующие
строчки из пророчества:
"Из отдельных частей - единое,
В едином - сила..."
- О каких частях идет речь? - спросил Эрик.
- Мне кажется, слово "единое" здесь имеет много значений и
подразумевает единство многих разных предметов.
- Не кажется ли вам, что эти строчки тоже какая-то загадка? Или,
точнее, еще одна загадка? - спросил Марк.
- Мне кажется, что это не только загадка, но и своего рода подсказка,
- промолвил, размышляя, Феррагамо, - или, например, поговорка
какая-нибудь.
- А! Я знаю, - быстро ответил Эрик. - Я слышал, как в народе говорят,
что если в семье один за всех, а все за одного, то ей никакая беда не
страшна.
- Вот, вот, что-то подобное, - одобрил его догадку Феррагамо.
- Люди иногда говорят также, что всегда лучше иметь всю вещь целиком,
чем приобретать ее по частям, - сказал, в свою очередь, Марк. - Не кажется
ли вам, что именно это подразумевается здесь?
- Да что вы топчетесь на месте! - воскликнул нетерпеливо Эрик. -
Давайте скорее перейдем к строчкам, где говорится:
"Наследник Аркона, ты назван был первым;
Но станешь последним. Не мешкай..."
- Здесь, я знаю точно, имеют в виду меня.
- Отчего вы так думаете? - спросил его чародей.
- А вот почему: Аркон - мой предок, так что я - его наследник. Всем
известно, что именно я теперь ваш король. То есть, я назван первым из всех
нас, братьев, - ответил Эрик, показывая на Марка и Брандела. - И в
настоящее время я - самый последний из прямых наследников короля Аркона.
Сказав это, Эрик самоуверенно и довольный собой поглядел на всех.
- Очень хорошо, Эрик, - произнес в ответ Феррагамо, а затем, когда
Эрик радостно и самодовольно улыбнулся, добавил. - Вот сейчас мы как раз и
добрались до самого трудного и непонятного. В настоящее время вы, в
некотором смысле, действительно наследник короля Аркона, однако мы не
можем согласиться с тем, что автор этих строк имел в виду именно вас. Если
бы ваш отец, в свое время, нашел бы это пророчество, он тоже подумал бы,
что речь идет именно о нем, и так случилось бы с каждым из предыдущих
наследников короля Аркона.
- Да, но все они так и не нашли и не прочитали таких строк, а вот я -
да! Или, как правильно сказал Марк, по крайней мере я.
- Ладно, прекрасно. Но ведь Марк тоже наследник Аркона. Да и Брандел
имеет полное право называться наследником его. Что можно сказать на это?
- Да ведь ч-то старше их, я - первый наследник, - возмутился Эрик.
- Я не советовал бы утверждать так категорично насчет всей этой
фразы:
"Наследник Аркона, ты назван был первым;
Но станешь последним...".
- Для меня все это звучит как-то загадочно и непонятно, - сказал
Феррагамо и тут же продолжал. - Ваше объяснение слишком упрощенное.
- Я все же думаю, что здесь имеют в виду именно меня.
- Вы так считаете? Мне кажется, если вы так уверены, следующая
строчка означает, что вам следовало бы немедленно отправиться в путь, с
тем чтобы вернуть себе королевский трон.
- Конечно, - сразу же ответил Эрик. - Вы, разумеется, имеете в виду
фразу: "...Не мешкай, уснешь ты потом...". Тут все абсолютно ясно, не так
ли? Если я буду мешкать, то потеряю всякую возможность вернуть себе
престол.
- Но это только часть фразы, а она заканчивается совсем непонятными
словами: "...уснешь ты потом", - напомнил Марк.
- Совершенно верно, именно поэтому нельзя с полной уверенностью
говорить, что здесь все ясно и понятно.
- Да что вы на самом деле! - воскликнул досадливо Эрик. - Ведь это же
поэзия!
- Понимаю, понимаю! - возразил ему Феррагамо. - Вы были бы абсолютно
правы, если бы речь шла о художественном произведении. Тогда бы мы могли
сказать, что это - поэтическая вольность.
- Хорошо! Хорошо! В конце концов только я один стараюсь расшифровать,
что все это значит, - рассердился Эрик. - Вы же хотите убедить меня лишь в
одном, что это понять никак нельзя.
- Именно так. Пока мы можем строить догадки лишь по контексту.
- И последующие строки в стихотворении дают такой контекст. Например,
слова "клинок же Аркона" означают, что речь идет о той старинной шпаге,
которую мой отец просил Феррагамо передать мне; слова "вбирать будет силу
отовсюду вокруг" говорят о том, что народ страны объединится вокруг меня,
законного наследника, и тем самым увеличит силу моего оружия, то есть,
клинка Аркона, или вот этой шпаги, переданной мне моим отцом; слова
"...настанет все это, когда завершится скитаний исполненный круг"
означают, что все кончится нашей победой, когда мы вернется в столицу
Стархилл. Разве вам это не понятно? К этому времени на моей стороне уже
будет вся остальная часть королевства Арк.
На лице Феррагамо появилось выражение досады и большого сомнения.
- Даже если ваша шпага и есть тот самый клинок Аркона, - а у нас нет
доказательств этого, хотя в какой-то мере я могу это допустить, - и вы
являетесь как раз именно тем человеком, которому он предназначался, вполне
могут быть и другие варианты истолкования всего этого. Например, слова
"...настанет все это, когда завершится скитаний исполненный круг" могут
означать просто смерть, - возразил чародей, и тут же добавил лукаво. - Кто
знает, а вдруг это просто поэтическая метафора.
- Не кажется ли вам, что слово "сила" в этих строчках имеет тот же
смысл, что и во втором двустишии в начале текста? - спросил Марк.
- Как знать! - ответил чародей. - Но я не понимаю, как шпага может
вбирать в себя что-либо отовсюду вокруг для того, чтобы обеспечить
единство. Скорее, наоборот. А вот остальная часть текста, действительно,
полна головоломок и загадок.
- Каких именно? - спросил Эрик.
В этот момент Кория прервала их разговоры, похожие на ученый диспут,
и протянула Феррагамо какой-то листок бумаги и с особым выражением на лице
обратила его внимание на важность сведений, содержавшихся в поданной ему
записке, сказав при этом:
- Тебе приводилось когда-нибудь читать что-либо подобное?
- О, боже, конечно нет! - ответил чародей. - Подождите меня, я быстро
вернусь. Ну и ну!
Он быстро прошел в свой кабинет и почти тут же вернулся, неся
стеклянную банку с хорошо пригнанной пробкой, в которой было немного
порошка коричневого цвета.
- Это очень ценное и полезное средство, - сказал он жене. - Это то,
что больше всего необходимо тебе...
Он подал Кории банку.
- Мне надо совсем немного, - ответила она ему.
- Но будь осторожна с этим порошком.
- Хорошо, обязательно, - промолвила Кория, возвращаясь на кухню.
- Итак, на чем мы остановились? - спросил Феррагамо, усаживаясь снова
в свое кресло.
- В самом конце текста, последние десять строк.
Чародей взял в руки листок пергамента и дочитал вслух заключительную
часть пророчества:
"Когда раздастся голос мести,
В смятенье содрогнется все,
И отблеск света на клинке стальном
Сверкнет на царском скипетре Аркона.
Те двое, что уже сейчас едины,
Потребуют в суде свои права,
И кто царить захочет, один сражаться будет.
Когда ж иссякнут силы, пробьет кончины час,
Решится их судьба, и приговор свой норны
Им возвестят, и прекратится битва".
- Ну что ж, первые четыре строчки явно описывают какую-то сцену
битвы, в которой, как обычно, слышны воинственные крики, звон мечей,
сверкают искры, высекаемые оружием и доспехами, когда бойцы наносят друг
другу удары, а также, действительно, вспыхивают отблески света на стальных
клинках и доспехах. Все это очень реально и вполне понятно, не так ли? -
воскликнул Эрик, вдохновленный этой яркой картиной боя, но прежде чем
Феррагамо успел ответить, голову Эрика осенила новая еще более оживившая
его мысль. - Послушайте! "Те двое, что уже сейчас едины..." - это же я и
Фонтейна! Мы же фактически, можно сказать, уже почти поженились, и
поэтому...
- А я пока еще не совсем уверен в этом, - прервал его из своего угла
Брандел.
Однако Эрик даже не обратил на его слова какого-либо внимания и
продолжил:
- ...и поэтому, хоть нас двое, но мы уже сейчас едины. Все сходится!
- А все же, как тогда понять слова, что "...и кто царить захочет,
один сражаться будет..." - заметил Марк. - Это противоречит тому, что ты,
Эрик, сказал, что ты не останешься один, а наоборот, народ страны
объединится вокруг тебя, законного наследника, и поможет тебе одолеть
врагов.
- Мне очень приятно отметить, что один из вас научился думать, - с
явным удовольствием промолвил чародей.
Эрик не услышал слов Феррагамо, так как глубоко погрузился в свои
размышления.

Они еще некоторое время продолжали высказывать свои доводы насчет
прошлого и будущего. Между тем в дом прибыл Шилл и когда он вошел в
гостиную, Эрику захотелось посвятить его во все подробности их дискуссии,
однако, к великому облегчению Феррагамо, Шилл ответил, что он всего лишь
солдат, а не оракул и разбирать витиеватые слова не его занятие. В
гостиной побывала также и Фонтейна и, послушав Эрика, очень обеспокоилась
такими странными идеями и предположениями Эрика.
Феррагамо попытался переубедить самого старшего из сыновей погибшего
короля, приведя следующие доводы:
- Эрик, поверьте мне, не следует так безрассудно, не обдумав все
тщательно, принимать на веру эти стихи. Если вы хотите действительно
рассчитывать на мою помощь, вам следует научиться выбирать и осуществлять
всегда более полезные решения, а не подхватывать с такой опрометчивостью
первое, что попадется вам на глаза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я