https://wodolei.ru/catalog/dushevie_paneli/s-dushem-i-smesitelem/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- А... Рекс. Дорогой-предорогой племянник Уильяма.
Когда дверь открылась, Рекс Моррис выставил вперед правую ногу, чтобы
помешать ей захлопнуться, но судя по всему, Лиззи Мим не видела
выступления Матта Эджеворта. Он удивлялся, почему Технолог Безопасности
имел возможности появиться на всех переговорных экранах этого региона,
независимо от того, были они включены или нет и использовались ли они в
это время в других целях. Но когда везет, не вопрошают судьбу, почему.
- Входи же, - сказала Лиззи.
Она оперлась на него пухлой рукой в перстнях, когда вела его в одну
из своих гостиных. Лиззи игриво хихикнула.
- Мне кажется, я тебе еще не говорила, что твой отец был одним из
моих лучших друзей, до того, как я встретила Фредди.
- Фредди? - безучастно повторил Рекс.
- Моего мужа. Боюсь, что твой отец был слишком... Ну, большим
спорщиком для меня. Боже, какую репутацию он себе нажил.
Они были в гостиной. Лиззи Мим суетилась вокруг него, как курица,
подставляя ему подушку под спину, когда он усаживался в, и без того,
мягкое кресло. Суетилась она и возле бара и подала ему какой-то
неизвестный напиток в высоком стакане.
Наконец, она остановилась напротив него с лучезарной улыбкой.
- Ну, так что случилось Рекс? Можешь назвать меня Элизабет. Молодой
человек приходит к женщине, ну, практически средних лет только по важному
делу. Ведь так?
Мысленно он поблагодарил ее за то, что ему не пришлось переходить к
делу с неприличной поспешностью.
- Технола Мим...
- Элизабет!
- Ну, да... Элизабет. Дядя Билл сказал мне как-то, и это всплыло
недавно в моей памяти, что иногда у вас бывает здесь Высший Технолог.
- Джек? Ну, конечно, мой дорогой-предорогой мальчик. Джек был... -
она хихикнула в этом месте, - ну, Джек был одним из моих... очень близких
друзей. До того, как я встретила Фредди, конечно.
Она приложила палец к губам и на мгновение задумалась.
- Джек был как раз перед тем, как я встретила твоего милого, милого
отца.
Рекс поморщился. Ему не приходилось слышать более неподходящей
характеристики отца.
- У-у... Элизабет, мне необходимо поговорить с Высшим Технологом.
Она взглянула на него.
- О, дорогой. В самом деле?
Лиззи посмотрела на часы.
- Ты хочешь сказать, сегодня?
- И как можно скорее.
Он постарался произнести это очень серьезным голосом, и это ему не
составило особого труда.
Она приложила свою массивную руку ко рту и прошептала:
- Тс, тс, тс.
Он настойчиво добавил:
- Это очень важно, Элизабет.
- Конечно, мой дорогой мальчик, я верю. Ты выглядишь совсем как твой
отец в состоянии крайнего напряжения. Дай мне подумать. Мне кажется, это
возможно. Мы застанем его за ужином. Он никогда не бывает на службе в это
время дня.
Он уставился на нее.
- Вы хотите сказать, что знаете Джона Мак-Фарлейна настолько хорошо,
чтобы вторгнуться... то есть нанести ему визит в любое время?
Он мог мечтать только о разговоре через переговорный экран, в лучшем
случае.
Она замахала на него руками.
- Рекс, позволь мне открыть тебе маленький секрет. Мужчины ранга
Джека не так уж заняты, как каждый представляет себе. Я знаю, ты будешь
думать, что это просто ужасно с моей стороны и очень спорно, но в наши дни
такие посты большей частью являются номинальными. А иногда мне кажется,
что это имело место - теперь уж ты точно подумаешь, что это ужасно с моей
стороны - практически на протяжении всей истории. Когда пост становится
настолько высоким, что этот один человек просто перестает справляться с
ним. Неважно, кто это, Король, Президент или Высший Технолог.
Он не был уверен в том, что слушал ее внимательно.
- Ну, тогда... - начал он.
- Погоди, я хочу еще сказать что-то более приятное. Видишь ли,
Рекси...
Рекс Моррис внутренне снова поморщился.
- ...Джек по-прежнему остался одним из самых близких друзей. После
смерти Фредди, конечно.
Она вышла из комнаты, игриво улыбнувшись ему через плечо.
- О Великий Скотт, - тихо пробормотал Рекс.
Лиззи Мим была, очевидно, одной из немногих людей в городе, которые
обременяли себя собственным лимузином.
Она суматошно объяснила ему, когда они садились в него в служебном
помещении подвала здания, что она просто очень нервничала, когда ей
приходилось обращаться в гараж ФР Транспорта и просить прислать ей машину,
когда ей хотелось куда-нибудь поехать.
- Я всегда так спешу, - прощебетала она.
Рекс пробормотал что-то и сел рядом с ней.
Это была удача для него. По крайней мере, за этой машиной не будут
следить.
Конечно, подобных машин осталось немного. Он подозревал, что это была
старая электромодель, хотя ему никогда ранее не приходилось видеть ее.
Он полагал, что у Лиззи Мим должна была быть такая старинная вещь.
Она набрала по коду Белый Дом и снова принялась болтать, пока
автомобиль вписался в движение. У нее, должно быть, были свои личные
координаты, решил Рекс, когда машина прошла через охраняемый вход без
остановки.
Четверо часовых застыли, отдавая честь при приближении этой старинной
машины.
Лиззи Мим хихикнула.
- Они все знают мою машину, - радостно сказала она. - Это еще одно
преимущество владения своей собственной, совсем собственной машиной.
Рекс мысленно скрестил пальцы. Все складывалось невообразимо удачно.
Невероятно, невообразимо хорошо.
Они промчались через центральный портик, такой знакомый по новостям,
и подъехали к тыльному входу в здание.
Лиззи выпорхнула из машины и помчалась вперед, на ходу объясняя
некоторые особенности Белого Дома и почти не оборачиваясь на Рекса.
- Это все так надоедает, ты знаешь, - сказала она. - Бедный Джек. Я
подозреваю, что охотно проводил бы свое время, все свое время за рыбной
ловлей где-нибудь в Юкатане или Канаде. А это все надоедает. Он должен
пожимать кому-то руку или выносить какое-то решение. Ты никогда не
поверишь мне, но он работает полный четырехчасовой день четыре для в
неделю, как и все остальные.
Что, кажется, опровергает высказанное ею ранее утверждение о том, что
Джон Мак-Фарлейн является только номинальной фигурой, решил Рекс.
Она устремилась вверх по лестнице заднего входа, прощебетала бодрое
приветствие вооруженному Инженеру Безопасности и влетела во внутрь.
Сотрудник ФРБ, очевидно, особенно не присматривался к Рексу.
Лиззи Мим была здесь как дома, как она ранее и намекала и,
по-видимому, это автоматически относилось к каждому, кто был с ней.
Непрерывно болтая, она провела его по небольшому проходу к двери,
которая тоже охранялась, на этот раз двумя сотрудниками Безопасности ранга
Инженера.
Лиззи улыбнулась им и сказала:
- Привет, Мортон. А как ты поживаешь, Эрнст? Твоей дорогой жене хоть
немного лучше?
Эрнст пробормотал что-то в ответ, открывая перед ней дверь.
Лиззи Мим устремилась во внутрь, Рекс следовал за ней.
Он ожидал увидеть личные апартаменты Высшего Технолога Джона
Мак-Фарлейна, но они оказались в небольшом зале заседаний.
Большинство присутствующих, а было их около тридцати пяти-сорока
мужчин и женщин, сидели за столом из красного дерева.
Троих или четверых из них Рексу доводилось видеть раньше благодаря
отцу или дяде.
Большинство других он узнавал по новостям, рекламным фотографиям,
статьям в популярных изданиях. Наступило молчание, когда они вошли.
Лиззи Мим произнесла пронзительным голосом:
- Позвольте представить Рекса Морриса, нашего известнейшего на данный
момент гражданина Техната.
Высокий худой мужчина, стоявший со стаканом в руке возле автобара был
первым, чей голос выделился из общего гула беседы. Это был Джон
Мак-Фарлейн, Высший Технолог Техната Северной Америки.
Он поднял свой стакан в знак приветствия Рексу Моррису.
- Мы как раз думали, как вас разыскать, - сказал он. - Добро
пожаловать в нашу основную разговорню.

19
- Разговорню? - повторил Рекс.
Он обвел глазами комнату, ничего не понимая.
Стоя на полпути к столу, Уоррен Клейн, одетый в свою серую форму
Первого Технолога ФР Безопасности, сказал:
- И даже здесь, как вы видите, у нас полиция.
Благодарю за то, что вы промахнулись той ночью, стреляя в меня,
Моррис, но следующий раз, пожалуйста, не цельтесь так близко.
Рекс Моррис перевел глаза с шефа Безопасности на Высшего Технолога, а
потом на Лиззи Мим. Она выглядела как-то иначе, суетливых движений как не
бывало.
Высший Технолог Мак-Фарлейн сжалился над ним.
- Садитесь, Рекс, - сказал он. - Мы собрались здесь, чтобы встретить
вас, после того, как получили от Элизабет сообщение, что вы едете к нам.
Персональные знакомства мы отложим на потом. Сейчас я только скажу, что за
одним или двумя исключениями, по уважительным причинам, здесь присутствует
Конгресс Первых Технологов и дюжина или более пенсионеров того же ранга.
Плюс... - он склонил в этот момент голову перед Элизабет Мим, - другие
почетные члены этой разговорни.
Какой-то незнакомец в форме Первого Технолога легкой неторопливой
походкой подошел к Рексу и подал ему напиток из автобара, пригласив сесть
на один из пустых стульев.
В комнате наступило молчание. Большинство присутствующих уставились
на новоприбывшего с нескрываемым, но дружественным любопытством. Многие из
них приблизились к столу заседаний и заняли свои места.
- Прежде всего, позвольте поблагодарить вас за ваши старания.
- Мои старания? - недоуменно переспросил Рекс.
- Да. Видите ли, они направлены на достижение самой достойной цели, к
которой и мы сами стремимся.
Он прокашлялся.
- Хотя ваши методы были в несколько большей мере полны энтузиазма,
скажем так.
Рекс Моррис овладел собой в достаточной мере, чтобы возмущенно
выпалить:
- Мои усилия были нацелены на свержение Техната.
- Угу, - кивнул головой Джон Мак-Фарлейн, - наши тоже.
Рекс Моррис уставился на него. Он ничего не мог понять.
- Давайте обратимся к предыстории, - сказал какой-то грузный пожилой
мужчина в мантии, сидевший за столом напротив.
Рекс вдруг понял, что это Высший Епископ Темпля.
- Да, разумеется, - кивнул Мак-Фарлейн.
Он снова повернулся к Рексу.
- Я не знаю, в каком объеме вы изучали историю революции на
протяжении всех веков. Даже сравнительно беглое исследование этого
предмета обнаруживает, что современный революционер находится в уникальном
положении. Вы ведь считаете себя революционером?
- Я думаю, что да, - вызывающе ответил Рекс.
Он не отрывал глаз от лица своего собеседника.
- В прошлом, - продолжал Высший Технолог, - революции совершались
неудовлетворенными обезумевшими массами, вопреки бытующему представлению о
том, что это делается маленькими группками недовольных.
Он поджал губы.
- Тому есть множество примеров. Джефферсон, Мэдисон, Франклин,
Вашингтон и другие так называемые праотцы-революционеры выпущены были
действовать достаточно быстро, для того, чтобы выстоять против восставших
колонистов. Робеспьер, Дантон и Марат были ввергнуты толпой в их
феодальное разрушительное состояние. Затем еще пример - Россия. Ленин и
Зиновьев были в Швейцарии, когда начали формироваться Советы. Троцкий был
в Нью-Йорке, а Сталин, третье лицо в то время, был в ссылке в Сибири. Они
должны были быстро возвращаться в Петроград, чтобы принять брошенные им
бразды правления.
Он пожал плечами.
- Я думаю, что для вступления этого достаточно. Если перейти теперь к
нашему времени, то мы обнаруживаем другую, уникальную ситуацию. Дело в
том, что сейчас отсутствуют угнетенные массы недовольных рабов, крепостных
или пролетариев. Назрела необходимость фундаментального изменения нашего
общества, это историческая необходимость, но подавляющее большинство
нашего населения в настоящее время довольна существующими институтами.
- Это не имеет значения, - сказал горько Рекс Моррис. - Если вы сами
находитесь в оппозиции такой форме правления, почему не отказаться от нее?
При Технате наша культура находится в состоянии застоя, как никогда ранее
в современной истории.
- Правильно. Но отказаться во имя чего? Разве наш отказ от власти
отменит Технат? Очевидно, нет. Найдется тысяча, миллион, желающих занять
наши места.
Он скривил рот.
- Матт Эджеворт тому пример.
Рекс Моррис снова погрузился в кресло. Он чувствовал, что ему
требуется время для обдумывания. Он сбит с толку.
- Есть и другой момент, - задумчиво сказал Мак-Фарлейн, - который вы,
по-видимому, никогда не принимали во внимание. Когда осуществляются
фундаментальные изменения в социальной системе, те, кто их начинает, не
всегда добиваются максимальных результатов. На примере России мы видим,
что есть элементы, которые изначально принимали участие в перевороте
против царя. Я имею в виду Керенского, который представлял либеральных
социал-демократов, чьей целью была отмена феодализма и установление
правительства западного образца. Но революция вышла из-под управления, как
только она начала распространяться, и Керенский вынужден был бежать, а его
правительство было низложено подобно тому, как было свергнуто
правительство царя.
- Я не понимаю, что вы этим хотите сказать, - произнес Рекс, хотя,
кажется, он уже начал понимать.
Мак-Фарлейн сказал сухо:
- Управляя правительственной системой, не всегда легко сохранять ее в
безопасности, даже если хочешь этого. Когда мы, Конгресс Первых
Технологов, подписываемся под решением о том, что Технат должен прекратить
свое существование, мы не боимся принести себя в жертву, физически, при
этом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я