Качество, достойный сайт 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В королевствах всегда имеются поблизости троюродные братья, чтобы
заполнить собой пустоту на святом месте.
Поиск заключался в следующем. Якобы за много миль отсюда - такие
имелись сведения - есть маленькая пещерка, в которой проживает средних
размеров циклоп, а у него - огромные великолепные сокровища, такие
огромные, что пустив их в оборот, можно на многие годы снять все бюджетные
проблемы королевства. И тот из претендентов, который доставит сокровища
домой (где им и надлежит быть), тот, к удовлетворению всех и каждого,
докажет свое неоспоримое право зваться королем.

В этом месте сказку прервали. Один из трех членов экипажа просунул
голову в купол и сообщил:
- Все уже на местах, Джордж. Майлс говорит, что можно в любой момент
стартовать.
- Пристегнись вон там, - показал мне Джордж и, нажав на кнопку,
пристегнул себя ремнями к креслу. Тихо напевая, он небрежно ударил по
какому-то переключателю и громыхнул: - Десять секунд до старта! Поберегите
свои желудки!
Десять секунд спустя крепежные полосы втянулись, мы медленно
провалились в стартовую трубу и вылетели из Корабля. В первый раз я
покинула дом. Даже Гео-Куод казался мне сейчас на редкость родным
местечком.
Как только мы вылетели из Корабля, купол мгновенно потерял
прозрачность, и загорелся свет. Ощущения невесомости не возникало, переход
на автономную гравитацию разведкорабля был совершен незаметно, и, значит,
зря Джордж предупреждал нас о желудках. Что ж, пилотом он был умелым.
Я все еще не знала, как к нему относиться. У меня всегда возникает
такая проблема, когда я впервые встречаюсь с людьми, - мне нужно
постепенно к ним привыкать. Но сейчас, хоть это и по-детски звучит, я была
благодарна Джорджу за сказку: он отвлекал мои мысли от Грайнау и того, что
я там увижу.
Еще с минуту он нажимал свои кнопки, а затем произнес, обращаясь ко
мне:
- Ну, вот теперь у нас есть время. На чем я остановился?
- На циклопе и сокровище.
- А, - сказал он. - Итак, двое юношей отправились в путь на следующее
же утро, как только взошло солнце и воздух потеплел. Сэм, как умный, набил
рюкзак едой и другими припасами, на пояс повесил большой меч. Нед не взял
ничего - слишком, знаете ли, тяжело - и, надев на голову свою красную
шапочку и посвистывая, пошел по дороге. Все королевство высыпало на улицу,
чтобы их проводить. Люди махали им вслед, пока парни не скрылись за первым
поворотом дороги, а затем они отправились, как благоразумные граждане,
завтракать.
Сэм нагрузился так тяжело, что не мог идти быстро, как его дорогой
братец, и скоро Нед скрылся из виду, и даже свист его перестал быть
слышен. Умного Сэма это всерьез не обеспокоило, он был уверен, что
подготовленность и предусмотрительность помогут в конечном счете больше,
чем быстрая ходьба. Когда Нед захочет кушать, голод умерит его прыть.
Но, идя целый день и целую ночь, Сэм так и не догнал своего брата.
Зато ему повстречался самый тощий человек, которого он когда-либо видел.
Тот сидел у огромной кучи костей.
- Здравствуйте, - сказал Сэм. - Я ищу циклопа, который живет в пещере
и владеет сокровищами. Вы не знаете, где его можно найти?
Услыхав этот вопрос, человек разразился слезами.
- Что у вас за беда? - вежливо спросил Сэм, хотя терпеть не мог
плачущих людей.
- День или два назад, - сказал тощий человек, - один молодой парень
остановился возле меня и задал точно такой же вопрос. И он не принес мне
ничего, кроме несчастья! У меня было стадо великолепных овец, и я как раз
жарил себе одну на обед. Этот парень был так мил, так симпатичен, что я
пригласил его отобедать со мной. После первого барана он был все еще
голоден, и я зарезал другого, потом еще одного и еще... Он так меня
очаровал, так благодарил, что только когда он ушел, я заметил, что он съел
всех моих овец до единой. Теперь у меня совсем ничего нет. И я сам начинаю
голодать.
- Если вы скажете мне, где живет циклоп, - предложил Сэм, - я дам вам
немного пищи, которая у меня с собой.
- Дайте мне немного вашей пищи, - согласился человек, - и я скажу вам
то же, что сказал тому молодому парню.
Сэм дал ему еды, и когда человек поел, он сказал:
- Дело в том, что я не знаю. Я не имею к циклопам никакого отношения.
Я просто пасу овец...
С несколько полегчавшим рюкзаком за плечами Сэм двинулся дальше по
дороге. Он шел долго, день и ночь, но опять не догнал брата. Затем он
вышел к небольшому замку, в котором жила одна принцесса - ну, может, и не
принцесса (как считали некоторые), но поскольку она жила там одна, некому
было утверждать обратное. Именно так и зарождаются королевские династии.
Этот маленький замок осаждал очень грубый и волосатый великан. Будучи
воспитанным и галантным, Сэм выхватил меч и убил великана, отрубив ему
косматую голову. Принцесса, а она была очень и очень хорошенькая, вышла из
замка, чтобы поблагодарить.
- Весьма мило с вашей стороны, что вы меня спасли, - сказала она, -
но только у этого великана, - и она пнула огромную отрубленную голову
носком своей изящной туфельки, - есть еще семь братьев, и все они теперь
тоже станут осаждать мой замок. А это происшествие, несомненно, их только
рассердит. Раньше у меня был амулет, с помощью которого я защищала свою
землю от подобных тварей, но, увы, у меня его больше нет. На прошлой
неделе по дороге, насвистывая, пришел ко мне один юноша в красной шапочке.
Он искал циклопа. И он был столь мил и очарователен, что я отдала ему свой
амулет, дабы защитить его и уберечь от опасностей. И с тех пор страшные
великаны постоянно атакуют мой замок.
- А почему бы вам не переехать отсюда? - предложил Сэм. - Там, где
живу я, нет никаких великанов. Есть, правда, парочка драконов, но это не
беда, зато имеются несколько весьма симпатичных замков, которые ждут не
дождутся, когда их кто-нибудь купит.
Да, это отличное предложение, сказала принцесса, она обязательно
воспользуется советом.
- Кстати, - осведомился Сэм, - вы случайно не знаете, где я могу
найти циклопа, о котором вы только что говорили?
- Конечно, знаю, - ответила принцесса. - Это совсем недалеко.
Чувствуете запах? Вам нужно будет идти по нему три дня и три ночи - и
будете там.
Сэм поблагодарил ее, убил второго великана, явившегося разыскивать
своего брата, и пошел своей дорогой. Он шел, никуда не сворачивая, три дня
и три ночи, пока носом, по запаху, не определил наконец, что пришел к
пещере циклопа. Сэм вежливо постучал, и гигант выбрался наружу. Пещера,
пожалуй, была немного тесновата для такой огромной, покрытой шерстью туши.
У циклопа было три ярко-красных глаза и два гигантских желтых клыка. Но,
несмотря на внешность, Сэм решил, что циклоп выглядит довольно мирно.
Он вынул свой меч.
- Извините, но я пришел за вашим сокровищем, - сказал Сэм.
- О, если ты сможешь загадать мне загадку, которую я не смогу
отгадать, - ответил циклоп, - тогда я отдам тебе все, что у меня есть. Но
если я отвечу на нее, я хочу получить твои деньги и вообще все, что есть у
тебя.
Сэм согласился. Всем известно, что циклопы обычно умом не блещут, а
Сэм знал несколько на самом деле трудных загадок. Он подумал, выбирая, и
наконец спросил:
- Что есть то, чего нет и никогда не будет?
Циклоп поворочал загадку в голове, потом сел и задумался
по-настоящему. Целых три дня и три ночи циклоп и Сэм сидели рядом на
земле, и никому это не казалось странным - просто потому, что поблизости
никого не было. Циклоп, один за другим, назвал дюжину ответов, но каждый
раз Сэм вежливо повторял:
- Мне очень жаль, но это не так.
В конце концов циклоп сказал:
- Все, я сдаюсь. Ты победил. Но не говори мне ответ, напиши на
листочке бумаги. Я смогу еще подумать над загадкой, когда ты уйдешь.
Сэм написал ответ на листочке и отдал его циклопу. Потом он сказал:
- Могу ли я теперь побеспокоить вас относительно сокровищ?
- Ты честно и справедливо выиграл у меня все, что у меня есть, -
ответил циклоп. - Минуточку. - Он ушел в пещеру и ровно через минуту
вернулся с единственным медным фартингом.
- Сожалею, но вот это - все, что у меня есть, - сказал он.
- Вообще-то, было больше, но я все отдал одному милейшему молодому
человеку, который был здесь ровно неделю назад. Когда он ушел, я вынужден
был начать собирать сокровища заново, а теперь, когда ты выиграл у меня,
мне придется начинать заново еще раз.
Хорошо зная своего братца, Сэм недоверчиво спросил:
- Этот молодой человек ведь не загадывал вам никакой загадки, которую
вы не смогли разгадать, не так ли?
- Нет, конечно! Но он такой милый паренек, и я просто не мог
позволить ему уйти с пустыми руками.
Да, это ставило перед Сэмом определенную проблему. Он победил циклопа
и выиграл сокровище, но никто ведь не примет единственный медный фартинг в
качестве доказательства. С минуту Сэм размышлял, а потом спросил:
- Устраивают ли вас размеры пещеры, друг мой?
- Тесновато вообще-то, - пожаловался циклоп. - Но хорошую пещеру
найти трудно.
- А друзей у вас здесь много?
- Нет, - ответил циклоп. - Вот я и загадываю сам себе загадки, чтобы
убить время.
- Ну, тогда как вам понравится идея поехать со мной ко мне домой? -
предложил Сэм. - Когда я стану королем, то обеспечу вас прекрасной
просторной пещерой и приятными соседями, а время от времени буду посылать
к вам слуг с загадками. Как насчет этого?
Циклоп едва ли мог отклонить такое предложение. Он с готовностью
согласился, и они вместе отправились в путь.
Подойдя к дому, Сэм понял, что в королевстве праздник. Он обратился к
своему другу-циклопу:
- Не хотите ли вы попасть на пир?
- О, великолепно! - ответил циклоп. - Я уверен, что пир мне
обязательно понравится, хоть я ни разу еще не был ни на одном пиру.
- Тогда я сейчас войду во дворец, а через минуту позову вас...
Во дворце Сэм обнаружил, что там в разгаре двойной праздник. Его брат
Нед уже почти короновался и почти женился на прекрасной принцессе, которую
Сэм отправил к себе домой. Он подумал, что это-то было бы хуже всего.
- Остановите свадьбу, - потребовал Сэм. Все вокруг замерли и
уставились на него. Сэм сказал: - Я преуспел в Поиске и заявляю свое право
быть королем!
Все вокруг засмеялись:
- Прекрасный Нед принес сокровище циклопа. А что принес ты?
Сэм показал свой единственный медный фартинг.
- Я принес вот это, - сказал он, и все снова рассмеялись.
- Но со мной есть еще кое-кто, - добавил он и распахнул двери. Вошел
циклоп, предвкушая обещанный пир.
Сэм объявил циклопу, что пир начнется в ту же минуту, как он станет
королем. И поскольку циклоп загородил единственную дверь, королем Сэм стал
без всяких проволочек.
А затем он устроил циклопа в самой, что ни на есть, великолепной
пещере, а когда соседи обнаружили, что он вовсе даже не плохой парень, все
стало просто отлично. Циклоп, словно мед мух, приманивал туристов и
приносил приличный постоянный доход. Сэм открыл школу шарма со своим
братцем во главе, и это принесло еще больше денег. Сам Сэм женился на
принцессе, и все зажили счастливо. Если они никуда не переехали (а я не
знаю, зачем бы им это делать), то они до сих пор живут в тех местах.
Ах да, циклопу потребовалось почти десять лет, чтобы понять, что он
не сможет разгадать загадку Сэма. Каждую неделю он собирал придуманные
ответы и отсылал их Сэму, но Сэм так же регулярно отсылал их обратно.
Наконец циклоп решил, что никогда не найдет правильного ответа на вопрос:
"Что есть то, чего нет и никогда не будет?" Он развернул бумажку, так
давно данную ему Сэмом, и посмотрел. Ответ гласил: "Гнездо мыши в ухе у
кошки". (И это, дружок, единственный, настоящий, истинный ответ.)
- Вот дьявольщина! - воскликнул циклоп. - Я уже совсем было
догадался!

- Тут есть также и мораль, - добавил Джордж. - Мать объяснила ее мне,
а я объясню тебе: если ты умен, если ты используешь свою голову по
назначению, то ты никогда не зайдешь слишком далеко не в ту сторону.
Только помни это всегда, и ты преодолеешь все.
Он замолчал, и в этот момент мы достигли атмосферы Грайнау. Джордж
сразу занялся своими кнопками, а я подумала вдруг, что уже не испытываю к
нему прежней неприязни.
Как я догадывалась, вход в атмосферу планеты был делом хитрым, но
Джордж особой озабоченности не показывал. Главная проблема заключалась в
том же, что и при отлете с Корабля: нужно было установить равновесие между
гравитационными полями так, чтобы люди на борту не расплющились об пол
или, наоборот, не оказались бы вдруг в состоянии невесомости. Кроме того,
пилот должен был доставить нас именно в ту точку поверхности, куда мы
направлялись, и как он это делал, я сказать не могу. Джордж пользовался
приборами, но для меня их показания ничего не значили. Он же, благодаря
какому-то особому дару, понимал их прекрасно.
Джордж включил экраны обзора, но на них ничего не было видно, кроме
волнистой серой пустыни внизу. Купол над нашими головами становился все
прозрачнее; внутреннее освещение тускнело по мере увеличения потока света
снаружи.
Пока мы спускались, я смотрела сквозь купол. Неприятные ощущения
скрашивались любопытством, и я, привстав с кресла, напряженно оглядывалась
вокруг. Зрелище, надо сказать, было не особенно ободряющим. Повсюду
простиралась волнистая серо-белая пелена. На вид она выглядела мягкой и
упругой; но оранжевое солнце, повисшее впереди низко над горизонтом и, по
мере нашего снижения, поднимавшееся все выше, освещало ее ровным
мрачноватым светом. Это было первое солнце, которое я видела с близкого
расстояния, и оно мне не нравилось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я