угловые душевые кабины 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Старик, я купил у вас пиво, и ты меня никуда не выгонишь.
– Ты что думаешь, я хочу, чтобы закрыли мой бар?
Все это было нелепо, но, судя по всему, забавно. Остальные пять или шесть посетителей в восторге наблюдали, как цапаются эти два придурка. Господин Леман решил выступить посредником:
– Послушай, Эрвин, дай ему допить, тогда он уйдет.
– А тебе-то что надо, козел? – сказал посетитель. – Вы оба довольно опасные мудаки!
Этот тип не нравился господину Леману. Вообще-то в «Обвал» ходили только мирные люди, но иногда попадались и такие, как этот.
Господин Леман никогда его раньше не видел, но сразу почувствовал, что это шизоид. Парень был невысокого роста и не особенно крепкого телосложения, но он был какой-то заряженный, что делало его непредсказуемым, то есть шизоидом. И отнюдь не безобидным. А особенно господина Лемана беспокоил тот факт, что этот тип все время неистово притопывал ногой. Он агрессивен, он ищет ссоры, ему как раз не хватало обормота вроде Эрвина. Господин Леман ненавидел все это дерьмо.
– Брось, Эрвин, – попытался он достучаться до разума своего шефа. – Все равно без толку. Все равно мы скоро закрываемся.
– Это мое заведение, и я хочу, чтобы этот клоун убрался отсюда!
– Может быть, тебе действительно пора, – сказал господин Леман обладателю косяка. – Слышишь, что он говорит?
– Я не позволю этому коротышке обсирать меня, – выдавил тип.
Господин Леман был очень обеспокоен. Парень просто наэлектризован.
Эрвин относился к происходящему более легкомысленно. Он схватил посетителя за воротник и попытался потянуть к выходу.
– Сейчас ты у меня уйдешь, – успел сказать Эрвин, потом было уже поздно.
Обладатель косяка сильно ударил его по лицу. Эрвин отшатнулся назад и схватился за нос. Господин Леман, у которого уже давно бешено колотилось сердце и который был наэлектризован уже не меньше, чем шизоид, понял, что нужно что-то предпринять, причем срочно. Он схватил хулигана за ухо, стиснул и крутанул что было сил. Хулиган закричал и согнулся, но господин Леман продолжал крутить ухо, пока тот не опустился на колени. Затем он повел его к выходу. Это заняло некоторое время, потому что вопящий хулиган ковылял на корточках. По дороге господин Леман лихорадочно соображал, как ему теперь выбраться из этого дерьма целым и невредимым.
Потому что снаружи проблемы только начинались. Господин Леман остановился на полпути между входом в бар и автобусной остановкой и наклонился к уху, стиснув его еще сильнее.
– Слушай, – сказал он, тяжело дыша, – послушай меня внимательно.
Хулиган замычал.
– Слушай меня, – закричал господин Леман, – ты меня слышишь?
– Да, да! Отпусти, козел!
– Смотри, – сказал господин Леман. – Мы можем еще долго так стоять. Я могу вообще оторвать тебе ухо. Или ты дашь мне честное слово, что сразу же уберешься, как только я тебя отпущу.
Смешно требовать от шизоида честного слова и обещания, что он уберется, подумал господин Леман, надо ж до такого додуматься. Но что ему оставалось делать? Если бы я был вышибалой, подумал господин Леман, то я бы сейчас избил его, пнул ногой или еще что-нибудь в этом роде, но я не вышибала, подумал он, я так не умею.
– Да, да! – выкрикнул шизоид.
– Смотри, – господин Леман попытался придать вес своим словам, – если я тебя отпущу, а ты не побежишь отсюда без оглядки, то я из тебя котлету сделаю, я тебе так морду набью, что… – он лихорадочно пытался подобрать этой фразе убедительную концовку, – то я так тебя уделаю, – тут он вернулся по тексту немного назад, – то я тебя так тресну, что, что… – я читаю не те книги, подумал господин Леман, я плохо подготовлен, – что тебя мама родная не узнает! – Да уж, подумал он, вряд ли это подействует. – ТЫ МЕНЯ ПОНЯЛ, МУДАК?
– Да, да! Отпусти!
И господин Леман отпустил. Хоть ему и не хотелось, но рано или поздно нужно было это сделать. Хулиган вскочил и двинулся на господина Лемана. Господин Леман оттолкнул его.
– Да я тебе голову оторву, козел!
– Уматывай отсюда. Вали, парень, проваливай наконец.
Хулиган снова напал на него. Боже мой, как же это по-идиотски должно выглядеть, успел подумать господин Леман, прежде чем получил удар по лицу, затем он уже лежал на спине в большой луже, хулиган навалился сверху и бил его. Господин Леман не испытывал сильной боли и защищался, насколько это позволяло его положение. Он попробовал снова схватиться за ухо, ничего лучшего пока не пришло ему в голову. Но и это ему не удалось. И тут вдруг все закончилось. Какая-то сила убрала с него противника. Он приподнялся и увидел своего лучшего друга Карла, высокого и мощного, который одной рукой держал его экс-противника, а другой рукой отвешивал ему мощные затрещины.
– Никогда, никогда, никогда больше не делай этого, – говорил он, и с каждым словом хулиган получал оплеуху. Потом Карл швырнул его об остановку, подошел и так пнул под зад, что тот упал. – Ты ударил господина Лемана, – закричал он, – за это полагается высшая мера. Две высшие меры, – прибавил он, поднял его и еще раз швырнул об остановку.
Господин Леман, для которого все произошло слишком быстро и зашло, пожалуй, слишком далеко, хотел вмешаться и остановить своего друга, но чувствовал себя неважно и остался сидеть.
– А теперь ты извинишься. – Его лучший друг Карл подтащил шизоида к господину Леману. – Проси прощения!
Господин Леман поднялся на ноги. Его одежда намокла в луже, в которой он лежал, а футболка была порвана.
– Ты что, плохо слышишь? – Карл встряхнул хулигана, как мокрый пиджак, и щелкнул его по лбу.
– Да ладно, – сказал господин Леман, – пусть убирается к черту.
– Теперь слушай, засранец, – сказал Карл хулигану, придвинув его лицо вплотную к своему. – Радуйся, что я пришел. Если бы господин Леман всерьез взялся за тебя, то от тебя бы и мокрого места не осталось. А теперь проваливай, гнида! – Он отпихнул шизоида прочь.
Тот сделал, спотыкаясь, несколько шагов, а потом развернулся, погрозил в их сторону пальцем и прокричал захлебывающимся голосом:
– Вы мне еще попадетесь! – и убежал.
– Боже мой, – сказал Карл, – каких фильмов он насмотрелся? Как у тебя дела? – Он повернул господина Лемана к свету фонаря и слегка отряхнул его. – У вас что, теперь такая публика в «Обвал» ходит?
– Черт, – ответил господин Леман, – все нормально. Да перестань ты щупать меня.
– Теперь вот что, – сказал его лучший друг Карл и вытащил у него из волос мокрый листик, – давай-ка зайдем внутрь, какой смысл здесь торчать.
Они зашли в бар. Эрвин стоял за стойкой, запрокинув голову, и прижимал лед к переносице. Все посетители разошлись, за исключением любителя пшеничного пива, которого звали, кажется, Фолькер, он равнодушно таращился у стойки в свою кружку.
– А здесь тишь да гладь, – сказал Карл, прошел за стойку и взял бутылку пива. – Хочешь пива, Франк?
– Да.
– Что тут у вас вообще происходит?
– Да ну, – ответил господин Леман убитым голосом, – шизоид какой-то. Сегодня не мой день, скажу я тебе.
– Тебе надо переодеться, – сказал его лучший друг Карл. – Завязывайте с работой. И шел бы ты домой, а не то протянешь ноги. Черт возьми, Эрвин, скажи же что-нибудь.
– Я сейчас не могу, – прогнусавил Эрвин. – Это я виноват. Проклятый козел!
– Дай-ка взглянуть, – сказал Карл и убрал руку Эрвина с его лица. – Ничего страшного. А вот господин Леман валялся в грязи и бился со злом ради тебя. Кулаками и всем чем мог, Эрвин. Он заслужил твой специальный бренди.
– Я не хочу домой, – сказал господин Леман, которому показалась невыносимой мысль пойти одному домой, лечь в постель и заснуть. – Ты-то что здесь делаешь? – спросил он своего лучшего друга Карла. – Ты что, вообще никогда не спишь?
– На улицах всегда найдется работа для Супер-Карла. Кроме того, нужно кое-что отпраздновать, поэтому я и пошел к вам, проказники. Но, смотрю, у вас тут вечеринка в полном разгаре. Эрвин, у тебя нет хотя бы сухой футболки для господина Лемана?
– Эта тоже моя.
– Я бы постеснялся в этом признаться, – сказал Карл. – Эрвин, мы ведь собирались обсудить кое-что, давай поднимемся к тебе. Смотри, Франк, я сейчас схожу с Эрвином наверх и сразу спущусь с новой футболкой. А ты пока приберись здесь, а когда я вернусь, пойдем в «Свалку» и выпьем за пережитый страх. И отметим кое-что, идет?
Господин Леман был согласен на все. Он просто не хотел домой.
– Можешь тут приступать, – сказал его лучший друг Карл, – я скоро вернусь. И закрой дверь.
Господин Леман закрыл изнутри дверь, собрал со столов все бутылки и рюмки, помыл их и поставил стулья на столы. Потом он принялся прибираться за стойкой. Любитель пшеничного пива, которого звали, кажется, Фолькер, наблюдал за его деятельностью.
– Это было здорово с ухом, – сказал он вдруг.
– Ну да, – ответил господин Леман, польщенный и раздосадованный одновременно.
– А ты видел? – спросил посетитель.
– Что?
– Ну, во время дождя.
– Что?
– Что появились пузыри. А потом – р-раз! И все кончилось!
Господин Леман рассмеялся, сам не зная отчего. Он не мог остановиться, он смеялся и смеялся, пока не стало больно. Человек, которого звали, кажется, Фолькер, в какой-то момент тоже начал смеяться и впал в такую же истерику, что и господин Леман. Потом смех слегка отступил и господин Леман вытер выступившие на глазах слезы.
– Да, – сказал он, – а потом – раз! И все кончилось! – И снова рассмеялся. – Кстати, как тебя зовут? – удалось ему выдавить между приступами смеха.
– Райнер, – ответил любитель пшеничного пива и продолжил смеяться.
7. Ночные посиделки
Когда они пришли в «Свалку», там их ожидал теплый прием. Юрген и Марко, для которых вечер только начинался, увлеченно слушали пафосные рассказы Карла о том, как господин Леман героически защищал своего работодателя, причем он даже смог уговорить Эрвина, который немного протрезвел от страха и, к всеобщему удивлению, купил всем пива, продемонстрировать на нем самом, как господин Леман поступил с ухом своего противника. Потрясенные Юрген и Марко смотрели, как Эрвин провел мимо стойки идущего на корточках Карла, который визжал и молил о пощаде.
– Это круто, господин Леман, это очень круто.
– Надо запомнить. Мы запатентуем этот прием под названием «кройцбергский винт».
Господину Леману было не особенно приятно слушать это. Во-первых, только благодаря его лучшему другу Карлу он вышел из этой истории относительно невредимым, а во-вторых, он терпеть не мог драться и не любил смотреть, как дерутся другие, это выглядело отвратительно, драки были ему неприятны, и, самое главное, он находил их абсолютно бессмысленными. Тот факт, что его вынудили к этому, а он именно так расценивал произошедшее, бросал тень на все его существование. До сих пор он знал о подобных мерзостях только по рассказам знакомых, работавших в более жестких заведениях, чем «Обвал». Из «Обвала» шизоидов всегда было легко выгнать, да и приходили они в основном днем, как правило в конце зимы, когда, впрочем, уже у всех на Венской улице сдавали нервы. Но до рукоприкладства доходило редко, а если и доходило, то особых проблем не возникало, таких посетителей просто выталкивали наружу, и дело с концом. Но если они уже начали драться… Возможно, что Катрин, прекрасная повариха, была в чем-то права, возможно, стоять всю жизнь за стойкой действительно не самый лучший вариант. Но тогда он должен изменить свою жизнь. А этого он не хотел, ему нравилась его жизнь, он любил свою работу, для него не было занятия лучше. Он на мгновение попытался представить себе, что было бы, если бы он снова стал работать по своей специальности, то есть экспедитором. Это показалось ему таким абсурдом, что он невольно рассмеялся.
– Смотри, он снова смеется, – сказал его лучший друг Карл Эрвину и хлопнул господина Лемана по плечу. Они сидели втроем за столиком в глубине темного зала. – Господин Леман – самый стойкий человек в мире. Что бы ни случилось, дай ему бутылку пива – и он снова на коне.
– На коне или на осле, – пошутил Эрвин, – какая разница. Я принесу ему еще пива.
– Ничего подобного! – важно заявил Карл и встал. Он слегка покачивался, но все равно отлично держался для человека, который не спал тридцать шесть часов. – Теперь моя очередь. Надо кое-что отметить.
Он пошел к стойке. Эрвин придвинул свое лицо к уху господина Лемана. В «Свалке» играла не музыка в стиле «бум-бум», которую Эрвин называл эйсид-хаус, а какой-то рок, но тоже громко.
– А что это за парень с пшеничным пивом? – прокричал Эрвин. – Не смотри туда, вон тот, у стойки, который уже пару недель зависает у нас.
– Его зовут Райнер, – ответил господин Леман.
– Откуда ты знаешь?
– Он мне только что сам сказал. И прекрати кричать мне в ухо, меня это нервирует.
– Странный тип.
– Конечно странный, в мире полно странных людей. – В этот момент вернулся его лучший друг Карл с пивом, бренди и пакетом чипсов. – Карл, – спросил господин Леман, – помнишь…
– Вот вам, – перебил его лучший друг Карл и бросил чипсы на стол. – Чтоб все съели. Помните об электролитах. Нехватка электролитов – главный враг алкоголика. Ну, не считая обезвоживания. – Он сделал большой глоток пива. – Завтра утром вы будете мне благодарны.
– Карл, – господин Леман вернулся к своему вопросу, – помнишь того типа, который каждый вечер сидел в «Зыбучих песках» и пил пшеничное пиво, одно за другим, как его звали?
– Это был Толстый Юрген. А что такое?
– Толстый Юрген. – Господин Леман переадресовал ответ Эрвину. – Он был тоже из таких. А что с ним потом стало? – обратился он к Карлу.
– Он умер, – сказал Эрвин, не сводя взгляда с человека у стойки.
– Как так?
– Подробностей я не знаю, – добавил Эрвин. – Да какая разница. Так или иначе, этот тип какой-то подозрительный.
– Что? – прокричал Карл с другой стороны стола. – Что с Толстым Юргеном? Что там у него?
– Он умер, – сказал господин Леман.
– Давайте ешьте чипсы, – прокричал Карл, который уже ничего не слышал, и запихнул себе в рот целую пригоршню.
– Да что тебе в нем не нравится? – спросил господин Леман Эрвина. – Нет ничего удивительного в том, что человек сидит в баре и бухает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


А-П

П-Я