https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/bronzovye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Аланис закрыла глаза.
* * *
– Эрос… – Она обхватила ладонями его лицо. – Твоя рана? Снова кровоточит? Дай я взгляну.
Он посмотрел на нее. Расстегнул ее ожерелье. Ошеломленная, чтобы пошевелиться или изъявить протест, она неподвижно лежала, пока он снимал с нее браслет и серьги. Сунув драгоценности в карман, он подпер голову руками, положив локти на колени.
Аланис вскочила, сверля его гневным взглядом, и влепила ему пощечину.
– Еще раз прикоснешься ко мне, убью, – сказала она. Поднявшись, Эрос направился к бутылке с коньяком. Стакан ему не понадобился. Он осушил ее до дна.
– За то, что ты делаешь, твоя душа понесет наказание, – тихо проговорила Аланис. – «Совесть, невидимый истязатель души, бичует изнутри. Ты сам сознаешься себе во всех грехах, и совесть станет для тебя твоим проклятием и адом».
– Что ты знаешь об аде и совести? Что ты вообще знаешь? Я только что оказал тебе услугу.
– Услугу? Ты лживый, мелкий воришка. Чтоб ты сгорел в аду!
Он поймал взгляд ее сверкающих аквамариновых глаз.
– Возможно, твое желание сбудется.
Она взглянула на медальон на его широкой груди.
– Ты украшаешь себя красивыми символами, но в твоем случае змей – мерзкая, презренная тварь! Своим присутствием ты оскорбляешь гербы, которыми себя окружил. Сочувствую их настоящему хозяину.
Его взгляд переместился на древний герб. Надпись на нем гласила: «Fraciscus sfortia dux medalioni quartus». Его губы иронично изогнулись.
– Да, я украл символы у прекрасного аристократа, нынешнего представителя яркой династии. Это шокирует вас, моя чопорная, моя тонкая леди? Теперь, наверно, мой злобный, подлый характер видится вам в еще более черном цвете.
Аланис спокойно посмотрела на него.
– Отныне ты меня больше ничем не шокируешь.
– Вот и хорошо. Значит, ты сможешь спокойно надеть брюки моей сестры, ибо только их и будешь носить до конца путешествия.
Глава 9
Наемный экипаж въехал в ворота Версаля. Чезаре спрыгнул на землю и размял ноги. Недавно Людовик переместил свою резиденцию в неизвестную деревушку, вынудив весь двор переехать с ним в сельскую местность. Времени у Чезаре было немного. Спустя короткое время Чезаре уже шел по зеркальной галерее.
– Иди сюда, Сфорца! – донесся из палат голос Людовика. – Что за срочное дело привело тебя сюда?
– Ваше величество, – произнес Чезаре, не переставая кланяться серебряным туфлям короля.
– Я слушаю, – пробурчал король. – Какова природа твоей «безотлагательности военно-политического характера», как ты выразился, и изобретательно перехитрил моих дворцовых посредников?
Чезаре кашлянул.
– Ваше величество; я не осмелился бы вмешиваться, если бы…
– Да, да, продолжай, – нетерпеливо махнул рукой Людовик.
– Я прибыл, чтобы предложить вашему величеству генерала Савойского с его пиратом Эросом на одном блюдечке.
Мрачное выражение «короля-солнце» прояснилось.
– Савойского, говоришь?
– Да, ваше величество.
– …и того чертова пирата, который не дает покоя моему флоту? – Людовик вскочил с трона. – Говори!
– Монсеньор, после фиаско с тем мостом у Кассано…
– Фиаско? – буркнул король с раздражением. – Тут что-то напутали. Маршал Вандом перехитрил Савойского. Это была блестящая победа!
– Сир, император берет Милан…
– Иосиф не император, а болтливый идиот!
– Как принц Миланский, я…
Людовик внезапно остановился и вскинул бровь.
– Принц? Какой принц?
Чезаре скрипнул зубами.
– Я взял на себя смелость провести расследование, – продолжил он. – Моя страна пылает в огне из-за этого ястреба Савойского.
– Это так, но тебе нечего беспокоиться. Маршал Франции, герцог де Вандом, сделает из этого неблагодарного отбивную! Ты знал, что Савойский был моим личным протеже? Я готовил его для церкви. Неблагодарный негодяй обиделся и плюнул мне в лицо, объединившись с английскими псами. А теперь проливает французскую кровь вместе с этой шавкой Мальборо.
– Савойский – кровожадный ублюдок! Позор всех итальянцев! – заявил Чезаре.
– Итальянцев? Какая глупость! Франсуа Евгений Савойский-Кариньян – француз! Если бы вы, итальянцы, имели хотя бы каплю его стойкости, то не были бы сейчас так разобщены. Мне еще предстоит найти итальянца, который объединит страну.
Раздраженный критикой, Чезаре заметил:
– Пират, о котором я говорил…
– Я знаю, кто такой Эрос, Сфорца.
Чезаре поморщился.
– Ваше величество, пират Эрос – то же для Евгения Савойского, что Френсис Дрейк для королевы Елизаветы, только цель его не Испания, а…
– Франция! – гневно воскликнул Людовик. – У австрийцев с турками modus Vivendi, как и у меня, но корсары Магриба продолжают угрожать моему флоту и торговым линиям.
– Это он, ваше величество! Он их контролирует. Эрос руководит алжирскими корсарами!
– Никто не руководит алжирскими корсарами, даже султан, – произнес Людовик с отвращением и смерил Чезаре недовольным взглядом. – Что конкретно ты собираешься предпринять?
– Мои люди ждут меня в Гибралтаре для дальнейших действий, сир.
– В самом деле? Но скалу в прошлом году захватили объединенные силы англичан и голландцев. Новость тревожная. Но она почему-то не достигла ушей твоих шпионов?
Пропустив слова короля мимо ушей, Чезаре продолжал:
– У меня есть план, сир. Мне нужен полностью экипированный военный корабль, и я перехвачу пирата, когда он будет возвращаться с Карибского моря.
Людовик взглянул на советника:
– Что скажешь, Жан?
– Дело в том, – ответил Кольбер, – что мы уже отправляли корабли охотиться на Эроса, но тот всякий раз выходил победителем.
– Итак, Чезаре? Что заставляет тебя думать, что ты можешь бросить вызов Эросу и добиться успеха там, где потерпели поражение мои адмиралы? Он превосходный тактик. Знает Средиземное море, как свои пять пальцев. Ты, как известно, последнее время то и дело прикладываешься к бутылке. Надеяться на тебя нельзя.
Чезаре приуныл.
– Скажи, чего ты хочешь на самом деле? Вряд ли ты стал бы рисковать жизнью ради военного корабля. Так в чем же дело?
– Мне нужен Милан, – признался Чезаре. Божий помазанник расхохотался.
– Неужели?
– Почему Милан не может принадлежать мне? Он более тысячи лет принадлежал моим предкам. Я заслужил его. Он мой.
– А как насчет медальона? – спросил король. – Император отказал тебе в герцогской инвеституре, потому что ты не смог доказать, что ты следующий Сфорца. И поскольку мы оба знаем, у кого медальон, сомневаюсь, что ты когда-либо станешь герцогом. Иосиф не менее щепетилен в соблюдении протокола, чем его покойный отец.
– Мир меняется, сир. К концу войны Франции не понадобится одобрение империи, чтобы назначить правителя по собственному усмотрению. На рассвете новой эры будет править «король-солнце»!
Людовик просиял от удовольствия.
– Что правда, то правда! Ты получишь корабль и пятьдесят тысяч луидоров, а когда выполнишь свое обещание, еще пятьдесят. Но сделаешь все, как я скажу.
Чезаре готов был расцеловать монарха.
– Ты отправишься в Алжир. Тайно. Я не хочу привлекать внимания ни к тебе, ни к себе. Найдешь контакты Эроса, его союзников, его врагов. Поговоришь с янычарами. Это будет нетрудно, поскольку они заинтересованы в доходах. Если понадобится, иди к Абди-Дею, правителю Алжира. Его цена будет оптимальной. Поговори с лидерами корсаров. Они хоть и преданы Эросу, но могут пригодиться.
Чезаре не понял, к чему король клонит.
Людовик вздохнул.
– Подкупи их, – пояснил он. – Они выдадут тебе Эроса на тарелочке.
– Да, ваше величество! – Чезаре воспрянул духом. – Я найду и убью его.
– И станешь следующим герцогом Миланским под моей инвеститурой, – произнес король с удовлетворением. – Но не привози его сюда. В последний раз, когда он был в Версале, моя новая фаворитка заказала моему архитектору статую бога любви с луком, колчаном и стрелами в образе Эроса, чтобы поставить в парке рядом с ее статуей. Позор!
Мягко сказано! Чезаре не радовало, что объект его мести приглашен играть в фаро с королем и флиртовать с его фавориткой.
– А теперь ступай. – Людовик махнул рукой. – Но помни: если проиграешь мои деньги в азартные игры, тебе все равно придется охотиться на Эроса, ибо его возмездие не сравнится с моим!
Глава 10
Как символ солнца и свободы, Аланис манил остров Тортуга, от которого ее отделяла сверкающая полоса лазурного залива. Стоя у поручней, она проклинала Эроса, обещавшего показать ей мир. Он сошел на берег без нее. Она застряла на его посудине, в то время как сам он с дружками развлекался на острове Пиратов.
Донесшийся с полубака голос объявил о смене караула. Ома видела, как Джованни и четверо матросов направились к лодке.
– Здравствуйте! – приветствовала она их. – Я хочу на берег. Можно мне сесть в лодку?
Мужчины оцепенели.
– Я бы не возражал остаться на борту поразвлечь это милое, скромное создание, – подмигнул приятелям француз по имени Барбазан.
– Тебе не хватает смелости, – усмехнулся Джованни.
– Барбазану хватит ума не покушаться на новый предмет вожделения капитана, – обнял Барбазана за плечи Нико, кареглазый моряк с волосами цвета меда. – Правда, дружище?
Аланис по-французски спросила:
– Ну так что, мы едем или нет?
– На Тортугу? – пробормотал Джованни. – Капитан будет недоволен.
– Эрос не в том положении, чтобы делать кому-то моральные наставления. Вы идете развлекаться, и я с вами. – Когда они покатились со смеху, она сложила руки на груди и топнула ногой. – Отличная команда. Никчемные зубоскалы. Я не собираюсь пьянствовать с вами, играть или бегать за юбками. Мне просто хочется взглянуть на остров.
Аланис направилась к лодке.
– Мы можем за ней присматривать, – услышала она за спиной голос Барбазана. – С нами она будет в безопасности.
– Idiota! – Он пустит нам кровь! Он, кажется, ясно сказал, чтобы держались от нее подальше! – вспылил Нико.
– Не думаю, что буду себя чувствовать с кем-либо в большей безопасности, чем с тобой, Нико. Что плохого в том, если мы немного развеемся?
Нико прищурился.
– Попросите капитана взять вас с собой на берег. Может, он согласится.
Ей пришлось прикусить язык, чтобы не сказать, что она думает об их капитане.
– Его нет. Он сошел на берег неделю назад и с тех пор не появлялся. Как могу я просить его о чем-то? Может, мне послать ему записку? – Тут ей в голову пришла одна идея, и Аланис перекинула ногу через перила. – Отвезите меня к нему, иначе я прыгну за борт и вплавь доберусь до берега!
Нико немедленно схватил ее и вернул назад. Аланис вырвалась.
– Если вы меня запрете, я вылезу в иллюминатор! И тогда посмотрим что к чему, когда встретимся через час на острове.
– Мы видели, что вы сделали с его дверью.
– Эрос снимет с нас шкуру! – предупредил Греко, дородный канонир.
– Мы не римские прихвостни, как ты, Греко! – выпалил Барбазак.
– Хватит! – рявкнул Джованни. – Надо доставить ее Эросу, пусть сам решает, что с ней делать. Надеюсь, у вас хватит ума не распускать руки.
«Красная нимфа», заведение с самой дурной репутацией на всем побережье Эспаньолы, предлагала великолепные горячительные напитки и отдельную комнату для капитанов на втором этаже. Коварные коралловые рифы, окружающие остров, предохраняли суда от зоркого ока закона. И пираты могли спокойно отдыхать.
– У тебя озабоченный вид, Вайпер, – обронил капитан Болидар с «Прекрасной Изабеллы», лежа на диване с рябой проституткой.
Положив ноги на подоконник, Эрос смотрел в окно.
Столкнув с себя шлюху, Болидар взял очередную бутылку вина и, плюхнувшись на стул напротив Эроса, наполнил бокалы.
– Позволь мне поведать о своих печалях, мон ами. Вино и женщины – наихудшие из идолов, которым может поклоняться мужчина.
– По этой причине французы стремятся жениться и возделывать виноград, Болидар.
Болидар вздохнул.
– Ты прав, если бы я общался с куртизанками Версаля, как ты, давно промотал бы свое состояние и стал нищим.
Эрос хмыкнул.
– Однако твой страх обеднеть не помешал тебе вчера отдать пять сотен из восьми проститутке, чтобы увидеть ее обнаженной. За такие деньги ты мог бы увидеть королеву Анну пляшущей голой на борту твоей «Прекрасной Изабеллы».
– Уродливую англичанку? Я думал, у итальянцев более утонченный вкус.
– Уродливая или нет, Анна Стюарт нашла бы им применение. Война продырявила ее карман, а у нее нет золотых рудников в Панаме.
Эрос допил вино и поставил стакан на стол.
– Я слышал, в этих водах ходит пират Эдуард Тич, – обронил Эрос вкрадчиво. – Ты не планируешь выследить его, раз имеешь разрешение своего короля охотиться на британские суда?
– Ты в своем уме? Это же Черная Борода! На моем шлюпе слишком мало стволов, чтобы причинить ему вред.
– Разве в южных морях мало военных кораблей? Почему бы тебе не захватить один из них? – Эрос расхохотался.
– Ты необуздан и не знаешь страха, Эрос.
– Просто у нас разное понятие о страхе.
– Страх он и есть страх, – сказал Болидар. – Когда тебя преследует более сильный враг, ты бежишь, потому что не хочешь умирать.
– Смерть – не самое страшное.
– А что самое страшное?
Эрос ничего не ответил.
Остров де ла Тортю, известный также как Черепаший, являлся пиратским прибежищем. Шагая рядом с итальянскими моряками, Аланис сгорала от любопытства. Здесь было полно всякого сброда.
Они остановились у входа в притон. На двери висела табличка с надписью «Красная нимфа». Натянув на голову до самых бровей красный вязаный берет, Аланис последовала за мужчинами внутрь.
Усевшись, Аланис огляделась.
Джованни знаком велел бородатому трактирщику принять у них заказ. Барбазан улыбнулся ей.
– Вы не находите это место оскорбительным для вас, мадемуазель?
Аланис поймала его восхищенный взгляд.
– Нисколько. Наоборот. По крайней мере я могу развлечься, как никогда еще не развлекалась. Спасибо, что привел меня сюда, Барбазан, несмотря на то, что у тебя могут возникнуть проблемы с капитаном. Никогда этого не забуду.
Она наклонилась и поцеловала его в щеку. Барбазан просиял.
– Благодарю, моя прелестная леди! Вы очень смелая дамочка. Не боитесь капитана и делаете все, что вам нравится.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я