https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/Roca/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пока мы читали вступление, орленок возбужденно топтался
рядом.
«Нашедший сие, коли жизнь и душа дороги тебе, вложи свиток обратно и забуд
ь к нему путь. Иначе знай: ты держишь в руках последнее слово Дорри Черного
, сына Наугрима, сына Алатара. Я добровольно ухожу к Дьюрину, не желая жить
со знанием, изложенным здесь, но я не в силах уйти вместе со знанием. Помни,
незнакомец: то, что прочтешь ты далее, погубило меня. Я верю, что ты бессмер
тен, ибо я попрошу орлов отнести сей свиток в место, недоступное смертным,
и наложу на него заклятие. Молю: обдумай свои поступки, бессмертный. От себ
я не спастись...»
Я поднял голову и встретился взглядом с Альком.
Ц Читаем дальше? Ц спросил он негромко.
«Конечно читаем!» Ц встрял Соран. Ц «Юрми, продолжай!»
Я медлил.
«Дорри Черный был один из последних истинных волшебников. Переведи это А
льку.»
«И зачем?» Ц недовольно спросил орел.
«Альк не бессмертен!» Ц я отправил Сорану эмоцию гнева. Ц «Для него этот
свиток может быть опасным!»
Орленок кивнул и повернул голову к юноше. Тот выслушал очень внимательно
.
Ц Юрми, я рискну, Ц сразу сказал Альк, едва Соран «умолк». Ц Все равно я т
еперь не смогу жить, не узнав что там написано.
«Ты дурак!» Ц жестами сообщил я.
Альк весело улыбнулся.
Ц А нечего было дразнить!
«Читай, Юрми» Ц вставил орел. Ц «Мы ведь все равно не утерпим...»
Я тяжело вздохнул.
«Потом не говорите, что вас не предупреждали.»
Орленок накрыл меня крылом, другим притянул Алька поближе, и мы все вмест
е прочли свиток до конца.

***

Дорри Черный, сын Наугрима, сына Алатара, не солгал. Мало кто решился бы жи
ть, зная то, что узнали мы.
«Отец и мать не ведали о содержании свитка...» Ц мысленно прошептал орел,
когда все немного пришли в себя. Когти Сорана сжались в гневном жесте. Ц
«Их убили просто так, из опаски!»
«Теперь охоту откроют на нас», Ц заметил я.
Соран вскинул голову и издал яростный клекот.
«Пусть прилетают!»
Ц О чем вы говорите? Ц нервно спросил Альк. Он был бледен.
Орленок коротко пересказал нашу беседу. Юноша вздрогнул.
Ц Соран, Юрми... Но это же ерунда! Страшилка, сказка для детей! Ц он замотал
головой. Ц Что за Прямой Путь? Почему, если сделать как тут сказано, Арда д
олжна разделиться? Это же... глупо! Ц отчаяно крикнул Альк. Ц Как может ра
зделиться весь мир?!
Орленок покрепче обнял его крылом и что-то беззвучно ответил. Альк еще яр
остнее замотал головой.
Ц Не верю! Мир не состоит из энергии! Вот! Ц он зачерпнул горсть снега и г
невно сунул его под клюв Сорану. Ц Где тут энергия?! Просто снег! Энергия
Ц это когда... Ну... Вот пока Ородруин еще не погас, там была энергия!
«Соран, передай ему все, что я скажу» Ц попросил я мысленно. Орленок нехот
я кивнул.
«Альк, слушай внимательно. Слушаешь?»
Юноша вскинул глаза, в них стояли слезы. Я отвел взгляд.
«Мир не так прост, каким кажется. Арда, Валинор, все сущее Ц лишь островки
в море бесконечного пламени. Тысячи лет назад, маленький-маленький кусо
чек этого пламени случайно обрел разум и сотворил все, что мы знаем. Илува
тар, Эру, слышал имена?»
Ц Слышал, Ц буркнул Альк. Ц Ну и что? Если ты скажешь такое любому охотн
ику Манвэ тебя самого сделают частичкой пламени!
«Не обижай побратима,» Ц наставительно заметил Соран.
Альк вскинулся:
Ц Ты, вылупившийся на моих глазах! Ты меня учить собрался?!
«Еще как,» Ц невозмутимо заявил орел. Ц «Я-то понял все о чем писал Дорри
. И Юрми понял. А ты делаешь вид, словно дурак Ц вот и не обижайся, коли за ду
рака примут!»
Альк стиснул зубы.
Ц Хорошо. Поговорим серьезно, Ц он ткнул пальцем в свиток. Ц Почему я до
лжен верить этому Дорри? С чего он взял, что разгадал сущность Эру?
«А там все написано,» Ц парировал Соран. Ц «Дорри знал, как появился Вел
икий Орлангур, знал срок, потребовавшийся Золотому Дракону для осознани
я себя, знал результат сражения едва-едва родившегося духа с могуществе
ннейшими из Валар, и рассчитал необходимую энергию. Орлангур и Эру Ц сущ
ества одного вида. Мне его вычисления кажутся весьма убедительными!»
Ц Допустим, Ц Альк упрямо скрестил на груди руки. Ц Но дальше он пишет,
что... Ц юноша поднял пергамент и прочитал вслух: Ц «...можно создать миниа
тюрную флюктуацию в Предвечном пламени, это вызовет турбулентное завих
рение потока вокруг препятствия и породит резонансное колебание, котор
ое станет само себя поддерживать», Ц отложив свиток, Альк воззрился на о
рленка. Ц Только не хвастай, будто понимаешь смысл этой фразы!
«Конечно понимаю,» Ц Соран излучил веселость. Ц «Это знает любой крыла
тый, хоть раз видевший смерч. Дорри говорит о камешке Ц маленьком камешк
е, который, будучи брошенным в текущую воду, порождает водоворот.»
Он распростер левое крыло над снегом, резко опустил его и поднял. Завихре
ние воздуха потянуло следом за крылом несколько маленьких воронок, снеж
ная пыль разлетелась в стороны.
«Дорри пишет, что резонансное колебание внутри Предвечного пламени мож
ет нарушить тончайшее равновесие, в котором пребывает разум Эру, и он поп
росту расстворится Ц перестанет существовать,» Ц очень серьезно сказ
ал орел. Ц «Это шанс для всех нас, даже для Валар, обрести наконец свободу.
»
Ц Какую свободу?! Ц Альк схватил побратима за крыло. Ц А если вместе с Э
ру погибнет и все, что он создал?!
«Соран, передай ему!» Ц я подался вперед. Ц «Альк, Арда не может погибнут
ь, она материальна. Это островок, плывущий в потоке Предвечного пламени. К
олебание породит небольшую волну, Дорри рассчитал даже сколько времени
продлится эффект. Мы просто ничего не заметим Ц а воля, державшая всех на
с в цепях, погубившая Нуменор, превратившая наш прекрасный мир в очаг неп
рерывной войны Ц эта преступная воля исчезнет навсегда!»
Орленок передал слова Альку и обернул ко мне голову:
«Я еще добавил, что нет более достойного подвига, если смертный, самый сла
бый из творений Эру, победит создателя, доказав всем свое право на свобод
у!»
«Молодец,» Ц я потрепал его по крылу. Ц «Хорошо сказано.»
Но Альк мрачно мотнул головой.
Ц В этом деле я вам не помощник. Соран, отнеси меня вниз, в долину. Я поеду в
Гондор и стану скульптором. Буду жить, как полагается смертному.
Изумленный орленок моргнул и что-то сказал побратиму. В ответ, тот неожид
анно вскочил и с силой топнул ногой:
Ц Не хочу! Я не хочу вас бросать! Это вы... Ц он запнулся и пару мгновений не
мог говорить. Ц Ну зачем вам это?! Мы же прекрасно жили в пустыне, никому н
е мешали! Думаете, если вы совершите свой «подвиг»... Ц он пнул пергамент
Ц ...вам за это «спасибо» скажут?!
«Нас сожгут» Ц ответил я жестом.
Альк, сглотнув, уставился на меня.
Ц Юрми... Ц взмолился он. Ц Ты же эльф. Ты самый спокойный из нас, эльфы ни
когда не спешат. Ну скажи, ЗАЧЕМ вам это надо? Тебе мешает Эру? Или тебе?! Ц о
н обернулся к орлу.
«Знаешь, мои родители тоже спокойно жили и никому не мешали,» Ц сурово от
ветил Соран. В его глазах мерцал недобрый огонек. Ц «И родители Юрми. И на
ши дети, если мы успеем их завести Ц они будут недоумевать, за что весь ми
р ненавидит их отцов!»
Альк поник.
Ц Но ведь должен быть иной путь... Ц прошептал он едва слышно. Ц Зачем ун
ичтожать? Зачем нести смерть? Одумайтесь, вы же не люди! Почему для вас нет
иной дороги?!
«Укажи!» Ц я резко шагнул вперед. Ц «Укажи нам дорогу!»
Ц Я не знаю! Ц крикнул Альк. Ц Я не знаю верного пути! Мне ясно лишь, что в
аш путь неверен!
Он схватил меня за руки.
Ц Юрми, так нельзя. Только не так. Это же чудовищно глупо! Как мы смеем назы
вать себя разумными существами, если не видим ни одного выхода кроме зве
риного?!
Альк обратил блестящие от слез глаза к Сорану.
Ц Вцепиться в горло, убить любого, кто стоит на пути Ц так сделает зверь.
Зверь! А мы не звери, мы не должны убивать!
Орленок грозно приоткрыл клюв.
«Ты слышал о Нуменоре?» Ц спросил он с такой яростью, что даже я вздрогнул
.
Альк с трудом кивнул.
«Ответь: как назвать того, кто уничтожил Нуменор? Разумным? А? Разумным?!»
Ц Соран смотрел на побратима с высоты своего роста. Ц «Я тебе скажу, как!
Тех, кто истребляет народы, мы зовем чудовищами! И не смей оскорблять звер
ей сравнением!»
Он расправил крылья и схватил Алька громадной лапой за телогрейку. Я вск
очил:
«Соран, не надо!»
«Не бойся, я просто отнесу его в долину и оставлю там,» Ц все еще гневно от
озвался орленок. Ц «Потом мы за ним вернемся. Может быть.»
Ц Юрми! Ц испуганный Альк пытался вырваться. Соран что-то сказал ему и, п
режде чем юноша ответил, рванулся в небо, взвихрив за собой снежную пыль. К
рик Алька быстро пропал вдали.

4

Соран не возвращался целую вечность. Я нервно ходил по снегу, пару раз пер
ечитал пергамент. Дорри, очевидно, был очень мудрым гномом, но даже его вол
я не выдержала подобного знания. А мы? Разве мы лучше? Мудрец, вникнувший в
самые сокровенные тайны мироздания, не счел себя вправе перейти к действ
иям. Мы же всего лишь юнцы, дети трех незначительных народов, обученные по
лубезумным стариком и насмотревшиеся памяти орлов. Только час миновал с
тех пор, как мы узнали секрет Дорри, а многолетняя дружба уже дала трещину
... О, Элберет, что если мы и в самом деле не достойны? Что, если в стремлении к
мнимой свободе, мы уничтожим нечто стократ более мудрое и лучшее, чем мы с
ами?!
Сомнения грызли меня подобно пожирателям гор. Ко времени, когда вдали по
казался Соран, я уже не был уверен, что с радостью приму его план. Но судьба
подготовила мне гораздо более страшное испытание.
Орленок летел, как-то странно припадая на левый бок, будто одно из его кры
льев работало хуже. Дурное предчувствие кольнуло меня задолго до того, к
ак Соран приземлился. И чем ближе он подлетал, тем это чувство становилос
ь сильнее.
Наконец, орленок с шумом опустился на снег. Я бросился к нему... И понял все,
увидев две стрелы, торчавшие из-под белых перьев.
«Нет...» Ц покачнувшись, я закрыл глаза. Ц «Скажи, что это был не Альк. Скаж
и!»
Соран тяжело дышал.
«Он выстрелил мне в спину,» Ц орленок повернул голову, недоверчиво гляд
я на стрелы. Ц «Он выстрелил мне в спину! Я оставил его у перевала, а он выс
трелил мне в спину!»
Я опустился на снег.
«Как же так...»
«Он кричал, что не позволит нам совершить ошибку», Ц глухо отозвался Сор
ан. Ц «Он хотел убить меня, Юрми. А я считал его братом.»
«Где он сейчас?» Ц спросил я, заранее содрогнувшись.
Орел покачал головой
«Нет. Я его не тронул. Просто улетел.» Ц Соран обратил ко мне яркие синие г
лаза. Ц «Я не такой, как он. А ты?» Ц он наклонил голову. Ц «Ты бы выстрелил
мне в спину?»
Подняв взгляд, я посмотрел на орленка. Он ждал.
«Не знаю,» Ц сказал я наконец. И лишь одной Элберет ведомо, чего мне это ст
оило.
Соран легонько вздрогнул.
«Почему?» Ц только и спросил он.
«Если бы я столь же сильно верил, что спасаю весь мир...» Ц я зажмурился. Ц
«Не заставляй меня думать об этом, брат.»
Орленок долго молчал. Затем мотнул головой в сторону:
«Помоги вытащить стрелы.»
Потом мы долго сидели, глядя на алые точки в снегу.
«Дай мне образ,» Ц сказал наконец орел. Ц «Все свои сомнения, все страхи.
Прежде, чем принять решение, я должен знать: ты выстрелишь или нет.»
Меня передернуло. Но Соран был прав. Собравшись с мыслями, я отправил орле
нку яркую картину, где высказал все, о чем размышлял пока его не было. Перн
атый зажмурился.
«Ты и в самом деле так думаешь, Юрми?»
«Меня грызут сомнения.»
«Но почему? Разве не о свободе мечтали мы вечерами, вспоминая как наших пр
едков унижали и убивали? Разве не грезили, как врываемся в замки врагов, не
ся им отмщение?!» Ц в мыслях орленка ясно угадывалось отчаяние.
Я придвинулся ближе и обнял побратима за могучую шею.
«Ты прав,» Ц сказал как можно ласковей. Ц «И мечты наши никуда не исчезл
и. Просто я не уверен, что путь, открывшийся здесь, ведет к цели.»
«Другого шанса у нас не будет,» Ц глухо возразил Соран. Ц «Конечно, я тож
е хотел бы решить все как в сказке. Ррраз Ц и Эру из тирана превращается в
доброго творца, два Ц и Валар вместо смерти несут просвещение... Да только
знаешь где они, эти сказки?!» Ц орел гневно дернул здоровым крылом. Ц «В А
лой книге!»
Он вскочил на ноги, распушив жемчужные перья.
«Садись мне на спину, брат! Гони прочь сомнения!»
Я медленно покачал головой. Орленок сник.
«Юрми?» Ц спросил он робко.
«Прости,» Ц я опустил голову. Ц «Это твой путь. Не мой.»
Соран покачнулся. Сейчас он вновь выглядел беспомощным птенцом, а ведь о
н и был всего лишь птенцом Ц сиротой, которого взрастили, а затем предали
двое других сирот.
«Брат, не бросай меня,» Ц тихо попросил громадный орел.
В ответ я собрался с силами и отправил ему самый яркий образ, который когд
а-либо создавал. Ноги Сорана подкосились, он бессильно рухнул на снег.
«Но... но...» Ц отчаяние захлестнуло его с головой. Ц «Почему?! У нас же есть
шанс... Впервые есть шанс! Принести всем свободу! Навек!»
«От себя не убежишь», Ц грустно ответил я. Ц «Мой путь окончен здесь, бра
т. Теперь я понимаю, что шепнула мне судьба в тот далекий день.»
Наклонившись вперед, я ласково погладил свою белую птицу.
«До встречи с твоей матерью я жил как растение. Выжить, по возможности с ко
мфортом Ц больше никаких мыслей мне не являлось. Потом я встретил орла М
анвэ... И увидел свой путь. Но только сейчас я понял, Соран, что уже прошел ег
о до конца. Я спас тебя и Алька, помог вам вырасти. И чем старше вы становили
сь, тем сильнее влек меня Запад. Ты ведь знаешь, когда мои сородичи уходят
за море?»
«Когда чувствуют, что их земной путь окончен,» Ц тихо сказал орел. Я улыбн
улся.
«Раньше это казалось мне глупыми людскими сказочками, дикарским суевер
ием. Пока не испытал на себе...»
Подняв голову, я оглядел изумительный мир, окружавший меня. Далеко внизу,
скрывая землю, мчались облака, снег сверкал так, будто горы были усыпаны з
вездами.
1 2 3 4 5


А-П

П-Я