https://wodolei.ru/catalog/mebel/classichaskaya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

"Орех", - определил Нолан. Они подождали минут пятнадцать у
моста, обозначенного маленькой выемкой в скале - результат выстрела
Нолана. Затем медленно двинулись вперед.
На каменном выступе, в сотне ярдов ниже позиции Нолана, они
остановились. Раздался слабый крик.
- Нолан! Мы хотим поговорить с тобой!
Он молчал.
- Директор Фрасвел поручил мне передать, что обещает отнестись к вам
снисходительно, если вы сдадитесь сейчас, - прокричал Винстон.
Нолан ждал.
- Вы должны спуститься немедленно, - закончил Винстон. - Против вас
не будут выдвигаться никакие обвинения в преступной деятельности при
условии, что вы согласитесь оказывать нам впредь полное содействие.
Следующая минута прошла в тишине.
- Нолан, сдавайтесь немедленно! - снова закричал сердитый голос. -
Иначе...
Над Ноланом прогремел выстрел. Внезапно мужчины, стоявшие внизу,
повернулись и побежали. Нолан посмотрел вверх, в сторону пещеры. Аннета
спиной к нему вышла из-за каменного уступа, скрывавшего вход. В руке она
держала пистолет. Она повернулась и помахала Нолану. Он взобрался к ней.
- На западной тропинке, - пояснила она возмущенно. - Придумали
тоже... Пока эти ведут с тобой переговоры!
- Не обращай внимания, - сказал Нолан мягко. - Они всего-навсего
обследуют окружающую местность.
- Я волнуюсь, Рид. Как долго это может продолжаться?
- Еды у нас хватит на месяц или что-то вроде этого. Потом, может
быть, мне и Тиму снова придется сделать набег на кладовые.
У Аннеты был обеспокоенный вид, но она больше ничего не сказала.

7
В течение пяти дней новых попыток примирения не предпринималось. За
это время растения на неполиваемых полях на глазах Нолана постепенно
поникли и завяли. На шестой день утром группа из четырех человек вышла из
дома и медленно двинулась вверх по восточной тропинке. Нолан увидел, что
один из них - Фрасвел. Мужчина, шедший сзади, нес что-то, позже
оказавшееся плакатом. Когда они сделали первый привал, мужчина повернул
надпись в сторону гор, но Нолан не мог разобрать буквы на таком
расстоянии.
- Следите за датчиками, - велел он Аннете и Тиму. - Я не думаю, что
они решили поиграть и на этот раз, но они могли оставить кого-нибудь на
другой тропинке вчера после наступления темноты.
Он спустился к своему наблюдательному пункту.
На расстоянии в полмили лицо Фрасвела было отчетливо видно даже при
небольшом увеличении. Теперь Нолан смог прочитать надпись:
НОЛАН, МЫ ДОЛЖНЫ ПОГОВОРИТЬ
- Фрасвел, - закричал Нолан. - Чего вы хотите?
Толстяк осмотрел утес, пытаясь увидеть Нолана.
- Покажитесь, - закричал он. - Я не могу вести беседу с бестелесным
голосом.
- Не будем задерживать друг друга.
- Нолан, от лица полевого директора Союза защитников человеческих
привилегий, каковым я являюсь, я призываю вас спуститься немедленно и
прекратить этот беспорядок.
- Я и моя семья просто находимся в длительном затянувшемся отпуске,
мистер Фрасвел.
- Вы стреляете в моих людей!
- Если бы я в них стрелял, то попал бы. Я дважды получал звание
меткого стрелка. Вы можете это проверить, если хотите.
- Послушайте, Нолан. Вы намеренно утаиваете информацию, имеющую
значение для успешного выполнения нашей миссии!
- Я полагаю, вы слегка перепутали, мистер Фрасвел. Я никоим образом
не связан с вашей миссией. Здесь я сам себя содержу.
- Это меня не интересует! Ваш долг - служить людям...
- Мистер Фрасвел, я предлагаю вам собрать своих людей и оборудование,
переехать в другое место и обзавестись своим собственным хозяйством, а я
окажу вам техническую помощь, какую смогу, когда вы начнете.
- Вы пытаетесь торговаться, когда речь идет о благосостоянии тысячи
мужчин, женщин, детей?
- Не совсем. По моим оценкам в вашей передовой группе около
пятидесяти человек.
- Перемещенные прибудут меньше, чем через две недели. Если вы не
перестанете вести себя, как собака на сене, в ущерб этим бедным,
беспомощным душам, я не отвечаю за исход!
- И снова не так, мистер Фрасвел. Только вы за все и отвечаете. Мне
просто любопытно знать, что вы планируете делать, после того, как съедите
весь урожай и уничтожите мои запасы. Двинетесь дальше и ограбите
кого-нибудь еще? А что произойдет, когда некого будет грабить?
- Не мое дело заниматься предсказаниями, Нолан! Меня заботит успех
нынешней операции!
- Я полагаю, к тому времени, как у вас не останется конфеток, вы
уйдете в отставку, да? А тем временем, если вы устали таскать воду и
сидеть на казенном рационе, вы можете уехать, мистер Фрасвел. Сообщите в
свой штаб, что ваш план не сработал, может быть, в следующий раз вас
обеспечат каким-нибудь собственным оборудованием.
- Электричества нет! Воды нет! Мои люди не могут завести машины!
Растения погибают! Я призываю вас спуститься сюда и прекратить саботаж!
- Единственный саботаж, который я здесь видел, это то, что ваши люди
сделали с моими лужайками и огородами. Я уже не говорю о пруде.
Последовала двухминутная тишина, мужчины внизу совещались.
- Послушайте, Нолан, - неохотно закричал Фрасвел примирительным
голосом. - Я признаю, вы имеете право на компенсацию. Очень хорошо. Хотя
это означает вырвать хлеб изо рта голодных, я иду на то, чтобы пообещать
вам заплатить обычную цену за акр, конечно, за землю, пригодную для
возделывания. После осмотра.
- Я заплатил в полтора раза больше за невозделанную землю пять лет
назад, и я заплатил за все: горы, пустыню, за весь остров. Боюсь, что ваше
предложение не соблазнит меня.
- Вы... вы эксплуататор! Вы думаете, что можете принести в жертву
простого человека, но вы увидите! Они восстанут в своем праведном гневе и
уничтожат вас, Нолан!
- Если они восстанут в своем гневе и энергично возьмутся за следующий
остров, они очистят большую его часть и подготовят для посадки растений.
- Вы обрекаете этих добрых людей на нечеловеческие лишения - из-за
своей жадности. Вы отказываете им в хлебе. Вы...
- Я знаю этих простых людей, мистер Фрасвел. Я пытался нанять
нескольких из них, когда начинал здесь. Они смеялись. Они не годятся ни
для учебы, ни для работы. Вся жизнь для них - прогулка. Сейчас они полезли
из квашни. Поэтому вы пытаетесь повесить их мне на шею. Ну, а я
отказываюсь от этой чести, мистер Фрасвел. Похоже, им придется поработать,
если они хотят есть. Между прочим, сколько вы получаете в год?
Фрасвел поперхнулся.
- И последнее, Фрасвел, - закричал Нолан. - Ограды из гардений.
Скажите своим людям, чтобы они оставили их в покое, вам не так уж нужно
дерево для костра. Из-за нескольких шагов, которые вам придется сделать
вверх и вниз по склону, не стоит их уничтожать.
- Гардении, да? Много для вас значат, не так ли? Боюсь, что мне
придется положиться на собственное суждение относительно источников тепла,
Нолан!
Директор резко повернулся и пошел прочь. Один из его спутников,
прежде чем исчезнуть из виду, повернулся и показал кулак.
Днем Нолан увидел группу людей усердно вырубавших ограды.
На следующий день Тим примчался в пещеру и взволнованно закричал, что
стада кабанов начали свое движение с высот.

8
- Мне это не нравится, - сообщила Аннета, когда Нолан собирался уйти
из пещеры. - Ты не знаешь, что этот ужасный человек может сделать, если ты
попадешься ему в руки.
- Я должен их честно предупредить, - сказал Нолан. - Со мной все
будет в порядке. Фрасвел не допустит, чтобы случилось нечто такое, что
может плохо выглядеть в его деле.
- Зачем, пап? - спросил Тим. - Пусть бы кабаны попугали их. Может
быть, они со страху удрали бы с острова!
- Кто-то может пострадать. Может возникнуть паника, вдруг кого-нибудь
затопчут. Да и рога у них острые.
- Конечно, но ведь и ты можешь пострадать, папа, если попытаешься им
помешать! Их очень трудно остановить, когда они бегут.
- Я буду осторожен. Обо мне не беспокойтесь.
Нолан отправился самым коротким путем: по почти вертикальному ущелью,
слишком узкому и крутому для кабанов, но по которому мог пройти
тренированный человек. За двадцать минут он добрался до долины,
запыхавшийся и пыльный, с изрезанными в кровь руками. Трое бросились на
него в тот момент, когда он появился из подлесков у подножья утеса.

9
В доме стояла ужасная вонь. Директор Фрасвел, несколько худее, чем в
тот день, когда Нолан видел его в последний раз, плохо выбритый, в мятой,
с пятнами от пота рубахе торжествующе глядел через бывший обеденный стол,
который теперь стоял в центре гостиной, заваленный бумагами и коробками
из-под казенной пищи.
- Итак, к вам наконец вернулся здравый смысл? - Он замолчал и почесал
под мышкой. - Я полагаю, вы ждете, что я все еще готов пойти на сделку,
которую я вам предлагал. Ну, подумайте сами. Вы отказались от моего
предложения, когда я вам его сделал. Теперь расхлебывайте последствия.
Губа Нолана была разбита. Его челюсть опухла и болела. Голова
раскалывалась.
- Я пришел сюда не ради сделки, - сказал он. - Я пришел предупредить
вас...
- Вы, предупредить МЕНЯ? - Фрасвел вскочил на ноги. - Послушай ты,
самонадеянный щеголь! Здесь предупреждаю я! Я хочу, чтобы через пятнадцать
минут электростанция работала в полную силу. А еще через десять минут
пошла вода! Я хочу, чтобы все двери были открыты, а ключи были у меня
прежде, чем ты выйдешь из этой комнаты!
Он яростно почесал грудь.
- Вот это был бы фокус, - сказал Нолан. - Даже если бы у меня были
ключи.
Рот Фрасвела открылся и закрылся.
- Обыскать его!
- Мы обыскали, у него при себе ничего нет.
- Ничего при себе нет, СЭР! - рявкнул Фрасвел и повернулся к Нолану.
- Где ты их спрятал? Ну, говори! Сейчас моему терпению придет конец!
- Подождите с ключами, - сказал Нолан. - Я не об этом пришел сюда
говорить...
- Нет, ты будешь об этом говорить! - завизжал Фрасвел.
- Что здесь случилось? - раздался пронзительный женский голос.
Милтруда, выглядевшая гораздо хуже после десяти дней без ванны,
стояла в дверном проеме, уперев руки в широкие бока.
- Ну, погляди-ка, кто здесь! - сказала она, увидев Нолана.
Из-за ее плеча выглядывал Ленстон.
- Наконец ты его поймал, Альвин?
- Да, я поймал его. Но он упрямый. Однако он сломается, уверяю тебя!
- А где его содержанка? - мрачно спросила Милтруда. - Дай ее мне. Я
уж постараюсь сделать так, чтобы она заставила его сотрудничать.
- Вон отсюда, - заревел Фрасвел.
- Ну ты, - огрызнулась его супруга. - Что за тон!
Фрасвел схватил со стола пустую банку от концентрата и со злостью
швырнул в нее. Банка попала в стенку рядом с Милтрудой, та взвизгнула и
вылетела из комнаты, чуть не сбив с ног своего сына.
- Заставьте его говорить! - вопил Фрасвел. - Добудьте ключи, делайте
с ним, что хотите, но мне нужен результат - сейчас же!
Один из тех, кто держал Нолана, больно выкрутил ему руку.
- Не здесь, на улице! - Фрасвел повалился на стул, задыхаясь.
- Конечно, вы не должны причинить ему никаких серьезных увечий, -
глядя в угол, пробормотал он, когда они выталкивали Нолана из комнаты.

10
Двое держали Нолана, а третий ударил его кулаком в живот. Нолан
согнулся, подался вперед, его чуть не стошнило.
- Не бей в желудок, дурак, - сказал кто-то. - Надо, чтобы он был в
состоянии разговаривать.
Его схватили за волосы и оттянули голову назад, от сильного удара по
лицу в голове у него зазвенело.
- Послушай ты, богатый подлец, - прошипел в лицо Нолану человек с
дикими глазами; у него была похожая на куст голова и дырки между зубами. -
Ты же можешь нас выручить...
Нолан неожиданно поднял колено, и человек с леденящим душу криком
упал на землю. Нолан рванулся вперед, освободил руку и нанес боковой удар
в чью-то шею. Какое-то мгновение он был свободен. Он стоял перед двумя
мужчинами, которые пошатывались, тяжело дыша.
- Через несколько минут сюда примчится стадо, прямо сюда, в это
место, - предупредил он, задыхаясь. - Это дикое стадо, крупные ребята,
около тонны каждый. Вам придется оповестить своих людей.
- Хватай его, - рявкнул человек и прыгнул на Нолана.
Они все еще пытались схватить его за ноги, когда за домом послышался
тяжелый топот. Раздался чей-то крик. Это был приводящий в ужас вопль, от
которого нападавшие на Нолана застыли прямо в момент нанесения удара. Он
высвободился и поднялся на ноги. Из-за дома вылетел человек, его бледное
лицо окаменело от ужаса, ноги так и мелькали. За ним, по изуродованному
машинами дерну, несся огромный кабан, на его мощных плечах болтались
обломки решетки для роз. Человек нырнул в сторону, а животное помчалось в
направлении того, что осталось от сарая для дров. Оттуда послышался треск
дерева.
Мгновение трое стояли оцепенев, прислушиваясь к звуку, похожему на
гром, затем все как один повернулись и побежали. Нолан поспешил к
парадному входу в дом.
Фрасвел стоял на передней террасе, голова набок, крупное лицо ничего
не выражало. За ним маячил Ленстон. Увидев Нолана, директор рванулся
вперед, сбежал по ступенькам и помчался было за угол дома, но резко
затормозил, когда мимо с грохотом промчался кабан.
- О, Господи! - попятился Фрасвел, развернулся и двинулся к крыльцу.
Нолан загородил ему путь.
- Бегите к лодке, - закричал он.
- Это твоя работа! Ты пытаешься убить нас всех! - заорал Фрасвел.
В этот момент из-за угла дома выбежали двое мужчин. Один из них был с
винтовкой.
- Уберите его! - завопил Фрасвел, показывая на Нолана. - Он фанатик!
Это его работа!
- Не будьте дураком, Фрасвел, - перебил его Нолан.
1 2 3 4


А-П

П-Я