https://wodolei.ru/catalog/unitazy/cvetnie/bezhevye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Конечно, для Бетси он лишь бродячий ковбой-неудачник, которому нельзя доверять, и однажды она узнает всю правду… Но если ему удастся вымолить у нее прощение, быть может, они еще будут вместе.
Когда музыка оборвалась, Крис уже совсем не владел собой. Толпа аплодировала музыкантам, набранным из местных жителей, а он, небрежно положив руку на плечо Бетси, как бы случайно поставил ее перед собой, чтобы хоть как-то скрыть чересчур явные признаки возбуждения. Бетси отлично знала в чем дело, а поскольку не желала делиться этим знанием со всем миром, то охотно помогла ему.
Вот-вот должен был начаться следующий танец.
– Хочешь еще потанцевать? – спросил Крис, увидев, что прежний партнер Бетси соскочил со сцены и направляется к ним.
У Бетси уже не было сил ответить ему отказом – все ее защитные барьеры рухнули во время этого безумного танца. Если кто-то захочет посплетничать на их счет, пусть его. С другой стороны, она не могла отречься от своих принципов. Если только она не хочет оказаться с Крисом в постели, не освященной браком, или, Боже упаси, связать себя обещанием, не зная, к чему оно приведет, ей необходимо остыть.
– Думаю, нам лучше посидеть, – ответила она.
Надеюсь, ты откажешь и своему достопочтенному поклоннику, мысленно отозвался на это Крис. Оглянувшись в поисках Коры, он увидел девочку в дальнем конце бальной залы. Она постукивала ножкой в такт музыке, завистливо поглядывая на танцующих. С первого взгляда было ясно, как ей хочется присоединиться к ним, но, похоже, шансов на это у Коры не было. Большинство ее сверстников предпочитали болтать и шутливо тузить друг друга, а своих одноклассниц старательно обходили стороной.
Крис вспомнил рассказ о том, как Дайон незадолго до своей гибели танцевал с дочкой на таком же балу. Быть может, и Кора сейчас вспоминает о том же… Он решительно повернулся к Бетси.
– Ты не будешь против, если я приглашу Кору? Глаза Бетси засияли изумленной благодарностью.
– Крис… ты вправду хочешь пригласить ее?
– С радостью, – ответил он.
Проводив Бетси к Петерсам, которые все так же наблюдали за танцами, Крис пересек залу и легко поклонился Коре. Бетси видела, как девочка вспыхнула от восторга. Минуту спустя необычные партнеры – немодно одетый, но потрясающе красивый рослый мужчина и худенькая рыжая девочка – заняли свои места в круге танцующих.
Полтора часа спустя, греясь в уютном тепле кабины пикапа, они ехали домой и Кора опять сидела между ними. Падал первый снег. Вначале девочка никак не могла наговориться о нынешнем вечере, особенно о том, как завидовали ей все подружки, когда Крис пригласил ее на танец. Вскоре, однако, она начала клевать носом и наконец, заснула, положив голову на плечо Бетси. По радио исполняли балладу в стиле кантри, и Крис, искоса глянув на Бетси, выключил звук.
Как бы я хотела, чтобы все было иначе, сонно размышляла Бетси, наслаждаясь такой заботливостью Криса. Пускай мы трое не связаны кровными узами, пускай я хозяйка ранчо и Крис всего лишь наемный работник, а не мой возлюбленный, все равно мы словно одна семья. И если закрыть глаза и дать волю воображению, так легко представить, как мы желаем Коре спокойной ночи, а потом вместе уходим в спальню и, в конце концов, засыпаем, истомленные, под одним одеялом.
Бетси понимала, что эти грезы опасны. До сих пор она знала о Крисе ровно столько, сколько можно узнать о человеке, с которым бок о бок проработала почти месяц. Ни на йоту больше. Если б только он был жителем долины, знакомым и надежным, а не бродягой с сомнительным прошлым, который без гроша явился на мой порог… Тогда никто не стал бы сплетничать о нас. Все соседи с радостью одобрили бы мой выбор.
Крис наслаждался их растущей близостью так же остро, как сама Бетси, и в то же время не переставал жалеть, что встречей с ней обязан хитроумному обману. Беда в том, что эта женщина уже сейчас значила для него слишком много и все рухнет в ту минуту, когда она узнает правду.
Черт подери, злился Крис, стараясь не скрежетать зубами от бессильной ярости, ведь я же не спорю, что должен поддерживать Шотландца – и как его друг, и как адвокат. И я искренне считаю, что он вправе узнать, наконец, свою внучку, пока она не стала совсем взрослой. Но разве я обязан ради своего друга и клиента отказаться от самого восхитительного, что когда-либо случалось в моей жизни? В конце концов, должен же найтись способ защитить права Шотландца и в то же время не разрушить мое счастье, не погубить тесную связь между Бетси и Корой.
К несчастью, все идеи, которые до сих пор приходили Крису в голову, неизменно оставляли его ни с чем. И все чаще он страшился, что судьи, убежденные Шотландцем, сочтут кровное родство Маклеодов с Корой важнее, чем нежную и любящую заботу мачехи. Тогда и Бетси тоже останется ни с чем.
С точки зрения Криса, до «Улья» они доехали чересчур быстро. Когда он распахнул дверцу пикапа, в кабине вспыхнул свет и снаружи пахнуло холодом, но Кора так до конца и не проснулась. Крис отнес ее в дом, а потом долго слонялся по кухне, дожидаясь, пока Бетси разденет сонную девочку и уложит в постель. Когда, наконец, она появилась на пороге, он вскочил со шляпой в руке и. сдержанно пожелал спокойной ночи.
– Вечер был замечательный, – прибавил он. – Спасибо, что вы пригласили меня.
Бетси мгновение молчала, глядя на него снизу вверх. Может, она что-то упустила? Крис говорил так угрюмо, словно прощался с ней навсегда.
– Мне тоже было хорошо, – наконец ответила она.
Минутой позже Крис уже брел в свое постылое жилище, низко опустив голову и оставляя на снегу четкие следы. Что мне делать, терзался он, что делать? Не могу я работать с ней каждый день и не сгорать от желания, не могу не целовать ее, не сжимать в объятиях. Но если я расскажу ей всю правду, она попросту вышвырнет меня из дома… и будет совершенно права.
Оставалась неделя до Хэллоуина. Днем уже подмораживало, и все чаще шел снег, а. Крис и Бетси выбивались из сил, спеша закончить ремонт изгороди, начатый еще в теплые денечки. Между тем старый трейлер Криса оказался непригоден для жилья – обогреватель в нем работал плохо, а ледяной ветер с такой силой задувал в щели, что трейлер промораживало насквозь. Проспав несколько ночей одетым, трясясь от холода в спальном мешке под десятком одеял, Крис в отчаянии попросился ночевать в доме, на полу кухни у очага.
Бетси не в силах была отказать ему в такой естественной просьбе, но дала согласие со смешанными чувствами. То, что Крис теперь будет проводить ночи под ее кровом, лишь обострило ее потаенные желания. Она пыталась отвлечься, трудясь над маскарадным костюмом для Коры – наряд индейской скво, – но без особого успеха.
Близость Бетси с той же силой мучила и Криса. Днями напролет, вколачивая в землю колышки и натягивая проволоку на новых участках изгороди, развозя сено на дальние пастбища, он изнывал от желания крепко расцеловать ее щеки, раскрасневшиеся от мороза, обнять ее, укутать своей курткой от ледяного ветра. Конечно, ничего подобного сделать он не смел, и порой ему казалось, что влечение к Бетси дано ему в наказание за какой-то тяжкий грех. Крис страшился того, что будет, когда Бетси узнает всю правду о нем, и в то же время мучился виной перед Маклеодом, который так до сих пор и не знает, где находится его внучка. Страх и вина преследовали Криса Харди, точно пара неумолимых гарпий.
Казалось, эта неделя будет тянуться целую вечность, но, в конце концов, закончилась и она. В пятницу вечером Бетси сидела за рулем осыпаемого снегом пикапа, а Крис выбрался наружу, в метель, чтобы распахнуть для нее двери сарая. Минуту спустя пикап медленно въехал внутрь, и Бетси заглушила мотор.
У него манеры дипломата и внешность ковбоя, думала она, не в силах отвести взгляд от Криса, который распахнул перед ней дверцу пикапа. При этом он не отступил в сторону, и волей-неволей они оказались лицом к лицу.
Сейчас или никогда, решила Бетси и напряженно проговорила вслух:
– Ты, наверное, уже слышал, что завтра вечером Петерсы устраивают вечеринку для Эмили и ее школьных подружек. Ранчо в долине отстоят слишком далеко друг от друга, и дети не смогут, как принято, ходить от дома к дому за подарками…
Крис смотрел на нее, слегка наклонив голову. Неужели Бетси намекает на то, что весь вечер будет дома одна? Что-то сомнительно…
– Кора что-то говорила об этом, – подтвердил он.
– Так вот… – Бетси замялась. – Тим завтра днем должен поехать на собрание в Монтроз. Сьюзен спрашивала, не могли бы мы помочь ей. Конечно, если не хочешь, не надо. В твои обязанности это не входит, но ты же понимаешь, что Кора была бы очень рада…
Крис до боли ясно видел в ее глазах смятение. А как же ты? – хотелось ему спросить. Ты была бы этому рада?
– Я, собственно, тоже собирался завтра вечером прокатиться в Монтроз немного развеяться, – как можно равнодушнее проговорил он. – Впрочем, это можно и отложить. Согласен поехать с тобой, если ты считаешь, что я могу пригодиться.
Двусмысленный тон Криса вызвал у Бетси укол ревности, но вечер, тем не менее, прошел на редкость хорошо. Кора, чьи рыжие кудри не слишком вязались с обликом индейской женщины, получила приз за самый достоверный костюм и выиграла состязание, в котором нужно было зубами выловить из воды яблоко. Крис был нарасхват – отчасти потому, что подружки Коры помнили, как он во время бала у Роджерсов пригласил ее на танец, но больше всего девочек восхитил его неожиданный талант рассказывать страшные истории.
– Слушай, что я тебе скажу, девочка, – шепнула Бетси Сьюзен, когда они в кухне разливали по кружкам какао и укладывали на большое блюдо домашние пончики. – Из твоего Криса выйдет замечательный отец. Эмили, Кора и их подружки на него просто молятся.
В душе Бетси вынуждена была согласиться со своей добродушной соседкой, но говорить этого вслух вовсе не собиралась.
– Ради Бога, Сьюзен! – возразила она, краснея. – Крис вовсе не мой, он работает у меня, вот и все. И я даже не надеюсь, что он задержится надолго.
Словно так и было задумано, Тим вернулся домой именно тогда, когда накрывали на стол.
– Вижу, я приехал как раз вовремя, – шутливо заметил он, подмигнув девочкам и нежно чмокнув жену в щечку. – Бетси, Крис, рад вас видеть. Ну как, закончили со своей изгородью? Если вдруг понадобится помощь, дайте мне знать.
Тим уселся в свое любимое плетеное кресло, и все принялись за какао с пончиками, слушая заодно последнюю историю о привидениях, которую Крис излагал восхитительно замогильным голосом. Когда история, наконец, подошла к концу и родители начали приезжать за детьми, Кора и Эмили пошептались в уголке. Минуту спустя Кора уже умильным тоном просила разрешения остаться у Петерсов на ночь.
– Эмили одолжит мне халат и ночную рубашку, – с мольбой говорила она. – Бетси, миленькая, ну пожалуйста… можно мне остаться?
Эмили между тем дергала дедушку за руку.
– Скажи миссис Мэлори, что все будет в порядке, что Кора вам не причинит хлопот, – клянчила она.
Тим, хитро улыбаясь, набивал трубку и явно тянул с ответом.
– Мы будем рады, если Кора останется у нас погостить, – объявил он, наконец, со старомодной светскостью. – В конце концов, завтра воскресенье. Утром я сам отвезу Кору домой, так что тебе, Бетси, не придется за ней заезжать.
Бетси быстро глянула на Сьюзен и убедилась, что та тоже не против. С неохотой – ведь это значило, что она и Крис окажутся в доме вдвоем, – Бетси все же сдалась.
– Вы меня победили, – сказала она Коре, снисходительно покачав головой. – Можешь остаться, только обещай, что не будешь болтать всю ночь напролет, а утром не заставишь мистера Петерса тебя ждать. И имей в виду, тебе еще предстоит сделать уроки, о которых ты забыла, пока щебетала по телефону с Эмили и наносила на лицо боевую индейскую раскраску.
Поскольку неумолчная болтовня Коры больше не заполняла паузы, обратная дорога выдалась на редкость тихой. Сегодня вечером, с трепетом думала Бетси, мне не придется укладывать в постель десятилетнюю девочку, да и Крис не отправится спать в свой трейлер. Мы проведем ночь под одной крышей, разделенные всего лишь стеной.
Оставив пикап в сарае – чтобы его легче было завести утром, если ударит мороз, – они молча направились к крыльцу. Во всем доме горела одна-единственная, загодя оставленная лампа – в гостиной. Бетси отперла входную дверь и первой вошла в дом. Напряжение, ощутимо повисшее между ними, лишь усилилось, когда Крис не пожелал ей, как обычно, спокойной ночи и не достал из-за кушетки свой спальный мешок. Воцарилось неловкое молчание, и Бетси поспешила его прервать.
– Не хочешь выпить чашечку кофе, чтобы согреться? – спросила она, стаскивая сапожки и от души надеясь, что голос не выдает царившее в ней смятение. – У меня есть кофе без кофеина, он не помешает нам заснуть…
В привычном полумраке гостиной глаза Криса мягко блеснули.
– Мне мешает заснуть только то, что я хочу тебя, – хрипло ответил он.
И мгновение спустя они уже сжимали друг друга в объятиях.
5
За время вечеринки у Петерсов небольшой огонь в очаге Бетси почти угас. Был еще газовый обогреватель, но Бетси из экономии всегда ставила его на отметку не выше пятнадцати-шестнадцати градусов. Тем не менее, сейчас ни она, ни Крис не чувствовали холода. Их согревал жар неутоленной страсти.
Язык Криса осторожно, словно вопрошая, раздвинул мягкие губы Бетси, и она лишь едва слышно, счастливо вздохнула, давая понять, что он может действовать смелее. Что бы там ни было, а этот ковбой с сомнительным прошлым – мужчина, самой судьбой предназначенный для нее. Сейчас они одни дома, вдалеке от всех любопытных глаз, и Бетси не нужно было спрашивать себя, чего она хочет больше всего на свете.
Ладони Криса скользили по телу Бетси, жадно очерчивая его плавные соблазнительные изгибы, – именно об этом он мечтал с той минуты, как впервые увидел ее. Его потрясло, с какой готовностью она отзывалась на его ласки. Неужели это та же самая белокурая хозяйка ранчо, сдержанная и недоступная, которая так жестоко выбранила его за один-единственный поцелуй?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я