мойка из искусственного камня 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Алехандра говорит, что с ним происходит то же, что и со мной. Но есть разница – на его стороне хотя бы сама Алехандра, а у меня… Антонио, который лучше других меня знает и должен был бы больше других мне верить, первый во мне сомневается…
– Уже не сомневаюсь! – раздался жестокий голос. Андрее и Ракель, обернувшись, увидели, что в гостиную входит Антонио. Его лицо было бледным и выражало холодную решимость. Он пристально посмотрел на жену, и от этого ледяного взгляда ее охватил озноб. Она поняла, что случилось что-то ужасное, непоправимое.
Антонио объяснил. Он сообщил Ракель, что считает ее самой лживой женщиной на свете и в то же время самой глупой. Надо же натворить такого вместе с этим старым идиотом, ее отцом! Речь идет о Мерседес и ее брате.
Теперь Ракель поняла в чем дело. Значит, Антонио откуда-то все узнал. Но ведь и она сама узнала об этом обмане только сегодня утром. Она для того и ждала его, чтобы все рассказать. Но Антонио больше не верил ей. И она еще отрицает свое знакомство с Роберто Агирре?! Ведь это он заплатил Мерседес за гнусную ложь!
Об участии в этом деле Роберто Агирре Ракель слышала впервые. Но она не знала, как оправдаться, как доказать Антонио, что говорит правду и действительно ничего не знала об этом деле до сегодняшнего утра.
Антонио был неумолим, не веря ни одному ее слову.
Ракель не выдержала. Она пережила уже столько унижений в этом доме, но старалась сдерживаться, чтобы сохранить любовь. Теперь же она видела, что все кончено. Между ними всегда будет стоять недоверие Антонио, который, по сути, не знает и не понимает ее. Ракель заговорила страстно и горячо:
– Ты со всеми своими деньгами, опытом и образованием, ничего не можешь понять! А знаешь почему? Потому что тебе все давалось слишком легко! Ты не знаешь, что такое нужда, тебе не пришлось сражаться за хлеб насущный, за то, чтобы прилично выглядеть. Поэтому ты и не можешь понять, как такой человек, как мой отец, может сочувствовать чужому горю! Он со всеми своими недостатками в сто раз лучше, чем любой из вас. И еще я кое-что хочу сказать тебе. Я устала быть мишенью твоих семейных интриг! Я уезжаю, слышишь? И на этот раз не вздумай говорить своим привратникам, чтобы они не выпускали меня, потому что тогда я подниму такой скандал, что будет слышно во всем Акапулько!
Антонио слушал жену, стиснув зубы. Она хочет уехать – ну, и прекрасно. Он и сам уже решил, что пора прекратить эту историю. С него хватит. И увидев, что Ракель собирается уйти, он сказал ей вслед, но так, чтобы она слышала:
– Твои доводы закомплексованной бедности нисколько меня не убедили. Потому что бедность одно, а честность – другое! А теперь, убирайся!
Оставшись один, Антонио некоторое время сидел, не двигаясь. Он не мог прийти в себя. Но на этой истории с женитьбой, по всей видимости, пора ставить точку. Он устал от обмана, подозрений, интриг! С него довольно! Вызвав к себе Рамона, Антонио поручил тому купить три билета до Гвадалахары для Ракель и ее родственников на ближайший рейс.
Ракель наверху собирала вещи. Она достала свою сумку – ту самую, с которой когда-то приехала сюда из Гвадалахары, и укладывала туда бедненькие платьица и кофточки, которые привезла с собой. Ничего из того, что она купила в Акапулько на деньги Антонио, она не собиралась увозить с собой. Пусть он не думает, что ей нужны были его деньги. Но оставалась одна проблема – Марта. Куда она могла запропаститься и где ее теперь искать? Ракель спустилась вниз – вдруг сестра уже появилась. Но здесь ее поджидал лишь Рамон, который бесстрастно, как и подобает хорошему слуге, сообщил Ракель, что вылет в пять часов, билеты скоро принесут, а дон Антонио ушел, но просил передать ей деньги. С этими словами Рамон передал Ракель толстую пачку денег – здесь была не одна сотня тысяч песо. Девушка, поблагодарив, взяла конверт, но когда Рамон скрылся из виду, зашла в кабинет Антонио и села за его стол. Открыв кожаный бювар, она вынула оттуда листок бумаги и стала писать. Потом вложила написанное в конверт с деньгами и, оставив его посреди стола, вышла из кабинета. В гостиной ее уже ждал одетый в дорогу отец.
– Но как же мы без денег доберемся до Гвадалахары, дочка?.
Разумеется, деньги ей понадобятся, но Ракель предпочитала взять их у друга, а не у человека, который утверждает, что любит ее, а на самом деле не доверяет ей и унижает своим недоверием. Друг в Акапулько у нее был только один – Умберто Пласенсиа. Ракель позвонила ему, но по телефону ей ответили, что Умберто улетел в Мехико и вернется только завтра.
Антонио хоть и изображал холодность, но втайне надеялся, что Ракель не возьмет этих денег. Если верно то, что подсказывало ему сердце – такая девушка, как Ракель, должна отказаться от денег. Если же верно то, что говорил ему трезвый рассудок – Ракель – мошенница, охотившаяся за его богатством, – то она должна взять деньги.
Антонио сидел с Андресом в ресторане, равнодушно скользя глазами по залу, уставленному блюдами столу, вяло отвечая на приветствия знакомых. Андрее видел, как не просто дался другу этот разрыв; видел, как он мечется, сомневаясь в почти уже бесспорных доказательствах двойной игры Ракель и ища любую зацепку, чтобы оправдать ее.
– Послушай, Антонио, позвони домой и узнай, что там происходит.
Ломбарде набрал номер и спросил Рамона, взяла ли Ракель деньги? Дворецкий ответил утвердительно.
Рамон только успел положить трубку, как Ракель подошла к нему и протянула билеты на самолет.
– Сдайте эти билеты, Рамон, я не хочу, чтобы вы еще больше тратились на нас, – сказала Ракель озадаченному дворецкому.
Он колебался – с одной стороны, как хороший слуга, он должен выполнять просьбы сеньоров, но, с другой стороны – как же эти люди тогда уедут? В конце концов, слуга пересилил в Рамоне просто человека, и он, ни слова не говоря, взял билеты и отправился за чемоданами.
Дон Даниэль в недоумении смотрел на дочь. Что она задумала? Как они доберутся до Гвадалахары без билетов, без денег! Но Ракель была совершенно спокойна – у нее есть две тысячи песо, этого хватит, чтобы добраться на такси до гостиницы, а завтра она возьмет денег в долг у Умберто. Он не откажет.
Вместе с Рамоном Ракель и сеньор Саманьего вышли за ворота. Здесь Рамон поставил чемоданы на землю. Его миссия была закончена, но он просто не мог оставить Ракель и сеньора Саманьего одних стоять здесь с чемоданами. Он не решался говорить, но всем своим существом выражал сочувствие и желание помочь. Он предложил вызвать такси. Ракель отказалась, он посоветовал взять одну из машин Антонио. Ракель только отрицательно покачала головой. Он снова спросил, не возьмет ли сеньора билеты?
– Нет, Рамон, – ответила Ракель. – Спасибо вам. Можете идти. Мы будем ждать Марту.
Рамон с тяжелым сердцем вернулся в дом и едва ли не в первый раз в жизни решил преступить пределы, за которые не положено выходить хорошему слуге. Он позволил себе вмешаться в семейные дела, поскольку, то, что происходило, казалось ему беспрецедентным. Рамон поднялся в комнату Виктории и сообщил ей, что сеньора Ракель с отцом уехала, но отказалась взять билеты, которые заказал ей дон Антонио. И главное – она даже отказалась, чтобы ей вызвали такси. Они остались на улице ждать сеньориту Марту.
Взволнованная Виктория немедленно спустилась вниз в гостиную, но застала там одну Алехандру, которая и понятия не имела, что Ракель решила уйти из дома. Виктория задумалась – куда она могла поехать? Первое, что ей пришло в голову – Максимилиано. Она подошла к телефону и набрала номер квартиры, где жил ее сын.
Макс снял трубку и очень удивился, услышав то, о чем взволнованно спросила его мать. Не у него ли Ракель? Что за странная идея? Оказалось, что она ушла из дома – уложила чемоданы и уехала вместе с отцом и сестрой. Клаудио говорит, что их увез на своей машине Родриго Тонелли.
Глава 36
Ракель с отцом простояли совсем недолго – к воротам подъехал на своей машине Родриго Тонелли. Он невероятно удивился, увидев Ракель и сеньора Саманьего, стоящими на солнцепеке рядом со старыми потертыми чемоданами. Ракель ничего не стала объяснять ему, только сказала, что они ждут Марту, которая ушла еще утром, но старик отвел Родриго в сторону и потихоньку сообщил ему, что у Ракель проблемы с мужем, и теперь они уезжают без гроша в кармане.
Родриго быстро просчитал в уме все варианты и остановился на самом удобном для всех. Сейчас они сядут в его машину, и он отвезет их туда, куда они хотят. А Клаудио, когда Марта вернется, отвезет ее туда же. Никто ничего не узнает – Клаудио не болтун.
Ракель заколебалась. Предложение Родриго казалось ей разумным. Действительно, не стоять же здесь у всех на виду до самого вечера. И кто знает, когда вернется эта глупая девчонка.
Родриго с помощью дона Даниэля уложил чемоданы в багажник, и Ракель с отцом сели в машину. Теперь дон Даниэль немного успокоился, но его очень тревожило поведение Ракель. Почему она не взяла билеты? Как они теперь доберутся до дома? Она вполне могла взять у Антонио и билеты, и деньги – ведь она все-таки его жена. Раз он в течение месяца не признал этот брак недействительным…
– Папочка, – взмолилась Ракель, – дай мне сохранить хотя бы немного достоинства.
Дон Даниэль смущенно замолчал, хотя и не понимал, при чем тут достоинство? Можно с достоинством взять билеты и даже деньги. А теперь как они будут жить?
Скоро вернулся Родриго, сообщивший, что договорился с Клаудио – как только вернется Марта, тот отвезет ее домой к Родриго. Там они подождут ее. Родриго сел за руль и завел машину.
А ничего не подозревавшая Марта отдыхала в ресторане в обществе своего поклонника Луиса Трехо. Ей не пришло в голову вспомнить, что именно Луис был виновником той аварии. К счастью для себя, Марта умела очень быстро забывать о неприятном, и весь кошмар с наездом и тюрьмой уже почти выветрился из ее памяти.
Луис, который снял квартиру в городе, к своему сожалению, очень редко видел Марту. И теперь, расспрашивал, как она проводит свои дни. По-прежнему купается, загорает и катается на роликовых лыжах? Луис помолчал, а затем, смотря девушке прямо в глаза, сказал:
– Марта, я тебя люблю уже давно, хотел предложить… выходи за меня замуж.
Марта смущенно улыбнулась. Она догадывалась об этом, и ей самой тоже нравился Луис, но было одно очень важное «но».
– Ты не хочешь связываться с таким человеком, как я? – предположил Луис. – Ты – свояченица Антонио Ломбардо, а я – простой служащий.
– Нет, – Марта отрицательно покачала головой. – Не потому. Просто я всегда хотела выйти за человека с деньгами. Это было бы так прекрасно. Ты ведь меня понимаешь, Луис?
Он понимал ее отлично. Для него самого деньги в этом мире значили очень много, почти все. Что же удивительного, что такая привлекательная девушка, как Марта, хочет хорошо устроиться.
Они были откровенны друг с другом и понимали друг друга, потому что были сделаны из одного теста.
Антонио с Андресом вернулись поздно. Сидя в ресторане, они еще долго обсуждали все детали предстоящего развода и проблемы, возникающие вместе с ним. Ведь по брачному контракту Ломбарде должен был отдать Ракель половину своего состояния, поскольку там было оговорено совместное владение имуществом. Конечно, Антонио мог бы подать в суд, но это повлечет за собой громкий скандал, потому что на суде непременно всплывет соучастие в этом деле Максимилиано.
Размышляя таким образом, Антонио вошел в свой кабинет. В первый же момент ему в глаза бросился конверт, лежавший посреди стола. Он быстро заглянул в него – деньги, которые он дал Ракель! Значит, она все-таки не взяла их! В волнении Антонио взял пачку и только теперь заметил исписанный лист бумаги. Это было прощальное письмо Ракель. Антонио взял лист и стал читать, руки его дрожали.
«Антонио, – писала Ракель, – оставляю тебе деньги, вещи, драгоценности – все, что ты дал мне. Не буду говорить о том, что я не виновата. Зачем? Это уже не имеет смысла. Но одно хочу сказать тебе. Я раскаиваюсь, что доверилась тебе, потому что ты, так же как и Макс, обманул меня. Заставил поверить в то, что ты добрый, что любишь меня, а это неправда. Или я просто не знаю, что это за любовь. Когда люди любят, они друг другу верят, а ты предпочитаешь верить кому угодно, только не мне. Мне не стыдно признаться, что я, действительно, любила тебя, любила, как никого на свете, всей душой. А теперь я сама говорю себе, что все было напрасно. Прощай.
Ракель».
Антонио отложил письмо и долго сидел, смотря в пространство, не замечая, что слезы катились по щекам.
Немного придя в себя, он встал и поднялся наверх в комнату Ракель. Все было на месте. На бюро стояла шкатулка с драгоценностями, в шкафах висели наряды, которые он покупал ей, – она ничего не взяла с собой.
Антонио оглянулся и увидел, что в дверях комнаты стоит Рамон. Он подтвердил, что Ракель уехала с двумя старыми чемоданами.
– Почему ты сказал мне, что она взяла деньги? – глухим голосом спросил Антонио.
Рамон растерялся. Сеньора Ракель, действительно, взяла их, но от билетов на самолет отказалась, – сказала, что не хочет, чтобы на них тратились. Рамон рассказал, как проводил сеньору и ее отца до ворот, и они остались на улице ждать сеньориту Марту. Она куда-то уходила. От такси они отказались, от машины тоже. А затем, как говорит, Марселино, приехал сеньор Тонелли, зашел на минуту в дом, потом вышел и увез их в своей машине. Но куда – этого никто не знает.
Антонио потерянно спустился вниз. В гостиной сидели Виктория, Алехандра и Андрее, но Антонио никого не хотел видеть и сразу же ушел к себе в кабинет. Останься он хотя бы на минуту, он бы стал свидетелем триумфа Камилы и Мауры, которые только сейчас узнали, что Ракель, наконец, уехала! Они пришли, радостно переглядываясь и улыбаясь друг другу. Это была победа! Наконец-то, эти мужланки уехали! Сколько трудов понадобилось, чтобы вытурить их навсегда! Маура была счастлива: ей снова открылся путь к сердцу Антонио, Камила, в свою очередь, была избавлена от общества этих неотесанных девиц, которые были ей отвратительны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60


А-П

П-Я