https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/nakladnye/na-stoleshnicu/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Хорошо, – равнодушно согласилась Ли. А почему бы и нет? Может быть, он предчувствовал сцену примирения наедине с подругой.
– Оставь сумку, – посоветовал он. – Я завезу ее на обратном пути.
– Ладно, – сказала она. – Торопиться мне некуда.
Он хотел выйти из машины, чтобы открыть ей дверцу, но Ли опередила его и поспешно выбралась сама. Она демонстративно громко хлопнула дверцей и направилась к дому, даже не взглянув в сторону леди Джессики. Полученной от нее порции яда и так хватит надолго. Девушка не нуждалась в новой дозе.
Позади себя она услышала шум заведенного мотора и с трудом справилась с искушением обернуться и посмотреть, положила ли леди Джессика свою руку на плечо Николасу.
Когда Фредди открыл дверь, Ли как во сне прошла мимо него, не удостоив брата даже взглядом. Тот изумленно вздернул брови и окликнул ее. Только тогда Ли остановилась, перевела дыхание, мысленно сосчитала до десяти и повернулась к Фредди с широкой улыбкой на лице.
Все, чего ей сейчас хотелось, – это побыстрее залезть в горячую ванну, закрыть глаза и вообразить, что она находится в нескольких миллионах миль отсюда.
Однако это будет чуть позже. На Ли накатило чувство вины. Она почти не видела Фредди последние несколько дней и совершенно не знала, как он живет и чем занимается.
А ведь она и оказалась-то здесь, в Лондоне, только ради его блага.
Ли бросила долгий взгляд в сторону лестницы и проследовала за братом в гостиную.
Сегодня его обычная шумливость исчезла, хотя он и ерошил свои светлые волосы, падавшие ему на глаза, торопясь рассказать свои новости. Сквозь пелену собственных перепутанных мыслей Ли слушала невнимательно и отвечала на его слова невпопад, пока он вдруг не сообщил нерешительным голосом, что всерьез подумывает, не продолжить ли ему учение в небольшом городишке, неподалеку от их дома в Йоркшире, где была такая возможность.
Ли удивленно подняла брови.
– Но я думала, что тебе нравится в Лондоне!
– Да, нравится, – уклончиво отвечал Фредди, – но я уже соскучился по дому. Ну, и, кроме того, мы не можем бросить его пустым навсегда, правда?
– Я и собираюсь вернуться, – возразила Ли, – как только ты получишь профессию.
– Я могу получить ее и там, – ответил Фредди мягко. – В основном-то я оставался здесь только ради сэра Джона.
– Сэра Джона? – растерявшись, переспросила Ли.
Фредди закашлялся и покраснел от смущения.
– Конечно. Ведь старик привык, что я всегда рядом.
– Неужели?
Сообщение брата было новостью, хотя, мысленно вернувшись назад. Ли припомнила, что они с Фредди и вправду были неразлучны. В самом деле, лишь пару дней тому назад она с удивлением увидела сэра Джона, возвращавшегося вместе с Фредди с прогулки, впервые после долгого перерыва.
Тогда она не связала его неожиданную бодрость с присутствием своего брата, но, конечно же, это было не случайным совпадением. Она просто была слишком занята собственными делами и переживаниями, чтобы как следует оглядеться вокруг. А теперь вот Фредди собирается назад домой, и это прозвучало для нее как гром среди ясного неба.
Вернуться в Йоркшир? Уехать из Лондона? Но она уже привыкла к этому шумному городу, привыкла к своей работе. Рассеянно прислушиваясь, не хлопнет ли входная дверь, возвещая возвращение Николаев, она нервничала, не находя выхода, но постепенно склоняясь к тому, что наилучшим решением всех ее проблем было бы именно это. Вернувшись домой, она вылезла бы из болота, в котором по уши увязла, и постепенно жизнь вернулась бы в свою нормальную колею.
Приняв решение, она встала и твердым голосом произнесла:
– Хорошо.
– Хорошо? – Фредди посмотрел на сестру. – Что хорошо? – не понял он. – Ты себя нормально чувствуешь, сестренка?
– Разумеется. Почему должно быть иначе? – Заметив, что он растерянно пожал плечами, Ли решительно повторила:
– Я никогда не чувствовала себя лучше. А что касается твоей идеи вернуться домой, то я нахожу ее вполне разумной. Это я и имела в виду, сказав «хорошо». Мы оба по горло сыты Лондоном, и я согласна – сейчас самое время возвратиться в родные места.
– Конечно. Но только еще одно: сэр Джон поедет с нами.
– С нами? – Ли не поверила своим ушам. – Сэр Джон?
– Ты против? – Фредди беспокойно посмотрел на нее. – Мы постоянно обсуждали с ним эту идею последние две недели, и ему уже невтерпеж оставаться тут. Он говорит, что здесь прямо какой-то морг.
– Морг? – Все происходило чересчур быстро, и Ли чувствовала себя совершенно сбитой с толку. Фредди кивнул.
– Ты ничего не заметила? – хитро улыбнувшись, спросил Фредди.
Ничего такого, подумала она с виноватым чувством, ведь она была занята лишь собой. Что в таком состоянии она могла заметить?
– Честное слово, для меня это самый настоящий сюрприз… А где он будет жить в Йоркшире? – спросила она, сознавая, что задала глупый вопрос.
– С нами, конечно! За стариком ведь кто-то должен приглядывать. Ты же не против, не так ли? По правде сказать, я страшно соскучился по Йоркширу. А ты?
– Конечно, – не могла не слукавить она. На самом деле все обстояло с точностью до наоборот. Скучать по Йоркширу? Никогда! Даже если альтернативой было по-прежнему жить в одном доме с высокомерным, вспыльчивым и язвительным мужчиной. В Лондоне, конечно, нелегко, но скучно – не скажешь.
– Ты, разумеется, прав, – обрела она наконец голос. – Мы не можем так запросто насовсем покинуть наш дом. Одному Богу известно, в каком состоянии он будет, когда мы вернемся. – Она представила, что садится на поезд, чтобы никогда больше не увидеть Николаев Рейнольдса, и почувствовала, как сердце оборвалось.
То, что она только что узнала от Фредди, повергло ее в шоковое состояние.
Сэр Джон поедет с ними… Нечего говорить, веселенькая история. Еще больший простор для обвинений в «золотоискательстве», в желании прибрать к рукам его состояние.
Ли была достаточно умна, чтобы понимать, что ничто не удержит брата от возвращения в Йоркшир и он будет до глубины души оскорблен, если она не поддержит его план.
Решение Фредди определило ее судьбу. Но было ли это к лучшему? Какое будущее ее там ждет? Провести остаток жизни, тоскуя по человеку, который желал ее тела, но считал ее ниже себя? Адские муки и то были бы лучше.
– Ты прав. Мы не можем жить здесь вечно на чужой счет, – сказала Ли, отбрасывая прочь видение пустоты, ждущей ее в Йоркшире. – Теперь я неплохо зарабатываю, хотя и благодаря Николасу. И я достаточно набралась опыта, чтобы и в Йоркшире найти работу получше, чем в библиотеке. Да, сейчас самое время вернуться домой.
Домой. Это слово уже не звучало для нее так, как в то время, когда она только что покинула родной дом. Тогда оно воплощало все, что она знала о мире, все ее маленькие радости и разочарования, все воспоминания, связанные с дедушкой. Все это осталось, но и теперь в глубине души она чувствовала, будто вся ее будущность и жизненная сила останутся здесь, в Лондоне.
– Ты на самом деле не возражаешь против переезда сэра Джона? – спросил Фредди, вставая. Она решительно толкнула его назад в кресло.
– Я же сказала тебе. Это уже решено. Когда вы решили уезжать?
– Мы наметили это на ближайшие выходные, но все зависит от тебя.
– Меня это вполне устраивает. А сейчас я поднимусь наверх и приму ванну. Фредди, солнышко, я знаю, что мы давно не общались, но, может быть, мы побудем вместе на следующей неделе? Возьмем от последней недели пребывания в Лондоне все самое приятное, а затем вернемся домой.
Странная вещь, подумала Ли, взглянув на брата. Стоило ей поднять на него глаза, как мальчишеские черты его лица волшебным образом преображались в четкие черты Николаев… Тряхнув головой, она быстро вышла из комнаты.
Следующие полчаса она провела, блаженствуя в ванне и пытаясь убедить себя, что покинуть Лондон – это именно то, что ей необходимо. Подняв намыленную руку, она начала загибать пальцы, подсчитывая причины, по которым это следует сделать.
Во-первых, в Йоркшире она избавится от общества леди Джессики. Освободится от досадного чувства ревности, которое вспыхивает в ней всякий раз в присутствии этой женщины. Во-вторых, воздух у них на севере гораздо чище, и к тому же она сможет куда угодно добраться на велосипеде, вместо того чтобы давиться в метро. В-третьих, сэр Джон вернет Фредди то равновесие, которого тот лишился, когда умер дедушка. У него теперь не будет проблем. Пусть ее собственная жизнь кончена, но уж будущее брата обеспечено.
И конечно, самое главное, она будет свободна от Николаев. Не придется больше ежедневно сталкиваться с ним. Не придется все время сопротивляться его притягательности, физической и интеллектуальной, а потом дни и ночи терзаться, что все это было лишь обманом и игрой.
Нет. В Йоркшире их будет только трое: она, брат и сэр Джон.
Чудная перспективка, мрачно усмехнулась она, заворачиваясь в большое пушистое полотенце. Но, взяв себя в руки, нахмурилась и решила, что станет намного счастливее, если все пойдет по намеченному плану.
Ли была так занята своими мыслями, что, выйдя из ванной, не заметила Николаев, удобно устроившегося на стуле в углу комнаты. Она уже собиралась отбросить в сторону полотенце, когда взгляд поймал его отражение в зеркале, и она обернулась, словно пораженная электрическим током.
– Какого черта ты здесь делаешь? Голос ее дрожал, и она обхватила на себе полотенце, завернувшись в него поплотнее. Николас улыбнулся уголками губ.
– Жду тебя.
– Зачем? – импульсивно вскрикнула она, а затем продолжила, не давая ему возможности ответить. – Неужели не мог бы ждать меня где-нибудь в другом месте?
– Извини, – ответил Николас, скрестив руки на груди в позе человека, который расположился здесь на неопределенно долгое время, – дверь была не заперта.
– Это не оправдание, – недовольным голосом возразила она. – Банки тоже открыты весь день, но это не означает, что ты можешь зайти в один из них подремать, если это взбредет тебе в голову!
– Странная метафора, – спокойно произнес Николас, и ей показалось, что он, хотя и был несколько неуверен в себе, когда она вышла из ванной, теперь, как обычно, полностью овладел собой. Вспыхнувший гнев поставил ее в уязвимое положение, а отсутствие одежды только помогло этому.
– Ничего не странная, – процедила она, пытаясь изобразить подобное же спокойствие. – А кроме того, почему ты вернулся так скоро?
– Что ты имеешь в виду?
– Я думала, что ты отвозишь леди Джессику.
– Уже отвез.
Он окинул ее внимательным взглядом, и она мгновенно раскаялась, что проявила хоть немного любопытства. Она ведь предполагала, что между ним и Джессикой произойдет бурное примирение, и они проспят вместе остаток дня. Он правильно угадал ее мысли.
Она вся кипела от ревности, как глупая шестнадцатилетняя девчонка, у которой лучшая подруга отбила парня, – и он знал это.
Ли отвернулась, пытаясь скрыть свое замешательство.
– Я пришел, чтобы выяснить, что с тобой происходит, – сказал он. Наклонившись вперед, он поставил локти на колени. – Я имею в виду, что мы так хорошо поладили дома у Джерри, хоть это было и не ко времени. А утром ты вдруг стала как кусок льда, без всяких видимых причин.
Хорошо поладили?.. Ли охватило бешенство. Без видимых причин?.. Его слова отдавались в ее мозгу до тех пор, пока она не почувствовала головокружение.
– Нет, пожалуйста, не переодевайся, – поспешно сказал Николас, заметив, что она сделала движение по направлению к шкафу. – Я хочу закончить то, что мы начали много дней тому назад. Есть вещи, которые не могут продолжаться вечно. Итак, я хочу, чтобы ты была моей.
Николас поднялся со стула, и Ли с ужасом увидела, как он приближается к ней. Неужели до сих пор не понимает, что то, что они начали, никогда не может быть закончено? Может ли это проникнуть сквозь его толстый череп? Она любила и хотела этого человека даже больше, чем сознавала сама. Но теперь образумилась и поняла, что никогда не сможет принять те крохи, которые он хочет ей предложить.
Рванув дверцу шкафа, она схватила первое попавшееся под руку платье, одно из тех старых, ситцевых, йоркширских, о существовании которых уже почти забыла.
Николас протянул руку и обнял ее за талию.
– Ну же? – страстным, задыхающимся голосом спросил он.
Так близко она еще не видела эту неприкрытую страсть в его глазах. Тот жгучий свет, который они излучали, пронзил ее нутро: он начинал воспламенять ее собственный внутренний жар. Без тени сомнения она осознала сейчас, что его власть над ней никогда не закончится, если даже она и покинет Лондон.
Эта мысль наполнила ее гневом. Почему она одна должна страдать? Ее возвращение в Йоркшир отнюдь не произведет на Николаев заметного впечатления. Наверняка он просто пожмет плечами и вернется к своим обычным делам. В то время как она, возможно, весь остаток своих дней будет жить, томясь по нему, по этому человеку, который совсем не заслужил, чтобы она думала о нем хотя бы минуту!
Это было просто несправедливо! С ледяной неприязнью она взглянула в зовущую глубину его глаз.
– Что мне надеть, – проговорила она, сохраняя тщательный самоконтроль, – это мое личное дело. И, кстати, хочу довести до твоего сведения, что я изменилась. Допустим, что в какой-то момент я была к тебе неравнодушна, но переспать с тобой не считаю сейчас счастьем. Однажды я чуть было не сделала эту ошибку.
– Хочешь сказать, что больше не испытываешь влечения ко мне? – спросил Николас, глядя ей в лицо с диким напряжением. – Ты это имела в виду?
– Вот именно.
– Но я не верю тебе.
– Прелестно. И не верь дальше. – Ли нагнулась, чтобы взять платье с кровати, и почувствовала, что он обнял ее за плечи. – Убери от меня руки! – выкрикнула она, быстро выпрямившись. Еще влажные после ванны волосы вились вдоль стройной шеи как водоросли, а под ничтожным барьером полотенца трепетной птицей колотилось сердце.
– Поцелуй меня, а потом поговорим. – Николас полузакрыл глаза и слегка прислонился к ней. – Я думал о тебе все эти дни, черт возьми. Ты не выходила у меня из головы. И сейчас ты не имеешь права вот так просто заявить, что не хочешь иметь со мной дела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


А-П

П-Я