душевые кабины с инфракрасной сауной 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Если да, то это не совсем хорошо, молодой человек. В жизни за все надо платить. И за преданность тоже, как бы кощунственно это ни звучало. Да, бескорыстному и верному другу надо платить. Я выражаюсь не буквально, и речь не идет о каком-то материальном вознаграждении.
Ты хочешь сказать, подумал я, исподлобья глядя на Анну, что я не платил тебе той же монетой за твою преданность?
– Боюсь, Анна, что ваш рецепт принят нашим другом в штыки, – сказал Августино, поднимая рюмку за тонкую ножку. – Он не пьет и не ест, а это верный признак того, что мы по-прежнему находимся на разных линиях фронта. Точно сформулировать символ человеческого счастья дано немногим. Может быть, в какой-то степени цыганам. И мне, старому доброму ворчуну Августино… Ваше здоровье!
– Знаете, почему мы с Анной так легко нашли общий язык? – спросил Августино, снова закусив маслинкой и на минуту прижав край салфетки к губам. – Потому… – он сплюнул косточку на кончик вилки, – потому, что мы с ней почти что родственные души. Не счастье, голубчик, а несчастье сближает людей. Кажется, об этом очень точно писал О'Генри?.. Интересно, вы не пьете из-за каких-то идейных соображений или же из-за ненависти ко мне?
– За тебя, Кирилл, – сказала Анна и поднесла бокал с вином к глазам.
– Дело в том, – продолжал Седой Волк, энергично прожевывая кружок колбасы, – что у меня погибла дочь Валери. Никого из родных у меня нет. Такая же грустная судьба у Анны… У тебя грустная судьба? – обратился Августино к Анне.
– Грустная, – ответила Анна и выпила.
– Была! – уточнил Августино, поднял вверх указательный палец и обратил свои голубые глаза на меня. – Молодой человек, а что вы слышали про клонирование?
Августино не спешил продолжать развитие этой темы и целую минуту не сводил с меня взгляда. Я вовсе не был намерен отвечать ему, как школьник учителю, но в уме все же попытался сформулировать ответ. Если не ошибаюсь, то это какие-то генетические опыты с созданием копий, и овечка Долли – результат этих опытов.
– Я тоже не знаю, – доверительно сказал Августино, приблизив ко мне седую голову. – Все там очень мудрено. Но вот они, – он показал рукой на здание лаборатории, – они знают. И этот красавец, – он погладил по голове гепарда, – тоже знает. Потому что он сам клонированная копия такого же гепарда, который, к несчастью, скончался год назад от несварения желудка. Тот скончался, а мы из его клетки отделили одно ядрышко, вставили его в яйцеклетку самки гепарда, и она родила нам этого красавца, живую копию оригинала. Ловко, правда?
Мне почему-то стало не по себе. Я вообще не переношу разговоров о создании каких-то пробирочных существ. Глянув на гепарда с нескрываемым отвращением, я медленно перевел взгляд на Анну. В голову, конечно, не могло прийти ничего, кроме ужасной глупости: а как представится она сейчас клонированным двойником настоящей Анны!
К счастью, этого не произошло. Анна никем не представилась, она вообще ничего не сказала и не подняла на меня глаза.
– Человечество еще не поняло, к какому величайшему открытию пришли ученые, – сказал Августино, что-то сильно сваливаясь на пафос. – Пока идет одна болтовня. Что-то обсуждают, что-то запрещают, фантазируют, собирают симпозиумы. А ведь мы, люди Земли, вплотную подошли к решению проблемы, над которой билось человечество с момента его зарождения, – проблемы бессмертия!
Он начал нервничать, зачем-то схватился здоровой рукой за колесо каталки, сдвинул ее с места, но тотчас жестом остановил официантов, которые уже были готовы кинуться к нему.
– Три года назад, потеряв дочь, я понял, что стремительно старею, что очень скоро наступит тот день, когда я превращусь в тлен, и мое колоссальное состояние, моя огромная власть разойдутся по липким рукам таких негодяев, как Гонсалес. Мучительнее всего мне было осознавать, что я опоздал, что болезнь уже не позволит мне оставить после себя наследника. И когда я уже потерял всякую надежду протянуть свой генетический код в будущее, я узнал о клонировании.
Он, словно выпив, на минуту прижал к губам салфетку, откашлялся и продолжил:
– И вот два года назад я построил на этом острове лабораторию, собрал со всего мира лучших ученых-генетиков и создал им все условия для работы, призванной ликвидировать самую великую несправедливость на Земле – неспособность отдельных людей оставить после себя потомство. Овечка Долли, о которой газеты и телевидение растрезвонили по всей планете, всего лишь школьный химической опыт в сравнении с тем, чего добились мы. Все сторожевые собаки на острове – клонированы, и эта прекрасная кошка, и множество обезьян, и кабаны, и коровы… У нас не было ни одной ошибки, и полтора года назад мы вплотную подошли к возможности клонировать человека. Для этого мне понадобилось большое количество молодых женщин, которые бы взяли на себя роль суррогатных матерей, «мамочек». В голодных деревнях Эквадора заманить хорошим заработком пару сотен женщин было простым делом. Каждая подписала со мной договор, отказавшись от всех прав на детей, которых произведет на свет в лабораторных условиях.
Августино помолчал, перевел дух и отпил немного сока. Его глаза изменились неузнаваемо. В них горел такой огонь фанатизма, что мне было страшно смотреть ему в глаза.
– Генетики на всякий случай перестраховались и внесли коррективы в генный код первых эмбрионов: они создали несколько существ без головного мозга. А раз нет мозга – то это не человек, и никакой моральной ответственности мы не несем. Так родилась еще одна идея, открывающая человечеству дорогу в бессмертие: запасные органы, которые можно менять по мере изнашивания собственных. Понимаете, о чем я говорю? При пересадке органов клонированного двойника своему оригиналу не происходит отторжения. Органы приживаются буквально на глазах! Нашему охраннику, который болел циррозом печени, почечными коликами и воспалением желчного пузыря, мы пересадили органы клонированного безголового двойника, и охранник как заново родился. Потом у нас появились богатые клиенты, которые пожелали создать клонированных двойников на «запчасти». Этот бизнес по своей прибыли не имеет равных. И вот недавно мы решились на эксперимент с полноценным клонированным эмбрионом. Около двадцати женщин уже вынашивают в себе моих двойников.
Губы Августино невольно вытянулись в улыбке. Он смотрел сквозь меня в будущее. Его сухая костлявая рука крепко сжимала никелированный подлокотник.
– Это даже не дети. Это больше! Это я сам обретаю вторую жизнь, но она уже не будет замыкаться в одном человеческом теле. Двадцать Августино Карлосов! Пока двадцать. Если эксперимент удастся и мальчики родятся нормальными, то потом появится еще сотня. А может быть, две сотни. Или тысяча!! И все они будут нести в себе мои способности, мою волю, мою власть! И весь мир окажется в моих руках!!
Глаза старика горели безумием. Рука, в которой он намеревался держать весь мир, дрожала.
– Может быть, я не встану с этого кресла в ближайшие двадцать лет – мой двойник, которого я разберу на запчасти и вырву из него спинной мозг вместе с позвоночником, должен развиваться не меньше двадцати лет. Но сердце, почки, печень, желудок и костный мозг я поменяю себе в ближайшие месяцы. И пока будет происходить мое обновление, в приамазонской сельве править будет мой новый помощник – Анна.
Я так дернул головой, посмотрев на Анну, что у меня едва не хрустнули шейные позвонки, а запасных у меня не было.
– Кстати, можете поздравить Анну, – продолжал Седой Волк. – Через девять месяцев она станет матерью. Такого счастья не мог дать ей ни один человек на Земле. К сожалению, и вы тоже, молодой человек.
У меня отвисла челюсть. Я хотел собраться с силами и сказать: «Все, хватит меня разыгрывать. Это уже не смешно. Мне уже плохо». Августино снова подал знак официантам, но со мной вдруг что-то случилось. Желудок сжался как печеное яблоко, и тошнотворная волна поднялась по пищеводу и навалилась на основание языка. Меня прошиб холодный пот. Ни слова не говоря, я встал из-за стола и, стиснув зубы, быстро вышел из беседки под пристальными взглядами официантов, свернул в ближайшие кусты и упал на колени, разрывая на шее ворот майки.
Спазм скрутил меня так, что у меня потемнело в глазах, и из этой бездонной темноты на меня хлынул поток скользких голеньких тел безголовых эмбрионов.
Глава 41
Безжалостно ломая заросли, словно находился в сельве, я быстро прошел через парк напрямик, оставил борозду на клумбе, уперся в белый забор со спиралью Бруно поверху, повернул в обратную сторону и тут столкнулся с Анной.
– Выход в другой стороне, – сказала она, протягивая мне револьвер. – Возьми, ты оставил его на столе.
Я рассматривал лицо Анны. Выразительные глаза, слегка вздернутые по внешним краям брови, губы, застывшие в неуловимом порыве что-то сказать или поцеловать, нежная шея, нежность которой подчеркивал белый костюм.
– Ты стала «мамочкой», Анна? – спросил я.
– Я стану матерью, – поправила она меня.
– Станешь матерью, не будучи беременной?
Я почувствовал, что причинил Анне боль. На ее месте я ответил бы так, что слова оглушили бы похлеще, чем пощечина. Но Анна промолчала. Довольно с нее, подумал я, испытывая жалость к своей подруге, которая сама, по своей воле, удалилась от меня на космическое расстояние и, кажется, уже жалеет об этом. Не ведает, что творит…
– Ты понимаешь, что связалась с сумасшедшим стариком? – спросил я. – С маньяком, который задался целью завоевать весь мир?
– Понимаю, – ответил Анна. – Ты прав. Не кричи, я знаю, что ты хочешь мне сказать.
– Но как мне не кричать после того, что я услышал и увидел?! Зачем ты все это затеяла? Разве тебе было так плохо, что ты пошла служить к этому сатане?
Анна, покусывая губы, смотрела на меня, и ее глаза тяжелели от слез.
– Ты до сих пор не понял… – произнесла она, – что каждая женщина хочет иметь ребенка, хочет иметь мужа, хочет иметь семью в том понимании, в каком мы привыкли понимать это слово.
– Но тебе ведь обещают не ребенка, Анна! – воскликнул я. – Тебя просто хотят тиражировать, сделать из тебя пиратскую видеокопию, подсунуть тебе дубликат, причем неизвестного качества! Кто родит тебе ребенка? Какая-то «мамочка», нашпигованная наследственными болезнями всего племени? Дикарка, от которой ребенок нахватается таких качеств, что тебе захочется повеситься! Тебе не страшно?!
Она отрицательно покачала головой. Я видел, что разговор на эту тему дается ей с огромным трудом. Она давно приняла решение, она устала спорить со мной, она фанатично шла к своей цели.
– Можешь называть этого ребенка как угодно, – шептала она. – Но факт остается фактом: он будет создан из моей плоти.
– Из твоей плоти! – продолжал распаляться я. – Ты докажи это кому-нибудь за пределами острова, что из твоей плоти! Да ты потом все ноги себе сотрешь, чтобы выбить для него свидетельство о рождении!
– Для нее, – поправила Анна. – Это будет девочка… Если бы ты знал, как нелегко мне было принять это решение! Я тысячу раз все обдумала и взвесила.
– Неужели, кроме этого безумца, никто не может тебе помочь?
– Никто, – ответила Анна. – Я консультировалась у лучших врачей. И все однозначно ставили крест на моем материнстве. Августино со своими генетическими опытами стал для меня мессией.
– Черт возьми этого Августино! – крикнул я. – Слышать не могу это имя! Омерзительное существо, Кощей Бессмертный! Он готов клонировать двойников, чтобы потом потрошить их и вживлять в себя их органы и жить вечно! Да меня тошнит только при одном упоминании имени Августино!
– Успокойся! – Анна взяла меня за руку. – Ты очень впечатлительный! Не все так страшно. Да, Августино может пересадить себе сердце, печень, почки и продлить свое биологическое существование. Но он не может обновить свой мозг. А это главное, что несет в себе содержание личности. Мозг Седого Волка безнадежно болен. Августино все время жалуется на расстройства памяти, головокружение и сильные головные боли. Медики не говорят ему всей правды, и потому Августино тешит себя иллюзиями о вечной жизни.
– Час от часу не легче, – произнес я. – Если Августино скоро умрет, то его место сразу займет Гонсалес. А этот тип не простит тебе измены.
– Гонсалес уже не займет место Августино, – ответила Анна, выждав некоторую паузу. – Августино отправил его с поручением в Кито, а там… А там он попадет в автомобильную катастрофу.
– Да. Естественно. Было бы странно… – Я не договорил и перевел разговор на другую тему: – Ты что же, в самом деле будешь заниматься делами Августино?
– Конечно, нет.
Я схватился за голову и дернул себя за волосы.
– И все-таки я не понимаю, как ты можешь спокойно ожидать ребенка, находясь рядом с преступником, по которому давно ржавеет электрический стул!
– Я преступлений не совершала.
– Ты будешь жить здесь?
– В «маяке».
– Одна?
– Надеюсь, что с тобой.
– Напрасно, – жестко ответил я. – На этой фабрике по производству безголовых младенцев я жить не собираюсь.
– В таком случае тебя никто здесь насильно держать не станет.
– Хочу предупредить, что комиссар полиции Маттос имеет огромный зуб на этот остров.
– Неприкосновенность Комайо как объекта частной собственности охраняется законом, – ответила Анна.
– Он имеет право прибыть на остров с инспекцией.
– Пусть прибывает, – холодно сказала Анна. – Маттос хочет найти здесь наркотики, и я предоставлю ему возможность сунуть свой нос во все щели. А потом еще предъявлю ему счет за нанесение морального ущерба.
– Ты думаешь, он не догадается, что вы потрошите младенцев?
– Никогда! – Анна отрицательно покачала головой. – Во-первых, те, кто это делал, никогда не сознаются. А во-вторых, лаборатория внешне ничем не отличается от любого цивилизованного медицинского центра акушерства и гинекологии.
– Маттос допросит «мамочек», – продолжал я наступать.
– Пусть допрашивает. Ни одна из «мамочек» ничего не знает о клонировании. Кроме того, Августино предъявит полиции договора о суррогатном материнстве.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55


А-П

П-Я