Установка сантехники, оч. рекомендую 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мех Телиданта испестрила седина, черты лица огрубели от суровой жизни разведчика.
Дескер по возрасту был ближе к Урсу, даже моложе, пожалуй, но его смекалка и сноровка заставили Урсу почувствовать себя безнадежным горожанином, каким, он думал, он давно уже перестал быть.
Остальное племя дальше не пошло. Тот каменный столб обозначал конец их духовного пути – а для них он обозначал и конец мира. Но хорошо, что Телидант и его сын согласились проводить Урсу к горам. Впереди уже открылись взору предгорья вокруг могучих пиков, хотя вершины самих гор скрывались за несомыми ветром облаками. Приближаясь к хребту, Урсу подумал, что никогда не видел ничего столь невероятно красивого.
– Еще один, – сказал Телидант, останавливаясь, чтобы помочиться в снег. Последний столб давно исчез позади в белизне горизонта.
– Что? – Урсу тупо следовал за кочевниками, потерявшись мыслями в окружающем просторе. Но затем юноша увидел то, на что указывал Телидант: серебристую полоску, скользящую между вершинами огромной птицей. Она была не больше крапинки, отражающей солнечный свет, но вблизи, конечно, была бы огромной.
– Дурной знак, – пробормотал Телидант, поднимая свою котомку. – Мы проводим тебя до перевала, дальше один. Через несколько часов дойдем.
Он постоянно оглядывал местность, хотя Урсу не видел там ничего, что могло привлечь внимание. Телидант никогда не смотрел прямо на юношу хоть сколько-нибудь долгим взглядом и предпочитал обходиться всего одним-двумя словами там, где большинству не хватило бы дюжины.
Глядя вдаль, Телидант опять пустился в путь. Ноги Урсу постоянно болели, но он изо всех сил старался не отставать от своих провожатых.
– Этот перевал кто-нибудь проходил? – в конце концов спросил юноша.
Трудно было сказать, минуты или часы прошли с тех пор, как кто-нибудь из них в последний раз говорил. Они шли мимо огромных каменных возвышений, полускрытых снегом и льдом. Земля, казалось, слегка поднимается, постепенно меняя ландшафт.
Телидант просто фыркнул, поэтому ответил Дескер:
– Всякий, кто там пойдет, либо погибнет, либо скоро попадется Шей. Долгое время этот путь был зарыт снегом и льдом, но все меняется. – В голосе юноши явно слышалось сожаление. – Говорят, теперь там можно пройти, но мы, дешуджеввиты, не знаем, удалось ли это кому-нибудь. Если кто и прошел, назад не вернулся.
Ничего больше Урсу из них не вытянул.
Когда несколько часов спустя еще одна серебряная полоска пронеслась над далеким пейзажем, Урсу взглянул на своих провожатых и заметил, как помрачнели опущенные лица.
Наконец они подошли к предгорьям и остановились отдохнуть. Что-то есть по другую сторону этих гор, подумал Урсу. Что-то, что живет только как легенда, сказка. Пока его спутники разводили костер, Урсу задремал. Проснулся он от рева серебряной птицы, парящей высоко над головой.
Дескер и Телидант, гревшие руки над мерцающими языками пламени, замерли, следя за этим летящим над головой предметом. Телидант зашептал какую-то молитву, быстрые слоги сливались в неразборчивые слова. Его сын начал укладывать вещи.
– Дальше пойдешь сам, – объявил Дескер, когда его отец пошел обратно тем путем, каким они пришли. – Мы не можем идти дальше и не хотим знать, что здесь происходит.
Урсу попытался их остановить, но Дескер уже бежал догонять отца. Они ушли в снега, ничего больше не сказав, даже не попрощавшись.
Урсу стоял неподвижно, а высоко над ним кружила огромная серебряная птица.
«Я не могу повернуть назад, – подумал он. – И разве от такой штуки сбежишь? »
Через несколько минут серебряная птица вдруг упала, круто опускаясь в снег предгорий. До Урсу донесся странный высокий вой. Он стоял, приросший к месту, усиленно прислушиваясь и всматриваясь вдаль, но внезапно поднялся сильный ветер, туманя горизонт в неистовстве взметенным снегом. Серебряная птица исчезла из виду. Урсу подобрал свои пожитки и побрел к предгорьям.
Чуть погодя он явно что-то увидел: крошечную подвижную точку перед собой. Но она пропала, заслоненная завывающей вокруг пургой. Все силы, все внимание Урсу потребовалось, чтобы просто переставлять ноги одну за другой, пока в конце концов ветер не стих и над миром вновь засияло резкое, яркое солнце.
Та точка, которую он заметил раньше, выросла в какую-то фигуру, но эта фигура пробудила в душе Урсу смутное беспокойство. Юноша продолжал идти вперед, и фигура подходила все ближе.
С недоразвитыми ушами и неправильно сгибающимися ногами, она была запелената в незнакомую одежду. Вскоре Урсу уже слышал хруст снега под ее ногами, а на коротком расстоянии позади нее стояла серебряная птица, теперь достаточно близко, чтобы он увидел, что это что-то рукотворное.
Урсу остановился, глядя во все глаза на странное существо, приближающееся к нему. «Шей», – тотчас подумал он, хотя легенды, которые рассказывали ему в Доме Шекумпеха, описывали Шей совсем не так.
Но юноша узнал в нем то существо, которое всегда видел лишь маячащим на краю поля зрения или таящимся в тени, хотя сейчас оно не казалось таким искалеченным, как раньше. Оно остановилось прямо перед Урсу, окидывая любопытным взглядом последнего жреца Нубалы.
Урсу пристально смотрел на это существо, которое привело его сюда, так далеко от дома.

Роук
Сначала Роук услышал вой – казалось, его издает какой-то мифический зверь. Вой приближался, становясь громче и выше. Мастер быстро выглянул из своего шатра. Ужасный ветер налетел из ниоткуда, и в воздухе стояли испуганные крики ледовиков и солдат, бегущих за своим оружием.
Однако никакого врага Роук не увидел – пока не посмотрел вверх.
Ким встала рядом с ним и осторожно положила крошечные пальцы на его длинную руку, побуждая его посмотреть на свое странно безволосое лицо. Роук истолковал ее действие как слова: «Волноваться не о чем».
Роук вышел наружу. Заметив его, старший стражник, несмотря на очевидную растерянность и испуг, вытянулся в струнку. Тем временем огромное летающее судно – второе, увиденное Роуком за каких-то несколько дней, – опустилось на полузамерзший луг на краю лагеря, подавляя все окружающее своими размерами.
Роук почувствовал, что его ужас рассеивается, сменяясь интересом. Благодаря своим встречам с Чудовищем, он уже некоторое время знал, что его мир – это далеко не все, что существует во вселенной. Но теперь Роук ощутил это понимание глубоко в душе, теперь он увидел твердое и ясное доказательство, почему-то более убедительное, чем падение в лес того первого судна и захват этих инопланетных существ.
Он велел стражнику принять пока командование, построить людей, держать оружие наготове, но не атаковать. Когда с одной стороны судна появился свет, Шей шагнула к нему, затем остановилась, оглядываясь на Роука.
Касперианин неуверенно посмотрел на нее. Велико было искушение собрать своих подчиненных и скомандовать возвращаться в Тайб.
Ким позвала его каким-то бессмысленным шумом. Несколько секунд Роук усиленно размышлял, потом решил последовать за Шей. Она быстро пошла вперед и залезла в отверстие в боку судна.
Роук давно решил, что это будет его последнее приключение. Поэтому будет обидно не увидеть, как оно закончится. Роук шагнул вперед и вошел вслед за Ким.
Его люди казались слишком ошарашенными, чтобы что-нибудь предпринять, – они только смотрели, как Шей ведет их мастера внутрь машины. Роук оказался в мире, о существовании которого он никогда бы не догадался.

Вон
Кейти уже доложила об их затруднительном положении. Обнаружить его сына Мэтью все еще не удавалось, равно как и Тренчера. Группа наблюдателей, отправленная в очередной обход, тоже полностью исчезла. От всего этого Вон просто обезумел от гнева.
Конечно, гамма-фронт окажется здесь через считанные часы, проходя через внутреннюю область Касперской системы на скорости света. Всю общину лихорадило, пока делались последние приготовления. Половина населения была уже внизу, в Убежищах, и останется там в течение нескольких недель, пока излучение не пойдет на убыль. Потом люди выйдут в Новый Мир, готовый их принять.
Вон поспешил прочь из Центра, шагая мимо оставленных теперь домов своего народа – головы встречных склонялись в почтительном приветствии. По крутому земляному скату, ведущему к Убежищам Веши, спускали товары, машины, инструменты, провизию. Внешне это напоминало хаос, но на самом деле все шло по плану – насколько такое возможно.
Сэм тоже был где-то там, на свободе. Эрнст Вон понял ошибку, которую он совершил, играя на руку своему брату.
Где-то глубоко изнутри пыталась пробиться крошечная мысль о поражении – Вон твердо подавил ее. Неудача не рассматривалась как возможный исход и не могла им быть. Это перечеркнет многовековое планирование, проведенное им самим и прималистами там, на Земле. Допустить неудачу – значит отвергнуть Бога, а такой катастрофический кризис веры не допустим. «Я делаю лишь то, что есть добро, – подумал Вон. – Что свято и благословенно: полное очищение».
Эрнст Вон взглянул на винтовку у себя руках, как бы в первый раз ее заметив. Она блестела на солнце, свежеизготовленная для него автоматической линией. Винтовка удобно лежала в руках – совершенно не впечатляющая, подумал Вон, пока молчит.
Он подумал о боли, которую принесет ему убийство собственного сына – того, кого он хотел видеть рядом с собой в грядущем мире. Но теперь это не важно. Он окинул взглядом узкую улицу, которая пересекала плато, деля колонию пополам. За эти долгие годы у него были другие жены… и другие дети, но никто не предал его так, как Мэтью. Он увидел своих людей, ждущих его у челнока: несколько десятков человек с новеньким оружием, ярко блестящем на солнце.
«Значит, дошло до этого», – понял Вон. Но даже без дара предвидения он всегда знал, что так и будет.
ГЛАВА 19

Сэм Рой
Сэм с интересом наблюдал за реакцией молодых людей на касперианина.
Моргая, Урсу тихо стоял на борту челнока. Лица этих существ всегда казались лишенными выражения, но Сэм давно понял, что у них есть другие способы показывать свои эмоции, передавая их так наглядно, что им было трудно скрывать их от других представителей своего вида.
Легкое дрожание коротких треугольных ушей Урсу сообщало о его страхе и беспокойстве. Сэм привел его на камбуз, расположенный между пилотской кабиной и кормовыми каютами челнока. Мэтью и его друзья стояли вокруг, поджав губы. Им было явно неуютно от присутствия на борту касперианина.
Сэму было любопытно, что их беспокоит.
– Это же просто животное! – Мишель передернулась, смущенная своим ответом.
– Возможно, но это животное – представитель цивилизованного вида, – возразил Сэм. – С долгой и богатой историей – такой же богатой, как наша.
Мишель и парень по имени Джейсон переглянулись.
– Это не делает их по-настоящему разумными, – парировал Джейсон. – Посмотрите на те штуки, созданные некой инопланетной расой, которым они поклоняются. Ясно, что любые элементы цивилизации в их обществе насаждались извне.
Сэм понял, что он говорит о касперианских богах, Посредниках.
– Ну и что из того? Если на них повлияли Ангелы, то не более чем когда-то на нас.
Несмотря на их нынешний бунт, Сэм видел, что Эрнст Вон хорошо промыл им мозги. Они были как те ранние американцы, которые хотели свободы для рабов, лишь бы никто из них не пришел жить на их улицу или спать с их дочерьми.
Впрочем, напомнил себе Сэм, эти дети бунтуют не ради каспериан, а ради самих себя. Они просто хотят вернуться к человечеству. И пусть они сами узнают, насколько это может оказаться трудным.
Чувствуя покалывание в затылке, Сэм переместил свое внимание обратно на грузовой отсек. Тренчер проснулся и уже сидел. Он выглядел сильнее, быстро поправляясь.
– Ты можешь видеть, что случится в Цитадели? – спросил его Сэм.
– Отрывочные картинки, не более того.
Сэм нервно облизал губы, подошел ближе к Тренчеру.
– Мы победим? – спросил он так, чтобы остальные не слышали.
– Возможно. Кто знает?
Сэм кивнул. Это отсутствие предзнания странно бодрило его.

Ким
– Говорю тебе, Элиас, если ты прав насчет твоих прималистов, то нас не встретят в этих горах с распростертыми объятиями.
Касперский ландшафт расплывчатым пятном проносился под брюхом челнока.
– С этим я разберусь.
– Тренчер когда-нибудь упоминал человека по имени Сэм Рой?
Руки Элиаса перестали порхать по пульту. Он внимательно посмотрел на Ким.
– Что случилось после того, как я сбежал?
– После того как ты меня бросил? – поправила женщина.
– Прости. Я просто…
– Ты просто решил, что я стану обузой, – закончила Ким. Ее лицо вспыхнуло от гнева. Она повернулась к Роуку, который стоял, наблюдая за ними, и время от времени с любопытством оглядывал пилотскую кабину. Ким кольнуло сочувствие к касперианину.
– Откуда тебе известно это имя? – настаивал Элиас.
– Когда я съела одну из моих Книг, кое-что случилось, – ответила Ким. Ей было трудно сдержать волнение, вызванное тем, что она узнала. – Он как-то связан с Тренчером? Пока я была под воздействием Книги, Сэм нашел способ говорить со мной. Книги… ну, они предназначены не просто для записи людских воспоминаний и переживаний. Их назначение гораздо глубже, больше похоже на… на разделенный опыт, что-то вроде того.
Элиас отвернулся на несколько секунд, уходя глубоко в себя. Наконец он заговорил:
– Сэм и Тренчер – братья. Они выросли вместе с еще одним человеком по имени Эрнст – все продукты одной и той же генной терапии, но она подействовала на них по-разному. Они восстали. Люди, которые их создали, лишились власти над ними. Это то, что рассказал мне Тренчер. – Элиас посмотрел Ким в глаза. – Поэтому, если ты говоришь с Сэмом в своих снах, я тебе верю. Но сейчас я бы поверил почти чему угодно.
– Сэм сказал мне, что он изучал Цитадель после того, как начался Разрыв. Еще он сказал мне, что и ты, и Тренчер, и он – все связаны одним и тем же даром.
Элиас выставил ладонь:
– Ну, хорошо, хорошо. Но сейчас не время и не место. Лучше скажи мне, почему я не должен искать Тренчера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я