Положительные эмоции магазин 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Черные локоны изящно обрамляли ее тонкое личико.
Постучав, в комнату вошел молодой лакей с подносом в руках. Он принес вино и печенье.
– Мистер Баннистер, хотите вина? – спросила девушка таким тоном, словно перед ней сидел герцог.
Лакей в расшитой серебряной нитью ливрее застыл в ожидании.
Джон выпил бокал вина, затем другой, чтобы подбодрить себя и приготовиться к разговору, который обещал быть сложнее, чем все предыдущие. Он ожидал увидеть мисс Мартиндейл смущенной, был готов к тому, что она вновь станет извиняться. Однако девушка держалась с ним подчеркнуто холодно. Ему казалось, что она по-прежнему относится к нему с подозрением.
Отпустив лакея, Онор нервно обмахнулась веером и после небольшой паузы начала:
– Сэр, я благодарна вам за то, что вы откликнулись на мое приглашение. Тем более что я вас несправедливо обвинила.
– Мисс, прошу вас, забудьте об этом, – ответил Джон. – Считайте, что того эпизода просто не было. Вы же проявили благодушие и уже принесли мне свои извинения. Тогда я находился в какой-то прострации, я даже не помню, что вам наговорил. Во всяком случае, те резкие слова, которые были мной сказаны в ваш адрес, я готов забрать обратно.
Опор поднялась с кресла и подошла к окну.
– Вы обвинили меня в том, что я не вижу очевидного, что выступаю против прогресса и преследую лишь свои, чисто эгоистические цели, – стоя к Баннистеру спиной, сказала она.
Джон тяжело вздохнул. Он почувствовал, что дела его совсем плохи.
– В таком случае извинения принести должен был я, – ответил он. – Что бы ни спровоцировало меня, их вам предъявить, о них забыть невозможно.
– Сэр, мы с бабушкой задели ваше самолюбие, и ваша реакция была вполне естественной. Если вы, сэр, забираете свои слова обратно, то я о них даже не вспомню. – Онор повернулась к Баннистеру лицом. На ее губах играла легкая улыбка. – Вы думаете, что я лишена здравого смысла? – спросила она.
Джон улыбнулся ей и отрицательно покачал головой.
– Я – противница прогресса?
– Вы так поступаете ради несчастных детей, – ответил Джон.
– А в чем же тогда заключается мой эгоизм?
Баннистер густо покраснел и снова извинился.
С некоторым разочарованием он понял, что великодушие мисс Мартиндейл в отношении его далеко не безгранично. Ну что ж, это вполне понятно, подумал Джон. А как же иначе? Ведь здесь задета ее гордость. Поэтому она так к нему холодна.
Онор подлила ему еще вина и снова села.
– Мистер Баннистер, что бы вы сказали, если знали, что всего несколько дней назад я была готова пойти вам навстречу? – вкрадчивым голосом спросила она.
Джон отказывался верить своим ушам. Он залпом осушил свой бокал и поспешно произнес:
– Я бы сказал: «Хвала Всевышнему», мисс. Тогда бы мне не пришлось излагать свои доводы, и нам удалось избежать многих неприятных моментов.
Девушка отпила немного вина и поставила бокал на место.
– Нисколько в этом не сомневаюсь, – сказала она. – Этих неприятных моментов можно было бы избежать не только в делах, но и в… наших с вами отношениях.
Только теперь Баннистер понял, почему она упрямится. Как ни странно, но Онор не была уверена не только в нем, но и в себе тоже. Чувствуя, что под действием алкоголя его антипатии к мисс Мартиндейл начинают постепенно исчезать, он налил себе еще вина. Отпив из бокала, Джон достал из кармана бумагу. «Если она не будет упорствовать, то и я пойду ей навстречу», – решил он.
– Вот цель моей поездки в Лондон, – сказал Баннистер. – Я много сил потратил на то, чтобы получить этот документ. Зря ли я ездил в столицу, зависит от того, что вы скажете.
– Я могу с ним ознакомиться? – спокойно спросила Онор, протягивая руку.
Джои похлопал бумагой по своему колену и засмеялся.
– Это мое тайное оружие против вас, – сказал он и как бы на радостях, что документ, добытый им с таким трудом, ему уже не пригодится, выпил еще вина.
Когда он поднялся с кресла, его слегка качнуло. Сделав низкий поклон, а это было его ошибкой, поскольку, как только он выпрямился, перед его глазами все поплыло, Джон подал девушке бумагу.
– Мисс Мартиндейл, этот документ я с огромным уважением и признательностью вручаю вам. Надеюсь, что вы проявите великодушие и измените с… свое решение.
Онор перевернула лист и заметила на нем сургучную печать.
– Мистер Баннистер, я снова спрашиваю вас: что это за бумага?
Джона опять качнуло, и он обеими руками схватился за спинку кресла.
– Разрешение на ведение работ на вашей земле, – ответил он. – Согласно этому документу, я имею право использовать ее для строительства.
Пальцы девушки, сжимавшие документ, побелели. Теперь она уже не улыбалась, а глаза ее были холодны, как лед. Казалось, еще мгновение – и она ударит его. Джон зажмурился и тут же открыл глаза.
– И вы так далеко зашли? – тихо, почти шепотом, спросила Онор.
Не выдержав ее презрительного взгляда. Баннистер опустил глаза и попробовал засмеяться:
– Мисс, я же говорил вам, что меня не так легко с… сломить.
Сказав это, он плюхнулся в кресло и попытан осознать, зачем он так напился. Сегодня утром он не успел позавтракать, выпил только чай, и сейчас желудок Джона был пуст. Крепкое вино, предложенное мисс Мартиндейл, сыграло с ним скверную шутку, он сильно опьянел.
Откуда-то издалека до него долетел голос Онор:
– Да, мистер Баннистер, вам, как говорится, палец в рот не клади. Два года назад вы дали мне совет быть сильной, настойчивой в достижении поставленной цели. Вот сейчас я и последую вашему совету. Видите, я хорошая ученица.
Девушка подошла к холодному камину, бросила в него разрешение и медленно, словно совершая таинственный ритуал, поднесла к бумаге зажженную свечу. Как только документ, привезенный Баннистером, охватило пламя, она выпрямилась и повернулась к гостю.
– Вы не до конца меня выслушали, – все так же холодно произнесла Онор. – Знаете, вы меня почти убедили в целесообразности прокладки канала. Но как, оказалось, есть люди, которым ваш канал нанесет непоправимый вред. Они пришли ко мне и попросили о помощи. Так что, мистер Баннистер, война, объявленная вами, не закончилась. Она, эта война, только начинается.
Выезжая с территории усадьбы Мартиндейлов, Джон у ворот едва не столкнулся с другим всадником. То, что им оказался не кто иной, как Ральф Хатерби, злости в нем не убавило.
– Она и вам указала на дверь? – увидев выражение лица Баннистера, спросил Ральф. – Чертовски упрямая женщина. Как, впрочем, и все Мартиндейлы. Бывают моменты, когда я жалею, что вытащил ее из пруда.
– Не понимаю вас, – ответил Джон. – Из какого пруда?
– Да из того, что в деревне. Онор упала в него, а я ее вытащил. Тогда ей было восемь лет. – Ральф рассмеялся. – О, это было замечательное зрелище! Видели бы ее тогда – кофточка и нижние юбки в грязи, а на голове зеленая тина. Помнится, старуха дала ей хорошую взбучку. Сейчас мне хотелось бы сделать с ней то же самое. Хотя уверен, если Онор что-то задумала, тут и взбучка не поможет. Кстати, вы слышали, что она против нас замышляет?
– Против нас? – удивился Джон.
Сама мысль о том, что его что-то объединяет с этим типом, была ему противна. А еще Джону было неприятно то, что Ральф смеялся, когда описывал спасенную им восьмилетнюю Онор. И еще трутница, о которой ему рассказала Шарлотт…
– Что бы мисс Мартиндейл ни замышляла, вы, сэр, все равно попытаетесь добиться ее руки, – с презрением в голосе сказал он. – Но уже другим способом.
– Естественно. Я, мистер Баннистер, найду способ ее переубедить.
– Конечно. Ведь вам срочно нужны деньги.
Ральф хитро улыбнулся.
– Я вас понял, – сказал он. – Давайте сделаем так: вы даете мне небольшую сумму, а я за это нахожу способ, как сломить ее сопротивление. Она как-никак женщина. Если нанести ей удар в нужный момент, то она непременно сдастся.
Джон напрягся.
– Вы меня неправильно поняли, сэр Ральф, – ответил он. – Вы же ни перед чем не остановитесь, чтобы добыть хотя бы несколько гиней. Я с женщинами не воюю. – Джон гордо поднял голову. – Если вы воспринимаете мои слова как оскорбление, то я к вашим услугам, – добавил он, пришпорил коня и поскакал по аллее.
Несмотря на то, что он считал дуэль не самым лучшим способом разрешать споры, тем не менее, ему очень хотелось, чтобы Хатерби вызвал его на поединок. Что же касается Онор Мартиндейл, то эта дама его просто одурачила. Напоив крепким вином, она притупила его бдительность и получила документ, добытый им с огромным трудом. Во всех своих бедах Джон, выходит, виноват сам.
Джон подъехал к ручью, спрыгнул с коня и ополоснул лицо холодной водой. Присев на валун, он попытался привести свои мысли в порядок.
«А не слишком ли эта девушка далеко зашла, уничтожив официальный документ? – подумал он. – Но то, что она сожгла его, видел только я. Так кто же мне поверит, если она все будет отрицать? Конечно, можно было бы получить копию документа. Но на это уйдет уйма времени. А потом, каким же глупцом я предстану перед теми, кто его мне выдал, когда объясню им, куда делся оригинал. Кроме того, мисс Мартиндейл сразу же предпримет меры, и решение властей на использование ее территории будет аннулировано. Имея такое богатство и положение в обществе, она добьется чего угодно. Мы же с Силасом в этом мире всего лишь инструменты в руках таких влиятельных людей, как Мартиндейлы и Портинскейлы. Ну, неужели потеря нескольких акров земли для нее что-то значит? И все же если мисс Мартиндейл продолжит упорствовать, то для нас с Силасом это может обернуться настоящей катастрофой».
Джон вспомнил об отце, всеми забытом, о своей тетке леди Марреньер, живущей в Бафе, которая была настолько щедра, что оплатила его поездку в Европу. Деньги богатой родственнице он надеялся вернуть сполна. Его жизненные планы были туманны: брак, семья и, конечно, Шарлотт. Но о Шарлотт ему надо сразу же забыть, поскольку та ему прямо сказала, что материально полностью зависит от Онор.
Итак, вновь все упиралось в мисс Мартиндейл.
Джон лег на траву и начал строить на ручье запруду из камешков. Проклятая вода, поднявшись до верха запруды, нашла путь обойти ее сбоку. Пучки калужницы болотной, торчавшие из воды, не в силах преодолеть напор потока, вместе с цветками ушли под воду.
И тут Баннистер понял, как ему поступить. Документ на использование участка земли, принадлежавшего мисс Мартиндейл, был им получен. Бумага была подписана официальными лицами и скреплена печатью. Так что он имел полное право повернуть реку, протекавшую через Стентон – Лидерд, в нужном ему направлении и даже построить тоннель. Но действовать надо быстро.
Он поднялся с земли, надел шляпу и во весь опор поскакал в сторону участка, на котором уже велись земляные работы. По дороге Джон в уме прокручивал только что придуманный им план.
Силас слушал его молча. В глазах помощника застыло изумление.
– Нет, от этого вида работ отказаться нельзя, – наконец произнес он. – Берег реки обрушится и тогда…
– Мы сделаем так, чтобы этого не произошло, и выставим охрану. Остальную рабочую силу и еще человек пятьдесят, если я их смогу найти, брошу на строительство участка канала, который должен пройти по территории Стентон – Лидерда.
– Джон, а не лучше будет попытаться достать еще денег? Это позволит нам обойти владения Мартиндейлов.
– И тем самым признать, что она победила? Да ни за что! Мисс Мартиндейл мстит лорду Портинскейлу, и пока это противостояние продолжается, ей наплевать на нас и на тех, для кого мы строим канал.
Силас внимательно посмотрел на Баннистера:
– Ее беспокоит то, что произойдет с ее детьми и с теми, кто обратился к ней за помощью.
– И кто же эти люди? – гневно сверкая глазами, спросил Джон. – Нет, не отвечай и не отвлекай меня по пустякам. У меня более важные дела, чем обсуждение женских капризов.
Силас сдвинул парик на затылок и почесал себе темя.
– Послушай меня, Джон, – сказал он. – Прежде чем браться за осуществление новой идеи, хорошенько все продумай. Ты имеешь дело не с простой женщиной, а с леди. А в роду Мартиндейлов все были защитниками обиженных. Это у них в крови. Ее дед погиб, спасая офицера, а отец утонул, спасая ребенка. Не отрицаю, с мисс Мартиндейл очень трудно о чем-либо договориться. Ей бы мужа, который бы ее время от времени учил уму-разуму. Но сейчас, Джон, она упорствует не по причине своего плохого характера. Так что ты должен об этом помнить.
Онор неторопливо прогуливалась по благоухающему розами саду. Ее встреча с Джоном Баннистером прошла совсем не так, как она планировала. Она приняла его в гостиной, угостила самым лучшим вином, хотела объяснить ему, что, несмотря на то, что она все еще против строительства канала, враждовать им не следует. Она старалась быть приветливой и восстановить дружеские отношения, какие сложились у них после пожара.
Онор тщательно готовилась к этой встрече и заранее обдумала слова, которые должна была сказать своему гостю. Но события развивались совсем по другому сценарию. Что же произошло? Конечно, на ее настроение повлиял тот факт, что она застала Баннистера в роли героя-любовника, целующего руку другой женщине. Она была потрясена, самолюбие ее было задето. Слава богу, что к ней тогда подбежала Сусанна. Это помогло ей хоть немного успокоиться. Девушка сразу поняла, что Баннистер увлечен Шарлотт. Что ж, по всей видимости, она оказалась третьей лишней.
После разговора с Джоном Онор нашла Шарлотт. Та встревоженно посмотрела на нее:
– Дорогая, ты чем-то расстроена? Это из-за разговора с мистером Баннистером? А мне показалось, что он жаждал этой встречи и был готов забыть нанесенную ему обиду. Он говорил тебе, зачем ездил в Лондон? – Шарлотт махнула рукой.
– Он ездил туда с единственной целью – добиться разрешения на использование моих земель. Этот документ дал ему право вторгнуться на мою территорию.
От удивления глаза у Шарлотт сделались круглыми.
– Ты в этом уверена? – спросила девушка. – Не может быть, чтобы…
– Чтобы он был таким коварным? Шарлотт, ты его совсем не знаешь. Ты видишь в нем только хорошее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я