https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_vanny/deshevie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если он хочет жену, которая подошла бы ему по этим параметрам, то я точно не гожусь. Когда-нибудь, возможно, я и засяду дома с детьми, но я всегда буду пытаться взлететь с крыши гаража. Я такая, с этим ничего не поделаешь.
Так давай покажем характер, блондиночка, сказала я себе. Перед тобой новая Стефани, улучшенный вариант. Проверь послания. Не трусь.
Первое оказалось от матери.
«Стефани? Это мама. У нас сегодня вкусное жареное мясо. И кексы на десерт. Девочки обожают кексы».
Следующее послание напоминало мне, что прибыло мое свадебное платье.
Третье было от Рейнджера, который сообщал мне дополнительные сведения о Софии и Кристине. Кристина оказалась в больнице с множеством переломов руки. Ее сестрица размозжила ее киянкой, чтобы вытащить из браслета наручника. Кристина не могла выносить боль и сдалась, но София все еще где-то бродит.
Четвертое послание было от Винни. Обвинения против Мелвина Байлора сняты, и он купил себе билет до Аризоны. Возможно, его бывшая жена видела, с каким бешенством он терзал свою машину, и испугалась. Если он мог так поступить с машиной, трудно представить, на что он еще способен. Поэтому она заставила мать отказаться от обвинений и как-то договорилась с ним по поводу денег. Иногда полезно сходить с ума.
Вот и все послания. От Морелли ни звука. Забавно, как устроены у женщин мозги. Теперь я злилась, что Морелли не позвонил.
Я позвонила маме и сказала, что приеду на ужин. Затем я позвонила Тине и отказалась от платья. Когда я повесила трубку, мне показалось, что я стала фунтов на двадцать легче. Лунатик и Даги в порядке. Бабушка дома и в безопасности. Я – блондинка, и у меня нет свадебного платья. Если забыть про проблемы с Морелли, жизнь была прекрасной.
Я немного вздремнула перед тем, как отправиться к родителям. Когда я проснулась, с волосами творилось что-то странное, поэтому я полезла в душ. Высушив волосы, я обнаружила на голове нечто несусветное. Казалось, что мои волосы взорвались.
– А мне плевать, – заявила я своему отражению в зеркале. – Я – новая Стефани, улучшенный вариант, вот так-то!
Я нацепила новые черные джинсы, черные сапоги и красный свитер в резинку с короткими рукавами. Пошла в гостиную и обнаружила сидящих на диване Зигги и Бенни.
– Мы слышали шум душа и не хотели мешать, – сказал Бенни.
– Ага, – согласно кивнул Зигги. – И вам стоит починить цепочку. Так кто хочешь может войти.
– Мы только что вернулись с похорон Луи Дестефани, так что слышали, что вы нашли этого придурочного парнишку и его приятеля. София поступила ужасно.
– Она еще при жизни Луи рехнулась, – сказал Зигги. – Никогда нельзя было повернуться к ней спиной. У нее мозги набекрень.
– И передайте, пожалуйста, Рейнджеру, что мы желаем ему всего самого наилучшего. Надеемся, что у него ничего серьезного с рукой.
– Луи похоронили вместе с сердцем?
– Рональд отвез его прямо в похоронное бюро, там его вложили и пришили. Отлично получилось. Рональд прибыл вместе с катафалком сюда в Трентон для похорон.
– София не показывалась?
– На могиле были цветы, но на кладбище она не пришла. – Он покачал головой. – Слишком много было кругом полиции.
– Я полагаю, вы все еще ищете Чучи, – сказал Бенни. – Вы с ним поосторожней. Он слегка… – Бенни покрутил пальцем у виска, показывая, что у Эдди крыша съехала. – Но не так, как София. Чучи на самом деле добрый малый.
– Все дело в инсульте и стрессе, – добавил Зигги. – Нельзя недооценивать стресс. Если вам нужно помочь с Чучи, звоните нам. Кто знает, вдруг мы сможем что-то сделать.
Бенни кивнул головой. Разумеется, я должна позвонить им.
– Мне нравятся ваши волосы, – заметил Зигги. – Сделали перманент, да?
Они встали, и Бенни протянул мне коробку.
– Я принес вам немного арахисового масла. Эстелла привезла из Виргинии.
– Здесь такого не купишь, – добавил Зигги. – Такое умеют делать только в Виргинии.
Я поблагодарила их за масло и закрыла за ними дверь. Я дала им пять минут, чтобы покинуть здание, схватила сумку и кожаную куртку, вышла из квартиры и заперла дверь на замок.
Когда мама открыла мне дверь, она смотрела куда-то мимо меня.
– А где Джо? И где твоя машина?
– Я поменяла машину на мотоцикл.
– Тот, что стоит у тротуара?
Я кивнула.
– Он похож на те, на которых гоняют Ангелы Ада.
– Да, это «Харлей».
Тут до нее наконец дошло. Волосы. Глаза широко открылись, челюсть отвисла.
– Твои волосы, – прошептала она.
– Я решила попробовать что-нибудь новенькое.
– Бог мой, ты теперь похожа на…
– Мадонну?
– Нет, на Арта Гарфункеля.
Я оставила куртку, шлем и сумку в холле и села на свое место за столом.
– Как раз вовремя, – заявила бабушка. – Мать честная! Ты посмотри на себя! Ты похожа на того придурочного певца.
– Я знаю, – огрызнулась я, – знаю.
– Где Джозеф? – спросила мама. – Я думала, он придет ужинать.
– Мы вроде как… разошлись.
Все прекратили жевать, кроме папы. Отец воспользовался паузой, чтобы положить себе еще картошки.
– Это невозможно, – простонала мама. – У тебя же платье!
– Я отказалась от платья.
– Джозеф об этом знает?
– Ага. – Я старалась вести себя спокойно, нормально есть, попросила сестру передать фасоль. Я справлюсь, решила я. Я – блондинка. Я могу все.
– Это все из-за волос, да? – спросила мама. – Он отменил вашу свадьбу из-за волос.
– Я отменила свадьбу. И я не хочу об этом говорить.
Раздался звонок, и Валери вскочила со стула.
– Это ко мне. У меня сегодня свидание.
– Свидание? – удивилась мама. – Замечательно. Не успела приехать, и уже свидание!
Я мысленно закатила глаза. Моя сестра совершенно беспомощна. Так получается, если растешь хорошей девочкой. Так и не узнаешь ценность и пользу лжи и обмана. Я никогда не приводила своих кавалеров домой. Если ты встречаешься с парнем в магазине или в кино, твои родители не получат инфаркта, заметив татуировку на твоем поклоннике или проколотый язык. Или, как в данном случае, лесбиянку.
– Это Джанин, – сказала Валери, представляя низенькую темноволосую женщину. – Я познакомилась с ней во время собеседования в банке. Работу я не получила, но Джанин предложила мне встретиться.
– Но она женщина, – сказала мама.
– Да, мы лесбиянки, – подтвердила Валери.
Мама упала в обморок. Бух. Прямо на пол.
Все вскочили и окружили ее.
Она открыла глаза, но примерно секунд тридцать лежала совершенно неподвижно. Затем закричала:
– Лесбиянка! Пресвятая Богородица! Фрэнк, твоя дочь лесбиянка!
Отец, прищурившись, присмотрелся к Валери.
– Это мой галстук ты нацепила?
– Это свинство с твоей стороны, – резонно заметила мама, все еще лежа на полу на спине. – Все эти годы, когда ты была нормальной, ты жила в Калифорнии. Теперь же, приехав сюда, ты превратилась в лесбиянку. Разве недостаточно, что твоя сестра убивает людей? Что за семья такая?
– Я почти никого не убила, – возразила я.
– Готова поспорить, в том, чтобы быть лесбиянкой, много положительного, – заметила бабушка. – Например, не придется волноваться, поднято ли сиденье унитаза.
Мы с разных сторон взяли нашу матушку под руки и поставили на ноги.
– Ну вот, все в порядке, – прочирикала Валери. – Тебе лучше?
– Лучше? – с ужасом повторила мама. – Лучше?
– Ну, мы пошли, – сказала Валери, отступая в холл. – Не ждите меня. У меня есть ключ.
Мама извинилась, пошла на кухню и грохнула еще одну тарелку.
– Раньше она никогда не била тарелки, – сказала я бабушке.
– Вот именно. Я сегодня попрячу все ножи. На всякий случай, – ответила бабушка шепотом.
Я тоже пошла на кухню и помогла маме собрать осколки.
– Она выскользнула из рук, – сказала она.
– Я так и подумала.
В доме моих родителей никогда ничего не меняется. Кухня все та же, какой я помню ее с детства. Хотя стены перекрашивали, занавески и линолеум меняли. Пришлось выбросить устаревшие электроприборы и купить новые. Вот и все. В остальном все осталось по-прежнему. Мать готовит картофельное пюре в одной и той же кастрюле тридцать пять лет. Пахнет в кухне так же, как и раньше. Капустой, яблочным соусом, шоколадным пудингом, жареным мясом. И порядки остались прежними. Ленч всегда едят за маленьким кухонным столом.
Мы с Валери готовили свои уроки за кухонным столом под строгим присмотром матери. Теперь, я думаю, то же самое делают Энджи и Мэри Алиса.
Затруднительно чувствовать себя взрослой, когда на кухне твоей матери ничего не меняется. Как будто время остановилось. Я захожу на кухню и прошу, чтобы мои бутерброды нарезали треугольниками.
– Ты никогда не уставала от такой жизни? – спросила я маму. – Не случалось ли тебе захотеть сделать что-то новое?
– В смысле сесть в машину и ехать, пока не окажешься на берегу Тихого океана? Или разрушить все в этой кухне? Или развестись с твоим отцом и выйти замуж за Тома Джонса? Нет, я о таком никогда не думала. – Она сняла крышку с кексов и посмотрела на них. Наполовину шоколадные с белой глазурью и наполовину желтые с шоколадной глазурью. На белой глазури цветные бусинки. Она пробормотала что-то, мне показалось «гребаные кексы».
– Что? – спросила я. – Я не слышу.
– Я ничего не говорила. Иди в столовую и садись за стол.
– Я так надеялась, что ты сегодня подвезешь меня в похоронное бюро, – сказала мне бабушка. – Там Стивс выставляет Расти Кухарчека. Я с ним в школе училась. Думаю, будет интересно.
По правде сказать, я не была чем-то занята.
– Разумеется, – согласилась я. – Но тебе придется надеть брюки. Я сейчас езжу на «Харлее».
– «Харлее»? Откуда это у тебя «Харлей»? – оживилась бабушка.
– С моей машиной проблемы, вот Винни и одолжил мне мотоцикл.
– Ты никуда не повезешь бабушку на мотоцикле, – вмешалась мама. – Она упадет и убьется.
Мой отец мудро молчал.
– Все будет нормально, – сказала я. – У меня есть еще один шлем.
– Вся ответственность ложится на тебя, – заявила мама. – Если с ней что-нибудь случится, ты будешь навешать ее в больнице.
– Может, мне приобрести мотоцикл? – задумалась бабушка. – Когда у тебя отбирают права, это распространяется на мотоцикл?
– Да! – дружно проорали мы. Никто не хотел, чтобы бабушка Мазур снова появилась на дорогах.
Мэри Алиса ела свой ужин, низко склонившись над тарелкой, потому что у лошадей нет рук. Когда она подняла голову, все лицо было вымазано картофельным пюре и соусом.
– Что такое лесбиянка? – спросила она.
Мы все замерли.
– Это когда девочки встречаются с подругами, а не с мальчиками, – сказала бабушка.
Энджи потянулась за своим молоком.
– Считается, что гомосексуализм является следствием поврежденной хромосомы.
– Я как раз собиралась это сказать, – добавила бабушка.
– А как насчет лошадей? – спросила Мэри Алиса. – Бывают лошади лесбиянки?
Мы все переглянулись. Ответа не знал никто.
Я встала.
– Кто хочет кексов? – с надеждой спросила мама.
Глава 15
Обычно для вечерних демонстраций в похоронном бюро бабушка одевается особо. Она предпочитает черные туфли и широкие юбки. Но с учетом мотоцикла она сегодня надела слаксы и теннисные туфли.
– Мне нужно обзавестись байкеровской одеждой, – сказала она. – Я только что получила пенсию, так что завтра с утра пойду по магазинам, раз уж теперь я знаю, что у тебя «Харлей».
Я уселась на мотоцикл. Отец помог бабушке сесть сзади. Я повернула ключ в зажигании, рявкнула двигателем так, что все трубы завибрировали.
– Готова? – крикнула я бабушке.
– Готова, – откликнулась она.
Я поехала прямиком по Рузвельт-стрит до Гамильтон-авеню, и очень скоро мы оказались перед заведением Стивса.
Я помогла бабушке слезть с мотоцикла и снять шлем. Она отошла немного от мотоцикла и поправила свою одежду.
– Теперь понимаю, почему многим так нравятся эти «Харлеи», – сказала она. – Они-таки будят вас там, внизу, верно?
Ра€сти Кухарчек находился в ритуальном зале номер три, что означало, что родственники сэкономили на его похоронах. Тех, кому после смерти покупали самые лучшие вместилища для вечного успокоения – из красного дерева, с ручной резьбой и цинковым внутренним покрытием, выставляли в зале номер один.
Я оставила бабушку с Расти и пообещала заехать за ней через час. Мы договорились встретиться у столика с печеньем.
Вечер выдался дивным, и мне захотелось пройтись. Я прогулялась вниз по Гамильтон-авеню и очутилась в Бурге. Еще не полностью стемнело. Через месяц люди в это время будут сидеть на своих верандах. Я уговаривала себя, что я гуляю, чтобы расслабиться, подумать о своих проблемах. Но очень скоро я обнаружила, что стою напротив дома Эдди Дечуча, причем в крайне раздраженном состоянии. Мне ведь так и не удалось его поймать.
Дом Дечуча казался полностью заброшенным. Из окон Маргуччи доносились оглушительные звуки телевизионной игры. Я решительно подошла к двери миссис Маргуччи и постучала.
– Какой приятный сюрприз, – сказала она, увидев меня. – Я все думала, как там у вас дела с Дечучем.
– Он все еще на свободе, – призналась я.
Анжела цокнула языком.
– Он своевольный старичок.
– Вы его видели? Слышали какие-нибудь звуки в его доме?
– Такое впечатление, что он испарился совсем. Даже не слышно, чтобы телефон звонил.
– Я, пожалуй, посмотрю, что и как.
Я обошла дом по периметру, заглянула в гараж, задержалась у сарая. У меня был ключ от дома Дечуча, так что я вошла. Внутри не обнаружилось ни малейшего признака, что он здесь появлялся. На кухонном столе стопка нетронутой почты.
Я снова постучала к Анжеле.
– Это вы вносите почту Эдди в дом?
– Да. Я заношу почту и смотрю, все ли в порядке. Я не знаю, что еще надо делать. Я думала, Рональд заедет и заберет почту, но он не появлялся.
Когда я вернулась в похоронное бюро, бабушка беседовала с Даги и Лунатиком.
– Дружок, – сказал Лунатик.
– А вы-то что здесь делаете? Вы пришли, чтобы с кем-то встретиться? – спросила я.
– Ответ отрицательный. Мы пришли угоститься печеньем.
– Час пролетел незаметно, – сказала бабушка. – Здесь очень много людей, с которыми я давненько не виделась. Ты очень домой торопишься? – спросила она.
– Мы можем отвезти вас домой, – предложил Даги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


А-П

П-Я