https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/Timo/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Элиот, может, его опознания достаточно?
Он кивнул.
— Обойдемся.
Мне пришлось немного поспорить с Дженсеном. В конце концов он согласился, чтобы мы переправили останки дочери домой поездом. Я обещал сегодня же связаться с похоронным бюро и сопровождать тело.
Я передал трубку Элиоту, чтобы тот повесил ее.
Мы обменялись взглядами, и Элиот, не склонный к клятвам, сказал:
— Отдал бы десять лет жизни, лишь бы только поймать этого подонка.
— Сколько времени понадобится для обследования тела?
— Поговорю со следственным отделом. Уверен, сможем отправить ее домой через день-другой. Где ты остановился?
— В отеле «Стадиум».
— Больше ты там не живешь. У меня свободная комната. Ты знаешь, я теперь холостяк.
Мы еще не добрались до этой темы в наших разговорах. Брак Элиота всегда казался мне идеальным, поэтому я был буквально потрясен, когда несколько месяцев назад узнал о его разводе.
— Весьма сожалею, Элиот.
— Я тоже. Но я кое с кем встречаюсь. Ты, наверное, ее помнишь, она тоже из Чикаго.
— Кто?
— Эви Мак-Миллан.
— Художница из журнала мод? Красивая женщина.
Элиот застенчиво улыбнулся.
— Вечером ты ее увидишь, в Кантри-клубе, организую подружку и для тебя. Не хочу, чтобы ты встревал в мои отношения.
— Да как ты можешь говорить такое? Неужели ты мне не доверяешь?
— Еще много лет назад я усвоил одно правило, — заявил он, поворачиваясь к столу, заваленному бумагами, — никогда не доверять чигакским полицейским — даже бывшим.
* * *
На открытой террасе Кантри-клуба оркестр из десяти музыкантов исполнял мелодии Кола Портера, а мягкий ветер с озера Эри поигрывал волосами женщин. Вокруг было множество симпатичных женщин в платьях с низкими вырезами, обнаженными плечами, и в их распоряжении множество мужчин в вечерних костюмах. Однако вечер не был официальным, и, поскольку здесь же присутствовали многие любители гольфа, отдыхая после дневных баталий, мелькало немало спортивных костюмов, среди которых попадались и деловые, наподобие моего. Некоторые из женщин вообще были одеты по-будничному, как, например, высокая, стройная блондинка в розовой кофточке и светло-зеленой плиссированной юбке. Сидя со мной за небольшим металлическим столиком, выкрашенным в белый цвет, она поинтересовалась, не отведаю ли я бакарди. Воздух благоухал как цветочный сад:
пахло, конечно, цветами, но аромат духов исходил от моей собеседницы.
— Я с удовольствием закажу для вас порцию бакарди, — неловко сказал я.
— Нет, — возразила она, прикасаясь к моей руке и глядя на меня желтовато-зелеными глазами. — Вы гость. Угощаю я.
Элиот танцевал со своей подружкой Эви, привлекательной брюнеткой лет тридцати пяти; она всегда казалась мне умной, но немного какой-то печальной. Они улыбались, глядя на меня.
Блондинка в розовом и бледно-зеленом принесла два бакарди, поставила на стол и улыбнулась.
— Да, — шаловливо проворковала она. — Вас подставили. Я та девушка, про которую говорил Элиот. Если вы надеялись встретить кого-то в вечернем туалете, не обессудьте. Только что мне просто пришлось загнать мячи в лишние девять лунок.
— Если вам нужен парень в смокинге, — ответил я, — то это не по адресу. К тому же я ни разу не играл в гольф. Что еще у нас общего?
Хитрая улыбка не сходила с ее лица, пока она делала глоток бакарди.
— Элиот, мне кажется, если я выпью еще этого нектара, то, возможно, и выдам свой секрет.
После нескольких бокалов она и впрямь его выдала.
Но мне показалось это беспардонной ложью.
— Ты тайный агент?! — воскликнул я, тоже слегка захмелев.
— Ш-ш-ш... — прошептала она и поднесла палец к накрашенным губам.
— Это секрет. Правда, в последнее время я этим очень мало занималась.
— Чем занималась?
— Ну, тайной работой. Все можно истолковать двояко, поэтому мне не очень хочется рассказывать.
— Я и не думал совать нос в чужие дела.
Оркестр заиграл танго.
Я поинтересовался, как она начала работать на Элиота, чему я, честно говоря, не верил ни секунды, даже будучи под хмельком.
Однако рассказанное оказалось правдой, что подтвердил сам Элиот, когда подошел узнать, как мы поладили с Вивиан (так, оказывается, ее звали), пока девушки отправились в дамскую комнату.
Вивиан Чалмерз была дочерью банкира (довольно преуспевающего), в тридцать лет разошлась с мужем, без детей, с многочисленными связями в обществе, с авантюрным складом характера, отличная охотница, заядлый игрок в гольф и теннис и вообще «всесторонняя спортсменка». Когда Элиот предложил ей помочь ему вывести на чистую воду несколько злачных заведений, которые он намеревался как следует потрясти, Вивиан сразу же согласилась. Будучи дамой из «общества», она могла посещать их, не вызывая ни у кого ни малейших подозрений. Несколько лет она была одним из наиболее активных агентов в битве, развернутой Элиотом против так называемой Мейфилдроузской банды, контролировавшей проституцию, азартные игры и рэкет в окрестностях Кливленда.
— Но постепенно все стихло, — с оттенком ностальгии в голосе посетовала она. — Элиот прилично вычистил эти места, к тому же он больше не хочет пользоваться моими услугами.
— Тайный агент может действовать эффективно лишь до поры до времени, — заметил я. — Довольно скоро противоположная сторона начинает подозревать.
Вивиан пожала плечами с явным разочарованием и позволила мне заказать еще порцию бакарди.
Мы вышли из зала прогуляться, обошли вокруг поля для гольфа и в дальнем конце его уселись на траву. Приятно дул ветер с озера. Над лункой с номером тринадцать трепетал флажок.
— Тринадцатая, — заметил я.
— А?
— Тринадцатая жертва.
— Да. Элиот мне рассказал. Рассказал и о твоей сегодняшней «удаче», как ты нашел дочь своего клиента. Чертовски, наверное, обидно?
— Обидно.
— Досадно, что никак не поймают этого сукина сына.
Она была немного навеселе. Тем не менее меня удивило, что такая «светская женщина» выражается подобным образом.
— Наверное, Элиоту тоже не по себе, — заметил я.
— Еще бы, чертовски не по себе. Это единственная «соринка» в его глазу. Здесь его считают героем. Он оттеснил мафию на задворки и сделал много полезного для города, начиная с того, что очистил полицейский департамент от коррумпированных чиновников, заточил в тюрьму рэкетиров, снизил вдвое смертность в дорожно-транспортных происшествиях, заложил Детский городок...
— Ты случаем не влюблена в него?
На мгновение она замерла, затем на лице ее появилась застенчивая улыбка, говорящая о том, что ее застали врасплох.
— Может быть, чуть-чуть. Но у него есть девушка.
— А у меня нет.
— Можешь найти.
Она подалась вперед.
Потом мы целовались, и ей было уютно в моих объятиях. Тело Вивиан оказалось упругим, благоухающим как цветок. Мы лежали на траве и любовались яркими звездами, рассыпавшимися по темному небу. В этот миг мир казался нам сказочно прекрасным.
Трудно было представить, что в этом же мире обитал и Мясник.
* * *
Этим же вечером мы беседовали с Элиотом. Он жил в маленьком домике, переделанном из эллинга, на самом берегу озера. Мебель практически отсутствовала, как у спартанца, — видимо, жена, уходя от него, забрала с собой большую часть домашней обстановки, и теперь ему предстояло все начать заново.
Я сказал, что Вивиан показалась мне потрясающей девушкой.
Откинувшись на спинку стула и положив ноги на оттоманку, Элиот ослабил галстук и меланхолично улыбнулся:
— Думаю, ты точно охарактеризовал ее.
— У вас был роман?
Он пристально взглянул на меня — я понимал, что мой вопрос был очень интимным, раньше мы никогда не касались личных тем, — отрицательно покачал головой.
— Ты же познакомился с Эви Мак-Миллан в Чикаго, — сказал я.
— Ну и что?
— Ничего.
— Ты хочешь сказать, что я познакомился с ней, когда был женат?
— Ничего я не хочу сказать.
— Нат, прошу меня извинить, но я не бойскаут, за которого ты меня принимаешь.
— Ага, значит ты и прежде спал с девочками. Что ж, намотаю на ус.
В доме имелся камин, в котором несколько поленьев никак не могли решить — гореть им еще или нет, а мы наблюдали за их попытками.
— Я люблю Эви, Нат, и намерен жениться на ней.
— Поздравляю.
До нас доносился шум озера и его запахи.
— Как бы мне хотелось схватить за горло этого негодяя, — проговорил Элиот.
— Что?
— Этого проклятого Мясника.
— Почему ты о нем вспомнил?
— Не знаю.
— Элиот, прошло три года с тех пор, как он убил свою первую жертву, и неужели у тебя до сих пор ничего нет?
— Ничего. Несколько месяцев назад, правда, мы нашли некоторые... части тела, кости... в коробке на территории Центрального рынка. В районе Гувервилля... жалкое местечко, трущобы, где живет сброд: бродяги, не имеющие ничего общего с добропорядочными гражданами, оказавшимися на мели. Большинство жертв — до сегодняшнего дня — были или проститутками, или бездельницами... и именно бездельницы из трущоб составляли основную добычу Мясника. Это я так, к слову.
Потрескивал огонь в камине.
Элиот продолжал:
— Я решил провести рейд. Отобрал двадцать пять полицейских и с утра пораньше отловил всех этих бродяг, отвез в участок, снял отпечатки пальцев и допросил всех до единого.
— И что ты узнал?
— Ничего. Ничего, кроме того, когда избавил Кливленд от этих трущоб. В тот же день я все там спалил.
— Оказывается, весьма удобно, что все пожарные работают на тебя. А как чувствуют себя те несчастные, чье жилье ты спалил?
— Нат, я их всех передал на попечение департамента по социальной поддержке для переселения и, как надеюсь, реабилитации. Однако большинство из них — отъявленные бездельники, которым нужна была только компенсация. Я сделал им доброе дело, фактически включив их в список пострадавших.
— И освободил место для Джинджер Дженсен.
Элиот отвел глаза в сторону.
— Да, мой упрек незаслуженный, — сказал я. — Прости мне эти слова, Элиот.
— Понимаю, Нат, понимаю.
* * *
На следующий день свой ланч я провел в обществе Вивиан в небольшом открытом ресторанчике около вокзала. Нам принесли лимонад и сэндвичи с запекшейся корочкой на хлебе, в которых было немного ветчины, сыра, салата и томатов. Как детектива, меня интересовало, какая участь ждет эту корочку.
— Спасибо за ланч, — поблагодарила Вивиан. В бледно-оранжевом платье она сидела напротив, положив ногу на ногу, позволяя оценить свои красивые загорелые ноги.
— Очень приятно, — сказал я. — Вчера... вечером...
— Мы оба были немного пьяны. Забудь об этом. Ничего не говори больше.
Она улыбнулась и откусила сэндвич.
— Сегодня утром я позвонила Элиоту и кое-чем поделилась с ним, — проговорила она. — Он же просто меня проигнорировал.
— А чем ты с ним поделилась?
— У меня есть ниточка, которая может вывести на Мясника.
— Не верю, чтобы Элиот не обратил на это внимание... тем более что к нему обратился не кто-то с улицы — ты ведь работала на него...
— Но не в последнее время. К тому же он полагает, что я просто...
— Ищешь повод для встречи?
Откусив еще кусочек сэндвича, она кивнула.
— Ты злишься на него за то, что он попросил тебя провести со мной вчерашний вечер?
— Нет, — ответила она.
— Вчерашний вечер... имел какое-нибудь отношение к твоему желанию «показать» этому Элиоту?
Не будь она столь искушенной в житейских делах или не стремись казаться такой, я бы решил, что обидел ее; но лицо Вивиан выражало совсем иное: разочарование во мне.
— То, что было вчера, произошло исключительно благодаря тебе, — проговорила она, — и... бакарди тут совсем ни при чем.
— Ну что ж, пусть так. А что у тебя за ниточка?
— Помнишь, Элиот обратил внимание на то, как «профессионально» расчленены тела — он неоднократно повторял, что усматривает в этом «хирургические» навыки.
Я кивнул.
— Поэтому мне и пришло в голову, что вероятным кандидатом в Мясники может оказаться врач или тот, кто хоть какое-то время пробыл в медицинской школе.
— Да, логично.
— Но обучение в медицинской школе — дорогое удовольствие, поэтому разумно предположить, что Мясник может вращаться в тех же кругах, что и мы.
— Должен признать, теперь я чувствую, ты действительно работала для Элиота.
Мое замечание явно понравилось ей. Она продолжала:
— Я узнала от друзей об одном парне из достаточно обеспеченной семьи — Уотерсоне.
— Это имя или фамилия?
— Фамилия. Довольно известная в этих местах.
— Мне она ни о чем не говорит.
— Итак, Ллойд Уотерсон одно время посещал медицинскую школу. Это большой, крепкий парень, наделенный от природы такой силой, которая необходима, чтобы проделывать то, что творит этот Мясник. К тому же у него психические отклонения.
— Что за психические отклонения?
— Еще со школы он наблюдается у психиатра.
— Ты знаешь этого парня?
— Так, мельком. Но я кое-что о нем слышала.
— Например?
— Говорят, ему нравятся мальчики.
* * *
Ллойд Уотерсон жил в двухэтажном красивом белом доме, стоявшем среди таких же домов, где ухоженные газоны и стены, увенчанные башенками, ограждали от всех прочих мир его состоятельных обитателей.
Как пояснила Вивиан, этот дом не был семейным; Уотерсон жил в нем один, очевидно без слуг. В облике дома не было ничего, что могло привести к мысли, что здесь проживает человек, способный на массовые убийства.
Ни капли крови на белокаменном крыльце, никаких частей тел, разбросанных по ухоженному газону.
— У меня с собой нет даже пистолета, — проговорил я.
— У меня есть, — сказала Вивиан и извлекла из своей сумочки маленький пистолет двадцать пятого калибра.
— Великолепно. Но если бы Ллойд был собакой, тогда мы могли испугать его этой пушкой.
— Ничего, сойдет. Хотя пистолет нам вообще не потребуется. Ты же здесь только для того, чтобы побеседовать с ним.
План состоял в том, чтобы я поговорил с Уотерсоном как полицейский, предварительно махнув перед его физиономией удостоверением детектива, не дав времени сообразить в чем дело (что нередко срабатывало), и прощупать несколькими вопросами, может ли он являться потенциальным подозреваемым, а затем решить, стоит ли подключать Элиота. Моей поддержки, как полагала Вивиан, будет достаточно, чтобы заставить Элиота действовать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26


А-П

П-Я