Все для ванной, цена удивила 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Но как же я смогу уснуть в этой сбруе и с шариками в моей бедной измученной киске? – жалобно спросила Меган.
– Я могу поместить еще парочку в твою очаровательную попку, если хочешь, – доброжелательно предложил ей Фабрицио, ложась в постель.
Она умолкла, придя в ужас от такой перспективы. Он же накрылся легким одеялом и вскоре уснул. Однако не прошло и часа, как его спокойный сон нарушили нечеловеческие крики и пронзительные стоны, издаваемые Меган. Фабрицио включил настольную лампу и увидел, что она дергается и хрипит в экстазе, вытаращив безумные глаза. Хитроумные приспособления не позволяли ей расслабиться и постоянно вызывали у нее исступленный оргазм. Меган стала умолять Фабрицио освободить ее от оков и шариков, но он лишь рассмеялся, перевернулся на бок и вновь уснул.
Проснувшись в пять часов утра, когда за окнами уже занималась заря, он встал с кровати, подошел к Меган, скрючившейся на полу в неудобной позе, и пощупал ее мокрую промежность.
Она открыла глаза и хрипло произнесла:
– Я не в силах больше это терпеть.
– Что именно? – Фабрицио удивленно вскинул брови.
– Вот уже час, как я ни разу не кончила! – простонала она и разрыдалась.
– Неужели? Бедняжка! А что случилось? – участливо поинтересовался он тоном психиатра, беседующего с безнадежно больным пациентом. – Я надеялся, что шарики тебя полностью удовлетворят. Неужели нужно было все-таки вогнать парочку еще и в зад?
– Ну как же ты не понимаешь, что дело вовсе не в этом! – истерически закричала Меган, вытаращив покрасневшие глаза. – Эти проклятые шарики довели меня до бешенства матки, теперь я постоянно хочу кончить, но не могу. У меня ноют груди и сводит живот.
– Если тебе принесет облегчение дополнительная стимуляция, то я готов тебе помочь, – невозмутимо сказал Фабрицио.
Меган затрясла взлохмаченной головой:
– Нет! Лучше позволь мне уйти! Мне нужно поспать.
– Но ведь уснуть тебе все равно не удастся, пока ты не испытаешь оргазм! – возразил он и стал покрывать поцелуями ее влажное от слез и пота лицо.
Дрожь пробежала по всему ее телу, и она с жаром ответила на его поцелуи, прижимаясь к нему грудями и животом. Он сжалился над ней и, встав на колени, начал жадно слизывать нектар с ее лона, сжимая ей пальцами ягодицы. Не прошло и минуты, как ее потряс ураганный оргазм, и слезы благодарности хлынули у нее из глаз.
– Завтра у тебя будет выходной, – сказал Фабрицио, освободив ее от оков и шариков из слоновой кости. – А послезавтра я предоставлю тебе возможность испытать нечто совершенно новое. Мне будет интересно понаблюдать, как ты будешь реагировать на это. Ты рада, моя прелесть?
– Боже, мне даже не верится, что я позволяю тебе вытворять все это со мной, – со вздохом пролепетала Меган.
– Ты снова лукавишь, блудница! Никак не желаешь признать, что тебе самой это чертовски нравится. Ничего, наступит день, когда ты заявишь об этом открыто!
На следующее утро из Милана вернулась Алессандра. Приняв с дороги душ и переодевшись в коротенькую майку и шорты, она вышла на задний двор и улеглась в шезлонге возле фонтана. Вскоре из дома вышел, потягиваясь, Фабрицио и, зачерпнув из фонтана пригоршню воды, плеснул ею себе на физиономию – заспанную, опухшую и небритую. Алессандра была на него сердита, потому что он ее не встретил в аэропорту, хотя и обещал. Очевидно, игры с Меган лишили его последних сил. Он продолжал молчать, повернувшись к ней спиной, и она встревожилась уже не на шутку. Неразговорчивость Фабрицио подтверждала ее догадку, что он уже не считает Меган своей очередной живой игрушкой, а всерьез ею увлекся.
– Ну, что новенького произошло здесь в мое отсутствие? – спросила Алессандра, принимая соблазнительную позу.
– Ничего особенного, – неохотно пробурчал Фабрицио.
– Как прошла ночь с Меган? – спросила она.
Он наконец обернулся и, скользнув взглядом по ее загорелым ногам, сказал:
– Мне нравятся твои новые шорты.
– Ты не хочешь отвечать?
– Все прошло настолько банально, что и вспоминать-то не хочется!
– Неужели? – Алессандра удивленно вскинула брови. – Расскажи хотя бы, в каких позах вы развлекались!
– В самых обыкновенных, потому что технику «Камасутры» она пока не освоила, – язвительно ответил Фабрицио.
– И ты не наказал ее за нерадивость?
– Какая, однако, ты любопытная!
– Но ведь ты сам говорил, что будешь готовить ее к оргиям! Я хочу знать все подробности!
– Ну ладно, расскажу. Сначала я велел ей довести себя до оргазма в установленное мною время. Но ей это не удалось, и тогда я был вынужден ее отшлепать. За ее следующую оплошность я отстегал ее кнутом. А когда она не сумела сделать мне качественный минет за две минуты, я нарушил девственность ее попки.
Алессандра залилась счастливым смехом и захлопала в ладоши.
– Представляю, как она корчилась и визжала во время экзекуции! – воскликнула она, раскрасневшись от возбуждения.
– Да, это было довольно-таки эротичное зрелище, – согласился Фабрицио. – Поначалу она, разумеется, пыталась сопротивляться, но в конце концов даже вошла во вкус анального секса.
– Это радует, – с облегчением сказала Алессандра. – Мне кажется, что воспоминания о тех приятных минутах согревают тебя и сейчас! – Она выразительно посмотрела на вздутие, образовавшееся у него в паху. – А как она отнеслась к угощению кнутом?
– Сначала страшно кричала, но потом испытала оргазм.
– Это великолепно! Вы развлекались с ней вдвоем или пригласили кого-то в свою компанию?
– Разумеется, мы были одни! Она еще не созрела для группового секса. Послушай, уж не ревнуешь ли ты меня к ней? – Фабрицио пронзил ее испытующим взглядом.
– Я не ревную, но подозреваю, что ты играешь с ней не по правилам. Ты явно что-то от меня скрываешь.
– Это моя игра, и я сам устанавливаю для нее правила.
– Нет, мой дорогой, в этом ты заблуждаешься! Мы все обсуждали кандидатуру Меган, прежде чем ты взял ее на работу. И ты дал нам слово, что будешь информировать нас о ходе ее подготовки к главному испытанию. Если ты намерен забавляться с ней в одиночку, то не морочь мне голову своими пустыми посулами и признайся, что всерьез увлекся этой англичанкой. Ну, разве я не права?
– По-моему, на тебя скверно подействовало воздушное путешествие, – спокойно ответил Фабрицио. – Почему бы тебе не вздремнуть?
– Я чувствую себя великолепно, – парировала Алессандра. – А вот ты, мой друг, действительно выглядишь неважно. Очевидно, индивидуальные занятия с твоей новой пассией пошли тебе не на пользу. Так не пора ли поручить ее перевоспитание нашему дружному коллективу?
Фабрицио передернул плечами и промолвил:
– Возможно, ты права. Завтра я устрою ей просмотр интимной встречи Леоноры с Ренато. Приглашаю тебя к нам присоединиться. Уверен, что ты останешься довольна.
– Спасибо за приглашение, я непременно буду, – сказала Алессандра, заметно повеселев.
– Но за него нужно расплатиться, – игриво сказал Фабрицио, и в его темных глазах она прочла страсть.
Сердце ее начало бешено колотиться в груди: значит, она ему пока нужна! Он попрежнему хочет ее и не утратил к ней былого интереса. Она попыталась скрыть свое волнение и с невинным видом спросила:
– И что я должна сделать?
Ее бесстыдные глаза цвета фиалок говорили, что она готова на все. Но Фабрицио решил поддержать предложенную ею игру в совращение невинности и, закатив к облакам глаза, ответил:
– Даже и не знаю. Давай поднимемся в спальню и там сообща что-нибудь придумаем!
С трудом сдержав радостный вздох, Алессандра грациозно встала с шезлонга и, взяв своего любовника под руку, пошла с ним в опочивальню, на ходу придумывая, как бы ей отбить у него охоту спать с Меган.
– Как прошло твое путешествие в Италию? – ангельским голоском спросила у нее Меган, когда они встретились вечером. – Надеюсь, что оно обошлось без чрезвычайных происшествий?
– Все было прекрасно, – ответила с обворожительной улыбкой Алессандра. – На этот раз мне попался замечательный оператор. Он не требовал от меня ничего экстраординарного.
– Какая жалость! – воскликнул, рассмеявшись, Ренато. – Раньше тебе, помнится, нравилось выполнять необычные мужские желания.
– Но не на работе! – возразила Алессандра, тряхнув своими белокурыми локонами.
Меган заметила, что на ее щеках вспыхнул румянец, и удивилась этому. Взгляд ее скользнул по шее блондинки, и она заметила лиловый засос. Пронзенная невероятным предположением, Меган похолодела. Несомненно, эти синяки свидетельствовали о том, что Алессандра отдалась Фабрицио, пока она работала в библиотеке. Несмотря на усталость после трудной ночи, проведенной с темпераментным хозяином усадьбы, Меган почувствовала укол ревности. Рассудок подсказывал ей, что она не имеет права ревновать Фабрицио к его любовнице. Однако темные страсти, проснувшиеся в ней, мешали ей мыслить логически и призывали к отмщению.
Леонора заметила, что ее собеседница переменилась в лице, и озабоченно промолвила:
– У тебя усталый вид. Надеюсь, ты не переутомилась?
– По-моему, она просто не выспалась, – вмешался в их разговор Ренато. – Иначе откуда было взяться темным кругам у нее под глазами?
– Да, сегодня мне плохо спалось, – потупившись, пролепетала Меган. – Вчера я допоздна засиделась в библиотеке.
– Значит, сегодня тебе нужно лечь пораньше, – посоветовал ей Ренато. – В доме этой ночью будет тихо, мы все отправляемся на вечеринку к одному нашему общему знакомому.
– В самом деле? – удивленно спросила Меган.
– Да, – подтвердил Фабрицио. – А почему тебя это удивило? Если хочешь, можешь пойти с нами, я договорюсь со своим приятелем.
– Мне кажется, что Меган и в самом деле сегодня лучше отдохнуть, – резко сказала Алессандра. – По-моему, в ее состоянии не следует участвовать в подобных мероприятиях.
– А что там будет необычного? – спросила Меган, заинтригованная ее замечанием.
– Видишь ли, Меган, это трудно объяснить в двух словах, – сказал Франко. – Там соберутся люди определенного склада ума, поэтому программа вечера составлена с учетом их специфических интересов.
– Ничего не понимаю! – воскликнула Меган.
– По-моему, Алессандра права, – промолвил Фабрицио. – Тебе лучше сегодня пораньше лечь спать. А завтра мы организуем здесь маленькое веселье.
– Что ж, в таком случае я, пожалуй, пойду к себе, – неохотно согласилась Меган. – Желаю вам весело провести вечер.
И, даже не допив кофе, она встала из-за стола и ушла в свою комнату, где вскоре крепко уснула и не просыпалась до следующего утра.
Глава 10
Спокойный и продолжительный сон действительно пошел ей на пользу. Она проснулась веселой и бодрой и весь день работала в библиотеке с особым подъемом, радуясь результатам своего упорного труда и предвкушая обещанное Фабрицио накануне развлечение.
Однако за ужином, к ее огромному разочарованию, никто даже не обмолвился о вечеринке. В одиннадцать часов она, как обычно, легла спать, решив, что Фабрицио сыграл с ней очередную злую шутку. Но ее тело не желало с этим смириться, оно настойчиво требовало сексуального удовлетворения. Прежде Меган никогда не испытывала подобного беспокойства, теперь же потребность в интимной близости стала настолько острой, что Меган даже начала опасаться, как бы она не переросла в наваждение. Перспектива стать к концу лета законченной нимфоманкой ее почему-то не радовала. Ведь, возвратившись в свой городок, она не сможет быстро найти достойную замену Фабрицио. И тогда ее жизнь превратится в сплошной кошмар, избавить от которого ее смогут разве что в психиатрической больнице.
Одолеваемая такими мыслями, она проворочалась с боку на бок до полуночи. А в два часа из тяжелого сна ее вывела Алессандра.
– Проснись, Меган, – горячо прошептала она, тряся ее за плечо. – Нас ждут!
– В чем дело? Что происходит? – пробормотала Меган, протирая костяшками пальцев глаза. – Куда ты меня зовешь?
– Не задавай глупых вопросов! – шикнула Алессандра. – Надень халатик и молча иди за мной. Нас ждет Фабрицио.
На ходу затягивая потуже на талии пояс халата и рискуя упасть, споткнувшись обо чтото в темноте, Меган последовала за ней, гадая, какой сюрприз ожидает ее на этот раз. Из мрака длинного коридора внезапно соткался Фабрицио. Он сделал девушкам знак молча следовать за ним и подвел их к какой-то двери. Меган услышала, как скрипнули ржавые петли, и с замирающим от страха сердцем вошла в темное помещение.
Фабрицио включил настольную лампу, и Меган увидела Ренато, стоящего на коленях посередине комнаты. Его глаза и уши были завязаны черным шелковым шарфом, шею сдавливал черный кожаный ошейник, руки вывернуты за спину и связаны кожаным ремешком.
Рядом с ним стояла Леонора, одетая в черный кружевной пеньюар, коротенькую кожаную юбочку и высокие кожаные сапоги. В правой руке она держала плеть, левой поглаживала своего любовника по голове, приговаривая:
– Не забывай, что ты мой раб и обязан выполнять все мои приказы. К сожалению, я замечаю, что ты склонен к вольнодумству и бунтарству, об этом свидетельствует уже одна твоя бесстыдная эрекция. Следовательно, мне придется тебя наказать.
Блондинка взмахнула рукой и хлестнула Ренато плетью по груди. Он вздрогнул и повалился на бок, явив при этом изумленному взору Меган свой эрегированный пенис, увитый синими венами, и волосатую мошонку. По дрожанию головки его члена можно было предположить, что у него вот-вот произойдет эякуляция. Леонора облизнула губы и огрела его плетью по животу. Пенис задергался, Леонора склонилась над ним и принялась его дрочить. Ренато что-то сдавленно промычал. Леонора зловеще ухмыльнулась и стянула ему шнуром основание члена и мошонку. Лицо бедняги исказилось от боли. От ужаса и сострадания к нему Меган тихонько охнула.
Леонора выпрямилась, велела Ренато встать на колени и, расставив ноги, строго произнесла:
– Целуй мою киску, но только взасос, чтобы я кончила.
Ренато припал ртом к ее мохнатой вульве и стал обхаживать ее губами и языком, издавая чавкающие звуки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


А-П

П-Я