https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/appollo-ts-150w-47828-item/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— А тебе приказываю снабжать Роуза абсолютно всем без каких-либо вопросов. — И Циммер посмотрел на Роуза. — Как бы ты ни относился ко мне, я все равно считаю тебя своим другом. Роуз встал, за ним немедленно последовали Джамшид и Макклауд. Коротко поклонившись, они пошли к двери, у которой, поджидая их, стояла улыбающаяся Мето. Уже подходя к ней, Роуз вдруг услышал за спиной голос Циммера:— Можешь особенно не торопиться, Роузи, в кон-це недели цены на запчасти обычно падают.Закрыв за собой дверь Роуз все еще слышал громкий раскатистый смех генерала. XII Район гарнизона наемников Уолкотт, Синдикат Драконов 1 марта 3057 г.
В то время, когда «Черные шипы» проводили время в бесконечных тренировках или работали на базе, Роуз занимался разбором документов. Он выбирал наиболее подходящее дополнительное задание. В конце концов Джереми выяснил одну закономерность. Если задача оказывалась довольно трудной, информации было очень много, и наоборот. В большинстве случаев задания предполагали рейд на определенную планету, где находился гарнизон клановцев, по численности не превышающий обычное подразделение.Когда на следующее утро после совещания у Циммера возле ворот комплекса появилась Мето в тяжелом боевом роботе «Великий Дракон», Роуз не на шутку разозлился. Битый час он выпытывал у терпеливо ожидающего его решения офицера связи, зачем она появилась здесь и почему прибыла в боевом роботе. Роуз уговаривал, просил, горячился и доказывал, но настырная Мето держалась стойко и на все его упреки и уговоры только вежливо извинялась. Поняв бессмысленность дальнейшего «разговора», Роуз разрешил ей войти на территорию и присоединиться к «Черным шипам».Собственно, Роуз не имел ничего против назначения Мето. Немного суетливая, но вполне сообразительная и профессионально подготовленная девушка вполне его устраивала. Информация, представленная ею, была прекрасно подобрана, чувствовалось, что она умеет работать. Не это беспокоило Роуза, его озадачило совсем другое — решение о командировании офицера связи в расположение «Черных шипов». Не возражая против самого офицера связи, Роуз никак не предполагал, что она будет находиться рядом с «Черными шипами». Такое решение казалось ему несколько необычным. Хотя и все те офицеры связи, с которыми Роузу доводилось сталкиваться, а ими преимущественно являлись комгвардейцы, тоже казались личностями, мягко говоря, странноватыми. Как правило, это были унылые субъекты на закате службы, которых интересовало только одно — скорейший и по возможности почетный выход на высокооплачиваемую пенсию. Реже встречались новоиспеченные молодые офицерики и как исключение — проштрафившиеся офицеры средних лет. «А вообще-то, если подходить к делу серьезно, — иногда задумывался Роуз, — роль посредника между работодателем и наемниками должен выполнять человек, обладающий большим опытом или даже талантом. Лучше, конечно, если он обладает и тем и другим, но таких среди известных мне офицеров связи я что-то припомнить не могу».Но даже при наличии этих двух качеств обмануть «связника», или, точнее сказать, обвести его вокруг пальца для опытных наемников не составляло большого труда. Взять хотя бы запасные части. Их можно всегда достать на черном рынке, и подавляющее число воинов так и делало, поскольку не всегда работодатели располагали нужными деталями. Правда, сделки на черном рынке запрещались, так как открывалась возможность для мошенничества, но тут уже наемникам приходилось применять всю свою сообразительность. Если Мето собирается постоянно следить за деятельностью отряда, Роузу и Рианнон придется дополнительно поломать голову над вопросами материально-технического снабжения.Роуз знал, что Мето имеет полное право находиться вместе с подшефными наемниками, но не думал, что ей всерьез придет в голову воспользоваться своим правом. Большинство офицеров связи предпочитали жить на своих комплексах, как правило лучше оборудованных. Жизнь там протекала для них покойно и комфортно. Нахождение Мето вблизи «Черных шипов» Роуз считал ограничением свободы, а подобная назойливая опека до чертиков надоела ему еще на Боргезе. Роуз пытался про себя охарактеризовать Мето и выработать определенную стратегию поведения с ней. Будучи еще довольно молодой, она не производила впечатления восходящей звезды. Скорее всего, ее можно назвать человеком, который не совсем правильно выбрал свой жизненный путь. Но возрасту девушке полагалось бы находиться в зените своей военной карьеры, а вместо этого она была всего лишь связным офицером, должность, которую с трудом можно назвать эффектным началом пути в безбедное будущее, особенно в рядах вооруженных сил Синдиката Драконов. Раздумывая таким образом, Роуз нажал на кнопку внутренней связи и приказал дежурившему О'Ши впустить Мето, покорно стоящую у ворот. Пока Антиох Белл сопровождал ее в ангар, Роуз размышлял, как ему дальше вести себя с офицерами Синдиката Драконов вообще и особенно с Циммером. Подумать только, этот бездарь и трус уже стал генералом! Роуз всем своим нутром чувствовал, что Циммер еще заявит о себе, он еще потреплет нервы со своим «творческим подходом», но пока придется его терпеть, нейтрализовать генерала невозможно. Тяжело вздохнув и кляня свою горькую судьбу, Роуз поднялся и пошел встречать неугомонную Мето, чтобы извиниться перед ней за непредвиденную задержку.В течение последующей недели Роуз трижды проработал с «Черными типами» всю операцию и проанализировал с ними полученную информацию. Кроме того, в многочисленных тренировках он выяснил одну деталь — Мето оказалась превосходным водителем робота и отвратительным стрелком. Устранить подобный недостаток можно было бы довольно легко, но на это у «Черных шипов» не было времени, а у Мето — желания. И тем не менее она охотно соглашалась идти на боевые тренировки вместе с Роузом.Через неделю после того скандального совещания у Циммера Роуз отправился в офис к Патти с одной тоненькой папкой в руках. Войдя в комнату, Дже-реми весело улыбнулся.— Я выбрал задание, — сказал он и протянул Патти свою папку. Высокий, худой как жердь Патти принял ее, прочитал название и тихо присвистнул.— Я предполагал, что вы не страдаете от избытка скромности, — произнес он, просматривая подготовленные Роузом документы. — Ну что ж, — Патти помял пальцы, — все отчеты разведки вполне современны, нового я вам ничего сообщить не могу, — сказал он в заключение и отложил папку в сторону.— Я знаю, — ответил Роуз. — Лейтенант Мето вчера вечером представила мне самые последние отчеты. Прочитав их, я и сделал окончательное решение. Хочу добавить, что в подборе информации у нее богатый опыт и интуиция. — Роуз немного помолчал. Вдруг его осенило: — А кто такая вообще лейтенант Мето? — прямо спросил он.Патти принялся заполнять какой-то бланк. Не отрывая глаз от письма, он ответил:— Разве она вам ничего не сказала?— Нет, — насторожился Роуз.— Интересно. — Патти почесал подбородок, что, видимо, свидетельствовало о глубокой задумчивости, покачал головой и, погрозив Роузу тощим узловатым пальцем, наконец произнес: — Если она вам ничего не сказала, тогда и я ничего не скажу. — Патти захихикал и продолжил свою писанину. Роуз молча смотрел на него. Скоро тот закончил оформление, отложил ручку и, щелкнув по краешку документа пальцами, послал его по гладкой поверхности стола прямо в руки Роуза. Джереми принялся читать.— Это предварительный контракт, — пояснил Патти. — Там нет ничего сверхъестественного. Просто стороны обязуются по доброй воле соблюдать определенные условия и приличия. Еще говорится о том, что именно обе высокие договаривающиеся стороны, а именно «Черные шипы» и Синдикат Драконов, должны, а что не должны делать. Затем вы прочтете пункты о вознаграждении, о праве на приобретенное в результате операции имущество, условия транспортировки, обязанности командования и много другой столь же полезной и интересной информации. — Пока Роуз читал, Патти потянулся к стоящему рядом шкафу, покопался в нижнем ящике и извлек оттуда трубку.Патти долго раскуривал ее и наконец выпустил клуб приятного дыма.— Если я правильно оценил вашу задушевную беседу с генералом, то вы, Роуз, являетесь личным другом моего овеянного легендарной славой начальника, — заговорил Патти. — Поэтому сообщаю вам, что вы взяли самое лучшее с точки зрения оплаты задание. Дальнейших переговоров не будет, комментариев тоже. Обычно с теми, кто получил задание, мы долго не разговариваем, но для вас я сделаю исключение и сообщу то, что вы не услышите здесь ни от кого. Облокотившись локтями на стол, Роуз наклонился вперед, собираясь внимательно слущать откровения Патти. Не ожидая такой живой реакции, тот заерзал в своем кресле, но продолжал говорить:— Полагаю, что вы уже прочитали самый обширный пункт контракта, где говорится о вознаграждении.Чтобы не смущать собеседника, Роуз откинулся назад и углубился в контракт. Пункт о вознаграждении казался ему не столько обширным по тексту, сколько впечатляющим по сумме оплаты, она в четыре раза превышала все полученное им на Боргезе. Его приятно поразил и срок выплаты — через четыре месяца после выполнения задания. Кроме того, «Черные шипы» сохраняли за собой право на трофеи, захваченные во время проведения операции.Роуз оторвался от контракта и перевел взгляд на Патти. Тот задумчиво рассматривал потолок комнаты. Очевидно, он не впервые сталкивается с подобным оживлением при виде столь головокружительных сумм, но никак не может к этому привыкнуть. Роуз снова углубился в документ.Циммер и Приам были совершенно правы, предупреждая, что никаких авансов не будет. Правда, наемники могли взять кредит, равный тридцати пяти процентам от суммы контракта, но только под двадцать два процента годовых. Роуз внутренне содрогнулся. Избави Бог от такого кредита. Он продолжал внимательно изучать контракт пункт за пунктом.— Почему вы так не любите Циммера? — ни с того ни с сего вдруг спросил Патти. Роуз презрительно хмыкнул.— Есть какие-нибудь особые причины? — улыбнулся куритянин. Роуз кивнул и сказал хмуро: — На Токкайдо он угробил массу хороших людей.— Мое замечание о степени вашей скромности остается в силе, — проговорил Патти.— Совершенно справедливо, — охотно согласился Роуз.— Здесь у меня нет никаких комплексов.— Но ведь Ком-Гвардия победила.Роуз оторвался от контракта, немного отодвинул папку от себя и взглянул прямо в глаза Патти.— Мы действительно выиграли войну, — неторопливо заговорил он. — Но кто знает, сколько мы проиграли битв? Победа, оплаченная реками крови. Это была война на уничтожение своих воинов. Циммер посылал на смерть батальон за батальоном. Я был практически во всех битвах, которые он планировал, и могу подтвердить под присягой — это дурак из дураков.— Простите, Роуз, но вы ведь воин, участвовать в битвах — ваша профессия.— В битвах — да, но не в мясорубках. — Роуз за молк. В памяти у него всплыли леденящие душу сцены жесточайших битв. Когда он снова заговорил, взгляд его был далеко. — Хотите, я вам расскажу об одной операции, которую разработал Циммер? Шедевр его тактического гения! — Голос Роуза был полон пренебрежения и сарказма. Патти молча кивнул. — Он назвал ее «Двигающаяся стена». Расчет был прост. Перед кланами выстраивалась стена из боевых роботов, кланы врезались в нее, выбивали бойцов, оставшиеся в живых отходили назад. К ним присоединялись все новые бойцы, кланы рвались вперед, снова опустошали наши ряды, а мы снова отходили. И так несколько раз до тех пор, пока противники, ободренные успехом, не потеряли чувство меры и не стали продвигаться вперед слишком быстро. Я представляю, как они упивались своей мнимой победой, находясь на самом деле на волосок от гибели. Клановцы продвинулись слишком далеко вперед, и резервные части Ком-Гвардии отрезали их от источников снабжения. Пиррова победа, в которой погибло очень много водителей боевых роботов, вся функция которых состояла в принятии на себя шквала огня.Роуз замолчал и посмотрел на Патти, ожидая его комментариев, но тот не проронил ни слова. Роуз снова взял в руки контракт и несколько минут смотрел на него так, будто видел в первый раз в своей жизни. Тряхнув головой и придя в себя от воспоминаний, он снова начал сосредоточенно читать бумаги. Заканчивая последнюю страницу, Роуз уже хотел было сказать, что это самый прекрасный документ, который ему когда-либо доводилось видеть, как что-то в последних строках его насторожило. Вдруг он понял. Как же раньше он не обратил на это внимания?— Постойте! — воскликнул Джереми. — На кой черт мне нужны ваши транспортные услуги? У меня есть и корабль, и команда. — Роуз отшвырнул контракт.Патти наклонился вперед, неторопливо засунул трубку в специальный чехол и, не глядя на Роуза, снова подвинул к нему бумаги.— Я уже говорил вам, что ни единый пункт контракта обсуждению не подлежит.— В таком случае я не согласен. «Черные шипы» отказываются выполнять этот контракт. Я просмотрю другие, и через неделю мы продолжим разговор. — Роуз встал и направился к дверям.— В любом контракте, который вы получите, будет содержаться такой же пункт, капитан Роуз. Нравится вам или нет, но транспортировку берет на себя Синдикат Драконов.Роуз остановился и повернулся к Патти. Он понимал неизбежность принятия дополнительного контракта. Все — и он, и Патти, и Циммер — понимали, что «Черным шипам» необходимы деньги, но Роузу даже в голову не приходило, что Речел не может быть допущена к проведению операций.— Почему мне нельзя работать с Макклауд? — спросил он.Патти опять потянулся к своей трубке. Лицо у него было в этот момент очень жалкое, такое лицо бывает у человека, которому приходится говорить то, что неприятно не только собеседнику, но и ему самому. Однако Джереми понимал, что Патти всего лишь разыгрывает перед ним спектакль, никаких моральных мук Патти не испытывал.— Это вина не моя и не Циммера, — начал Патти заученную роль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я