ванна душевая 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Вареш слышал эту историю от своей подруги по яслям, а она — от рабочих, привезенных со Шрилуура. С тех пор я слышал ее много раз от разных рассказчиков, и каждый вариант немного отличался от предыдущего. — Потеряв свое оживление рассказчика, И'пан снова выглядел неуклюжим и жалким. — Версия, которую рассказал я — лишь одна из многих.
— Тогда как ты можешь быть уверен, что это правда? — спросил Ном Анор.
— Я не могу быть уверен, — согласился И'пан. — Я не знаю, какая версия была более правдивой. — Он остановился, чтобы выплюнуть в огонь обглоданные кости и взглянул на Ном Анора, — Но я рассказал ту, которая кажется мне правдивой.
Среди собравшихся раздался ропот согласия. Ном Анор видел их немигающие глаза, все еще наполненные переживаниями от рассказа. Эти грязные, несчастные изгои явно хотели, чтобы история оказалась правдой. Если была надежда для Вуа Рапуунга, то она могла быть и для них. Что это точно за надежда, Ном Анор не мог понять. Он не знал, чего ждут Опозоренные; или того, что сюда придут джедаи и спасут их от позора, или того, что эта мифическая Сила — что бы это ни было — проявит к ним милость.
— Ну? — вызывающе спросил Кунра из дальнего конца круга. Разжалованный воин все еще не доверял новому члену группы, хотя Ном Анор до сих пор не приносил им никакого вреда кроме пользы. — Что ты скажешь, Исполнитель?
Глаза Ном Анора встретились с глазами Ниириит: они горели почти неестественным светом. На ее лице выражалось такое напряжение, что он не нашел возможным сопротивляться.
— Я благодарю тебя, И'пан, что разделил эту историю со мной. Для меня честь, что ты нашел меня достойным этого. Я хотел бы узнать как можно больше о джедаях, если есть такая возможность.
Ниириит улыбнулась. Он улыбнулся в ответ, и понял, что сделал это искренне. Из всей маленькой группы, живущей в подземелье, Ниириит одна имела достаточно острый ум, чтобы заинтересовать его. За недели, прошедшие со времени его прибытия, больше всего он радовался разговорам с этой бывшей воительницей.
Кунра ответил только презрительным рычанием, встав, чтобы покинуть группу сидящих у костра. Наблюдая за ним, Ном Анор понял, что Кунра может просто ревновать, что в их группу пришел сильный и в прошлом высокопоставленный мужчина, который может занять его место. Конечно, это было глупо, хотя и вполне предсказуемо.
«И возможно, именно сейчас», подумал Ном Анор, «когда собрались все, лучшее время наконец выяснить отношения».
— Тебе не нравится мое присутствие здесь, не так ли, Кунра? — спросил он бывшего воина. — Ты полагаешь, что я недостоин знать историю Вуа Рапуунга?
Кунра обернулся и посмотрел на него.
— Я только сохраняю за собой свое мнение, Исполнитель. Это мое право.
— Твое мнение обо мне?
— О тебе, — кивнул Кунра. — Я был против того, чтобы тебе рассказывали историю Вуа Рапуунга. Это единственная вещь в нашей жизни, которая дает нам надежду. Наша вера в то, что путь джиидаи лучше и справедливее для всех, а не только для тех, кто порабощен старыми богами, хотя разум говорит, что мы давно должны были их оставить. Возможно однажды, силой нашей веры мы сможем восстановить свою честь и подняться из тех ям, куда нас загнали. Но что касается тебя — я уверен, что ты не задумываясь предашь нас, если ты решишь, что это поможет тебе вернуть прежнюю власть.
— И ты полагаешь, что я могу предать вас? — спросил Ном Анор. — Тебя и всех вас, кто принял меня и помог мне?
Мускулы бывшего воина напряглись, шрамы заблестели на его лице.
— Это именно то, о чем я говорю, Ном Анор.
Ном Анор встал, и Опозоренные, сидевшие близко к нему, попятились назад. Хотя Ном Анор был гораздо старше Кунры и меньше его по размеру, он не мог отступить сейчас. Сделать это означало признаться, что он лжет. К несчастью, других возможностей не было. Если он не смог отговорить бывшего воина от дуэли — а Ном Анор не продержался бы при дворе Шимрры так долго, если бы не умел делать этого — то всегда оставался плаэрйин бол. Или если он недооценил лидера Опозоренных…
Она вскочила на ноги и встала между ними.
— Я не позволю этого, — сказала она, ее голос был твердый и смертельный, как амфижезл.
— Я имею право вызвать его на дуэль, — прошипел Кунра сквозь зубы.
— Я думала, мы оставили старые пути, Кунра, — сказала Ниириит. — Или ты хочешь принять их снова? В любом случае, это тебе не удастся.
— Я понимаю, но…
— Никаких «но», Кунра. Ты или с нами или против нас. То же касается и тебя, Ном Анор, — сказала она, повернувшись к нему. — Нас слишком мало, чтобы мы еще начали убивать друг друга.
Ном Анор склонил голову, скрывая улыбку триумфа. Нет, он не ошибся в Ниириит.
— Я приношу извинения, — сказал он ей. Потом он обернулся к вызвавшему его и сказал то же самое. Играть роль миротворца было явно непривычно для него, но это не слишком отличалось от того, какие роли приходилось исполнять ему в прошлом. Он был хорошим актером. — Разумеется, у тебя есть право не доверять мне, Кунра. Но вместо того, чтобы сражаться с тобой, я сделаю все, чтобы убедить тебя, что ты ошибаешься. Этого достаточно чтобы между нами был мир?
— Пока достаточно… — прорычал воин.
Ниириит кивнула.
— Хорошо. Теперь сядьте оба. Я уже устала на вас любоваться.
— Я думаю, — сказал Ном Анор, — что я могу уйти отдохнуть. Я слышал много такого, что нужно обдумать, и я не так молод как наш…хм, друг.
— Конечно. Можешь идти спать, Ном Анор, мы поговорим о джиидаи в другой раз.
— Надеюсь… — он незаметно бросил взгляд на Кунру. Бывший воин выглядел разозленным, но подчинялся приказам Ниириит. Это было хорошо: Ном Анор вовсе не хотел быть убитым во сне. Попрощавшись с собравшимися, он пошел к вентиляционной шахте и спустился по спиральной лестнице, которая была внутри нее. Лестница была не слишком крутая, и ее изгиб был такой, что он образовывал круг через каждые тридцать метров. Внутри этого круга были оборудованы помещения, по два на этаж, которые служили жильем для Опозоренных или складами для имущества, украденного ими с поверхности. Лестница освещалась гроздями живых светильников, укрепленных на ее поверхности. Ном Анор чувствовал себя так, словно оказался внутри огромной раковины.
Он спускался, пока не дошел до своего жилья. Будучи самым новым членом группы, он жил в помещении, которое было только что построено. В воздухе чувствовался резкий запах органических процессов, с помощью которых создавалось жилище. Всю обстановку составляли только ящик из яйца чак'а и грязный матрас. Тем не менее, здесь он испытывал больше комфорта чем где-либо еще с тех пор как спустился в подземелья Йуужань'Тара.
Ном Анор погасил светильник, махнув на него, и лег на свою жалкую постель, не снимая лохмотьев своего плаща и формы, в которую был одет, когда пришел сюда. Он не лгал, когда сказал, что ему многое нужно обдумать. История Вуа Рапуунга была удачей, которую Ном Анор даже не мечтал найти в подземельях Йуужань'Тара. Странные, опасные слухи, циркулирующие в подполье йуужань-вонгов были подобны астероиду на орбите черной дыры, получающему новую энергию после каждого оборота. Так и эти идеи получали жизнь от необходимости иметь что-нибудь, во что можно верить. Опозоренные распространяли эти слухи просто чтобы удовлетворить свою потребность в вере. Но он знал правду об истории Вуа Рапуунга, и это делало простые слухи чем-то гораздо более значительным.
Джедаи — не просто извращение. Они могут спасать так же легко, как могут убивать.
Когда Ном Анор занимал высокое положение, он не общался с такими жалкими существами, одним из которых он был теперь. Поэтому он никогда бы не услышал о ереси от самих еретиков. Шимрра даже не подозревал, как близко к нему обосновалась ересь. Если бы Ном Анор нашел источник этих слухов, если бы он смог расследовать появление ереси до конца и привести к ответственности тех, кто виновен в ее распространении, тогда, возможно, он снова смог бы занять прежнее положение, или еще более высокое.
«Спасибо тебе, Вуа Рапуунг, за то, что дал мне надежду…»
Ном Анор улыбнулся, вспомнив обвинение Кунры в том, что он продаст своих товарищей, если это поможет ему добиться своих целей. Бывший воин, конечно, был прав…
— Ты шутишь, Лейя!
Джейна закатила глаза, в который уже раз слушая очередной спор родителей. И опять речь шла о маршруте миссии. Они собрались в главном трюме «Сокола», изучая карты.
— Мы должны откуда-то начать, — ответила Лейя. — И это место не хуже чем любое другое.
— Но нельзя ли основывать свое решение чем-то более заслуживающем доверия, чем непонятное анонимное сообщение.
— Что происходит? — спросила Джейна, чувствуя любопытство.
— Кто-то пролез в компьютер «Сокола» и оставил нам инструкцию как лучше всего влезть в ловушку! — раздраженно сказал ее отец. — А твоя мать сочла это неким предзнаменованием и решила начать миссию прямо оттуда.
— Ну, я рада, что ты не опускаешься до сарказма, — сказала Лейя. — И я согласна, что информация довольно подозрительна, но мне тем интереснее узнать что там.
— Но это бессмысленно! — продолжал Хэн. — Ты хочешь, чтобы нас всех убили?
Лейя сердито посмотрела на своего мужа.
— Это имеет вполне понятный смысл, Хэн. Галактический Альянс потерял связь с Кластером Коорнахт и необходимо проверить, что там происходит и восстановить связь. В этом смысл всей нашей миссии, разве не так? И в чем проблема?
— В чем проблема?! Мы потеряли контакт с Галантосом и Веттамом потому, что йеветы наверняка воспользовались нашим трудным положением и начали новое наступление! И ты хочешь лететь туда с кучкой истребителей и старым ржавым фрегатом? Вот в чем проблема!
Джейна очень разозлилась, что ее эскадрилью обозвали «кучкой истребителей», но ничего не сказала. Пусть ее родители сами разбираются…
Лейя выпрямилась, скрестив руки на груди. Это был явный знак того, что отступать она не намерена.
— Надо же, Хэн Соло проявляет осторожность! И куда же ты предлагаешь полететь нам сначала?
— Нам есть куда лететь, — сказал Хэн, но уже не с такой уверенностью как раньше. — Например, надо узнать, что происходит на Кореллии, а потом — в Корпоративном Секторе. Это практически рядом с Мон Каламари, и…
— Так все-таки лететь надо, не так ли?
— Надо, Лейя, но… — Хэн в отчаянии поднял руки и отвернулся. — Куда угодно, только не на Н'Зот!
Глядя на спину своего мужа Лейя начала терять свою каменную решительность. Джейна была удивлена, но она могла понять почему ее отец не хочет лететь в Коорнахт. Во время кризиса «Черного Флота» йеветы захватили в плен ее отца, подвергли его пыткам, и скорее всего убили бы, если бы его не спасли Чубакка и Лумпаваррумп.
— Последнее, что нам сообщалось о йеветах, это то, что их верфи полностью функциональны, — сказала Лейя, возвращаясь к своему обычному дипломатическому тону. — Они прекрасные инженеры. Они будут сражаться с йуужань-вонгами, если уже не сражаются.
— А потом они нападут на нас, — сказал Хэн, снова оборачиваясь к ней. — И на фианцев, если уже их не уничтожили. Почему бы не послать туда на разведку кого-нибудь из контрабандистов?
— Там нужны те, кому мы можем доверять, Хэн, а не те, кто ищет только выгоды.
Хэн посмотрел на нее так, как будто хотел возразить, но он знал, что возразить нечего.
Лейя уперлась руками в бока и вздохнула.
— Хэн, я уже обсудила вопросы безопасности с капитаном Мэйн, и…
— Ты говорила с Тодрой перед тем, как известить об этом меня?!
— И… — продолжила Лейя, не отвечая на его вопрос, — я уверена, что мы подвергнемся там риску не больше чем где-либо еще. Мы летим туда не для того, чтобы сражаться с йеветами, а если они нападут на нас, мы просто улетим.
Хэн вздохнул.
— Хорошо, Лейя. Я вижу, с твоей точки зрения это имеет смысл. Но что будет, если на этот раз они поймают Джейну? Или тебя?
— Меня они не поймают, папа, — сказала Джейна. — Я-то могу о себе позаботиться.
Хэн посмотрел на свою жену и дочь, понимая, что ему их не переспорить.
— Ну ладно, — сказал он наконец. — Но помните, что это была не моя идея, и я вас предупреждал!
— Я уверена, что ты сразу напомнишь нам об этом, если что-то пойдет не так, — Лейя улыбнулась и поцеловала мужа перед тем, как снова вернуться к работе. Оставалось еще много всего, что необходимо было закончить перед отлетом. Но до того, как она успела отойти от Хэна, на трапе раздался топот ботинок. Кто-то поднимался на борт «Сокола».
— Кто-нибудь дома? — спросил мужской голос.
— Мы здесь, Кент, — ответила Лейя, узнав голос джедая.
Кент Хамнер пригнулся, входя в трюм.
— Я так и думал, что найду вас здесь.
Видя мрачное выражение его лица, Лейя подошла к нему и положила руку на его плечо.
— В чем дело, Кент? Что случилось?
— Нет, только не Кашийик… — прошептал Хэн, побледнев. Родной мир вуки в последнее время находился под явной угрозой нападения йуужань-вонгов.
— Не Кашийик, могу вас обрадовать. — Но по выражению лица Кента было видно, что сам он далек от радости. — Мы только что получили сообщение, что йуужань-вонги вторглись в пространство Империи. Бастион и Муунилинст захвачены. Предположительно, следующая цель их наступления — Малая Йага. Субпространственные системы связи и ХолоНет не функционируют. — Он повернулся к Лейе, когда она открыла рот, как будто знал, что она собирается спросить, — К сожалению, у нас нет информации о выживших.
Губы Лейи сжались в тонкую линию, когда она повернулась к мужу.
— «Нефритовая Тень» попала прямо на поле боя…
— Они не могли этого знать, — ответил Хэн.
— Все, что мы можем сделать, — печально сказал Хамнер, — это надеяться на то, что они не попали в центр боя. Если они будут на безопасной дистанции, тогда нет причин беспокоиться, что их миссия в опасности.
Джейна закрыла глаза, пытаясь обнаружить своего брата в Силе. Расстояние между ними сейчас было огромно, но они чувствовали друг друга. Он был жив сейчас…
Она открыла глаза и повернулась к матери.
— Джейсен жив, — сказала она.
Лейя кивнула.
— Да. И я бы почувствовала, если бы что-то случилось с Люком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я