https://wodolei.ru/catalog/vanni/iz-litievogo-mramora/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Что, не надо мне было этого делать, да? Ч прохрипел он.
Кошка открыла пасть и зашипела. Глядя на эту странную, шизофренически ра
здвоенную морду, Хэлстон понял, почему Дроган называл ее адовой кошкой. О
на… Его мысли внезапно прервались, когда он почувствовал слабую покалыв
ающую боль в обеих кистях и в предплечьях.
Чувствительность восстанавливается. Вот они Ч булавочные уколы.
Выпустив когти, кошка с шипением бросилась ему на лицо.
Хэлстон закрыл глаза и открыл рот. Он хотел укусить кошку в живот, но смог
ухватить только клок шерсти. Когти вцепились ему в уши, кошка давила на ни
х всей своей тяжестью. Жгучая, нестерпимая боль Хэлстон попытался поднят
ь руки. Они чуть дернулись, но так и не оторвались от коленей.
Он нагнул голову вперед и принялся трясти ею так же, как это делает челове
к, которому в глаза попало мыло. Шипя и повизгивая, кошка продолжала держа
ться. Хэлстон чувствовал, как по его щекам медленно струится кровь. Уши жг
ло так, будто они пылали в огне.
Он откинул голову назад и зашелся в страшном крике Ч очевидно, в аварии о
н повредил шейные мышцы, и сейчас они дали о себе знать. Но кошку он все же с
кинул Ч до него донесся негромкий шлепок со стороны заднего сиденья.
Струйка крови затекла в один глаз. Он снова попытался пошевелить руками,
хотя бы одну из них поднять, чтобы вытереть кровь. Они подрагивали у него н
а коленях, но двигаться по-прежнему отказывались. Он вспомнил про свой ви
севший под мышкой специальный револьвер 45-го калибра.
«Если я только смогу дотянуться до него, киска, от всех твоих девяти жизне
й не останется даже воспоминания».
И снова покалывание в руках, уже сильнее. Тупая боль в ступнях, зажатых и, к
онечно же, раздробленных разбитым двигателем, легкие покалывания в бедр
ах Ч ощущение точно такое же, как если вы спали и у вас затекла нога, а пото
м начала отходить, когда вы сделали несколько первых шагов. Этого было до
статочно, чтобы понять, что спина у него цела и ему не придется остаток жиз
ни проводить в качестве живого трупа, прикованного к инвалидному креслу.

«А может, у меня самого осталось в запасе несколько жизней?»
Теперь надо разобраться с кошкой. Это самое главное. Потом выбраться из э
тих развалин Ч может, кто-нибудь будет проходить мимо, так что он постар
ается сразу решить обе проблемы. Хотя весьма маловероятно, что кому-то вз
думается прогуливаться по этой пустынной дороге, да еще в половине пятог
о утра, однако какой-то шанс оставался. И… А что там кошка сзади делает?
Ему не хотелось, чтобы она ползала по его лицу, но еще меньше он хотел, чтоб
ы она оставалась там, за спиной, вне поля его зрения. Он попытался было раз
глядеть ее в зеркальце заднего вида, но из этого ничего не вышло. От удара
оно сдвинулось набок, и все, что он сейчас мог видеть в нем, это лишь овраг, в
котором закончилось его путешествие.
За спиной раздавалось урчание, чем-то похожее на упругий звук разрываем
ой ткани. Урчание.
«Вот ведь адова кошка. Вздумала там поспать». Ну, а если даже не так, если он
а лежала бы там и замышляла убийство, что бы она смогла сделать? Весу в ней
было килограмма два с половиной, не больше. А скоро… Скоро он снова сможет
двигать руками настолько, чтобы дотянуться до своего револьвера. В этом
он был уверен.
Хэлстон сидел и ждал. Чувствительность продолжала возвращаться к нему, н
апоминая о себе почти уже непрерывными булавочными уколами. Абсурд, коне
чно (а может, это явилось следствием его близкого соприкосновения со сме
ртью?), но в течение минуты или около того он испытал сильную эрекцию. Дале
ко на востоке высветилась на горизонте узенькая полоска приближавшего
ся рассвета. Где-то запела птица.
Хэлстон снова попытался пошевелить руками, но смог приподнять их лишь на
какую-то долю дюйма, после чего они вновь упали ему на колени. «Нет пока. Но
скоро».
Послышался слабый удар по спинке соседнего с ним кресла. Хэлстон обернул
ся и посмотрел на черно-белую морду, мерцающие в сумраке кабины лучистые
глаза с огромными темными зрачками. Хэлстону захотелось поговорить с не
й. Ч Еще не было случая, чтобы я не выполнил порученного мне задания, Ч пр
оговорил он. Ч Это, кошка-кисонька, могло бы стать первым. Но скоро я снова
обрету руки. Пять, ну, от силы десять минут. Хочешь услышать мой совет? Выпр
ыгивай в окно. Все окна открыты. Убирайся и уноси с собой свой хвост.
Кошка не мигая смотрела на него. Хэлстон еще раз проверил руки. Они отчаян
но тряслись, но все же приподнялись. Сантиметра на полтора. Он позволил им
шлепнуться обратно на колени. Свалившись на мягкое сиденье «мустанга», о
ни слабо белели в полумраке кабины. Кошка ухмылялась, глядя ему в лицо.
Тело ее напряглось, и еще до того, как она прыгнула, Хэлстон знал, что именн
о она собирается сделать, и потому широко раскрыл рот, чтобы завопить что
было сил.
Она опустилась ему прямо на промежность Ч и опять когти впиваются в его
плоть.
В этот момент Хэлстон искренне пожелал действительно быть парализован
ным. Боль была гигантская, раздирающая. Он даже представить себе не мог, чт
о на свете существует подобная боль. Сейчас кошка казалась ему шипящей с
жатой пружиной ярости, вцепившейся в его гениталии.
Хэлстон на самом деле взвыл, широко раскрыв рот, внезапно кошка изменила
свои намерения, пулей метнувшись к его лицу. В этот самый момент он наконе
ц-то осознал, что это действительно более, чем просто кошка, это омерзител
ьное существо, охваченное желанием убивать.
Он перехватил последний взгляд этой черно-белой убийцы, увидев ее прижа
тые, словно приклеенные к голове уши, ее громадные, наполненные сумасшед
шей ненавистью и… Ликованием глаза. Она уже избавилась от трех стариков,
и теперь была очередь его, Джона Хэлстона.
Подобно яростному снаряду она ударилась о его рот. Хэлстон едва не подав
ился. Желудок сжался в комок, и его вырвало. Рвотные массы забрызгали лобо
вое стекло настолько, что через него уже ничего не было видно, а сам он зак
ашлялся.
Теперь уже он, как кошка, сжался в пружину, стараясь освободить тело от ост
атков паралича. Он резко поднял руки, чтобы схватить кошку, его помутневш
ий рассудок пронзила настолько странная по своей жестокости мысль, что о
н не сразу осознал ее, а руки смогли схватить один лишь хвост этого исчади
я ада.
Каким-то образом ей удалось втиснуть ему в рот все свое тело Ч сейчас ее
странная черно-белая морда прогрызала себе дорогу где-то внутри его гор
ла.
Из глотки Хэлстона вырвался ужасный надрывно-хриплый рев; само горло ра
здулось и трепетало, словно сопротивлялось проникновению внутрь этой н
еумолимой живой смерти.
Его тело дернулось: один раз… Потом еще. Ладони туго сжались в кулаки, зате
м медленно, вяло разжались. Глаза блеснули какой-то нечаянной улыбкой и т
ут же остекленели. Казалось, Хэлстон устремил свой незрячий взгляд сквоз
ь забрызганное лобовое стекло «мустанга» куда-то вдаль, в сторону зарож
давшегося рассвета.
Из его распоротого рта свисал пятисантиметровый кончик пушистого черн
о-белого хвоста. Затем и он исчез.
Где-то снова закричала птица… И вскоре сельские поля Коннектикута стали
заполняться нежно молчаливыми лучами рассвета.
Фермера звали Уил Росс.
Путь его лежал к Плейсерс Глен, где он намеревался заменить распредвал н
а своем тракторе. В ярком свете позднего утра он заметил какой-то большой
предмет, лежавший в кювете у дороги. Он подъехал поближе, чтобы разобрать
ся, и увидел в придорожной канаве «мустанг», застывший в каком-то нелепо-
пьяном наклоне над землей; в его радиаторной решетке застряли куски колю
чей проволоки, чем-то напоминающие разодранные мотки для вязания.
Он стал спускаться с дороги и неожиданно замер как вкопанный.
Ч Святой Моисей, спаси и помилуй! За рулем сидел человек, лицо его было за
лито кровью. Взгляд остекленевших глаз был устремлен куда-то в вечность.
Пересекавший грудь ремень безопасности походил скорее на врезавшуюся
в тело перевязь для пистолетной кобуры.
Дверцу явно заклинило, но Росс напрягся и, вцепившись в ручку обеими рука
ми, все же распахнул ее. Как бы в знак протеста она противно заскрипела.
Он наклонился вперед и отсоединил ремень, намереваясь поискать в карман
ах спортивного плаща мужчины какие-нибудь документы. Рука уже потянулас
ь было к плащу, когда он заметил, что прямо над пряжкой ремня рубаха мертве
ца разорвана, и в этом месте образовалось какое-то вздутие. Тотчас же на р
убахе, Подобно зловещим розам, стали расползаться пятна крови.
Ч Что за черт! Ч воскликнул Росс. Он наклонился еще ниже и, ухватив рукой
край рубашки мужчины, Потянул ее из брюк. Движения его рук запечатлелись
в его памяти навечно, оставив страшный рубец на всю жизнь.
Уил Росс посмотрел… И истошно заорал. Прямо поверх пупка Хэлстона в его ж
ивоте была прогрызена дыра, из которой торчала покрытая кровавыми потек
ами черно-белая голова кошки. Ее огромные глаза с яростью смотрели на Уил
а.
Росс отскочил назад, продолжая кричать, он закрыл лицо ладонями. В небо вз
метнулись сотни ворон, кормившихся на пустынном кукурузном поле. Кошка в
ылезла наружу и с омерзительной истомой потянулась.
Затем она выскочила в открытое окно машины. Росс смотрел ей вслед, медлен
но опустив руки. Она прыгала по высокой мерзлой траве, пока совсем не исче
зла из виду.
Словно у нее остались еще какие-то незавершенные дела.


1 2 3


А-П

П-Я