https://wodolei.ru/catalog/unitazy/uglovye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Даже слишком. Так, словно Майк только что всадил ей нож в сердце.
– Я решил сказать тебе первой.
– А с мистером Баррингтоном еще не говорил?
– Нет.
Он поднес ее руку к губам и нежно поцеловал.
– Майк!
– Что?
– Поцелуй меня.
Зачем она это ляпнула? Надо было сказать:
«Счастливого пути, удачи на новом месте». А потом встать на колени и возблагодарить небеса, что избавили ее от искушения.
– Что?
– Поцелуй меня!
– Вот так? – И Майк в одно мгновение привлек ее к своей груди.
Едва их губы соприкоснулись, София поняла, что делает очередную глупость. Что она затеяла? Зачем играет с огнем? Она все знала, все понимала, но не могла сопротивляться влечению.
– О, Майк! – прошептала София и отдалась во власть его губ.
Глава 8
С первых же слов все пошло не так.
Прошлой ночью, лежа в постели без сна, он пообещал себе, что завтра откроет ей правду. Признается, что он и есть Майкл Баррингтон, человек, за которого она мечтает выйти замуж. А вместо этого ни с того ни с сего брякнул, что бросает работу в корпорации «Баррингтон» и уезжает из города!
Почему?
А потому.
Потому что хотел еще хоть раз прильнуть к ее разгоряченным устам, впивать ее сладость, как пчела пьет нектар из цветка, снова и снова наслаждаться женственностью своей богини. В последний раз опьяниться ее благоуханием. В последний раз потерять рассудок от прикосновения к ее полным губам и забыться в вихре желания, почувствовав, как прижимаются к ногам ее пленительные бедра.
Почему, почему нельзя увлечь ее к озеру, уложить на песок и заняться любовью под прощальными лучами августовского солнца, под мерный шум плещущейся о берег волны?
Самообладание его утекало, как песок между пальцев. Майкл уже забыл, что они в публичном месте, что в любой миг их может застигнуть кто-то из сотрудников, что совсем рядом – его отец и мать Софии. Забыл, что собирался доказать самому себе, что София для него ничего не значит. Забыл даже собственное имя. Курьер Майк, вице-президент Майкл Баррингтон – какое это имеет значение? Важна только София. София – в объятиях, в душе, в сердце.
У нее вкус лета. Нежный, соблазнительный, опасный. В ее поцелуях невинность упоительно смешалась с желанием.
Постепенно сквозь туман страсти проступило одно чувство, сильное и неотвратимое, как судьба. Майкл знал, что одних поцелуев недостаточно. Ему нужно гораздо больше.
Однако, как бы ни жгло его желание, Майкл понимал, что сейчас удовлетворить его невозможно. И дело даже не в неподходящем времени или месте. Он не вправе заниматься любовью с Софией, пока не расскажет ей правду о себе. Пока она не увидит под маской реального человека.
Взяв ее обеими руками за плечи, он осторожно, но твердо прервал поцелуй, приподнял за подбородок ее голову. Голубые глаза Софии заволоклись желанием; вся сила воли потребовалась Майклу, чтобы снова не прильнуть к ее сладостным устам.
Она хочет его. В этом больше нет сомнений. Но физическая страсть – одно, а любовь – совсем другое. Сможет ли София признать, что любит Майка? Решится ли связать судьбу с человеком без будущего, без видимых средств к существованию? Осмелится ли довериться сердцу? Пока он этого не узнает – нет смысла признаваться в обмане.
– София! – проговорил он и умолк.
«Попроси меня остаться! – мысленно молил он. – Скажи, что не хочешь, чтобы я уезжал!»
Она улыбнулась. Как приятно, когда он вот так произносит ее имя! В такие мгновения у нее словно вырастают крылья; она чувствует себя прекраснейшей и желаннейшей женщиной на земле.
«Осторожнее, София! – вспомнились ей вдруг слова Синди. – Говорят, Майк – страшный донжуан!»
Боже, что она натворила? Сама кинулась к нему с поцелуями, средь бела дня, на открытом месте! С ума сошла! Что, если их кто-нибудь увидит? Что, если появится Майкл Баррингтон? А может быть, он уже здесь и ищет ее?
Она опустила взгляд и отстранилась.
– Мне пора к маме. Она будет беспокоиться. Так ты точно уезжаешь? Не передумаешь? Он бросил на нее какой-то странный взгляд.
– Я должен сказать тебе кое-что еще. Нечто очень важное.
Ее поразила серьезность, прозвучавшая в его голосе.
– Что, Майк?
– София! Вот ты где!
Обернувшись, они увидели Лукаса Хантера.
– Привет, Лукас! – заговорила София, торопясь рассеять странное напряжение, возникшее между ней и Майком. – Что такое?
– Тебя ищет мистер Баррингтон.
– Меня? – У Софии вдруг пересохло во рту. – К-какой мистер Баррингтон? Рекс или Майкл?
Лукас поднял брови.
– Рекс, разумеется. Майкла я не узнаю, даже если он подойдет и похлопает меня по плечу.
На подгибающихся ногах София поспешила к центральному входу. Там толпился народ: одни выстроились в очередь перед баром, другие, собравшись вокруг грилей, давали указания поварам. В корале несколько детей катались на пони.
Щурясь от яркого солнца и жалея, что оставила темные очки на столе, София пробиралась сквозь толпу, высматривая человека в синих шортах и белой рубашке. Но под это описание не подходил никто.
Ей становилось все более не по себе.
Где же ты, Майкл?
– София, дорогая!
Обернувшись, София увидела, что к ней сквозь толпу пробирается Рекс Баррингтон.
– Еще раз здравствуйте, мистер Баррингтон.
– Развлекаетесь?
– Еще бы! – улыбнулась она. – Какой чудесный праздник вы устроили!
– Грустно думать, что это мой последний пикник – по крайней мере последний, на котором я появляюсь как официальное лицо. Но что ж делать, пора и честь знать. Передам управление Майклу и уйду на покой.
– Лукас сказал, что вы хотели со мной поговорить.
Рекс кивнул.
– Мне нужна ваша помощь. Помогите организовать состязание по бегу со связанными ногами.
– А-а… – София ожидала совсем не этого: она надеялась услышать от Рекса новости о Майкле. – Хорошо. Что надо делать?
Рекс радостно улыбнулся. На миг Софии показалось, что за его желанием организовать шуточное состязание кроется какая-то тайная цель, хотя она ни за что не смогла бы догадаться, зачем это ему понадобилось.
Он протянул Софии пучок разноцветных лент, каждая около трех футов длиной.
– Свяжите соревнующимся колени и лодыжки вместе.
Невольно улыбнувшись, София взяла ленты, а мистер Баррингтон направился к громкоговорителю.
– Внимание! Прошу внимания! Все головы повернулись в его сторону.
– Мы устраиваем состязание по парному бегу со связанными ногами. Партнеров для соревнования подбираю я. Те, чьи имена я назову, пожалуйста, поднимайтесь на вершину холма – стартовать будете оттуда. – И мистер Баррингтон указал на холм в сотне ярдов от главного входа. – Там вас будет ждать София Шеферд, она вам поможет. Финиш – здесь, возле бара. Победители получают бесплатный ужин в ресторане «Отражения» отеля «Белый лебедь» в Седоне.
«Я выиграю! – подумалось вдруг Софии. – Ужин с Майклом…» Одна беда – Майкла нет.
Пока Рекс объявлял имена соревнующихся пар, София с лентами под мышкой поднималась на холм. Добравшись до вершины, она оглядела сверху пеструю толпу гостей. И снова – никаких признаков Майкла. Зато она заметила Майка: он о чем-то беседовал с Оливией, Джанет и мистером Уиткомбом.
– А вот и мы! – со смехом объявила первая пара – Ник Делани и Рэйчел Синклер.
Нагнувшись, София накрепко примотала стройную лодыжку Рэйчел к лодыжке ее жениха, затем связала им колени.
– Так не слишком туго? – спросила София.
– То, что надо! – ответил Ник. – Чем ближе я к Рэйчел, тем лучше! – И он крепко обнял будущую жену.
Счастливо улыбаясь, они смотрели друг другу в глаза, а София тихо сгорала от зависти. Как бы хотела она найти такое же счастье! Любовь, честность, искренность. Близость с человеком, которому можно доверять. Как у Рэйчел и Ника, Синди и Кайла, Молли и Джека, Оливии и Лукаса, Патрисии и Сэма… Черт побери, похоже, все вокруг влюблены и счастливы, все, кроме нее!
В горле встал тяжелый ком. Может быть, ей и не суждено найти свою любовь? Не зря говорят, что чересчур разборчивые остаются ни с чем. Быть может, надо принять Майка таким, как он есть, несмотря на все его недостатки? Но кто сказал, что ему нужна спутница жизни, а не подружка на несколько ночей?
Рэйчел и Ник, хохоча и держась друг за друга, заковыляли к стартовой черте. На холм уже поднималась следующая пара.
Мистер Баррингтон продолжал выкрикивать в громкоговоритель имена соревнующихся.
– И наконец, последний по месту, но не по значению – курьер Майк Барр!
Толпа взорвалась приветственными криками. Майк поднялся со своего места и, расплывшись в широкой мальчишеской улыбке, отвесил коллегам торжественный поклон. Его в корпорации любили все; Софии подумалось, что не одна она будет огорчена его уходом.
– Майк Барр в паре с Софией Шеферд! – продолжал Рекс.
Новая волна восторженных воплей. София почувствовала, что заливается краской. Этого еще не хватало! Когда же наступит конец ее мучениям? С ее-то везением Майкл Баррингтон появится как раз в тот момент, когда они с Майком будут, цепляясь друг за дружку, прыгать вниз по склону.
– Для соревнующихся мы подобрали аккомпанемент, – объявил Рекс.
Рядом появилась Милдред Ван Хесс с магнитофоном, и через несколько секунд в динамиках зазвучал «Полет шмеля».
Майк приблизился. София стояла молча, беспомощно глядя на него. С легкой улыбкой он взял у нее из рук оставшиеся две ленты, быстро и ловко примотал лодыжку к лодыжке, колено к колену.
Выпрямившись, он наградил Софию сногсшибательной улыбкой.
– Всем занять места! – скомандовал Рекс. София и Майк подковыляли к стартовой черте и встали рядом с остальными.
«Ну почему именно он?» – думала София.
– Единственный способ выиграть – работать в команде, – прошептал ей Майк, обжигая ухо своим жарким дыханием. – Двигаться с одинаковой скоростью, одним шагом и в одну и ту же сторону.
– А кто сказал, что я хочу выиграть? – сморщила нос София.
– Разумеется, хочешь, – ухмыльнулся он. – Не меньше, чем я. Давай покажем им класс!
Эта вдруг открывшаяся сторона его натуры немало удивила Софию. За все месяцы работы в корпорации Майк ни разу не проявлял тяги к соревнованию. Он казался этаким беззаботным лентяем, которому на все плевать. Откуда же вдруг стремление к победе? И если он готов бороться за выигрыш в шуточном состязании, почему не хочет употребить свою энергию на что-нибудь более серьезное – карьеру, например?
Эти вопросы заставили ее задуматься. Майк умен, привлекателен, легко сходится с людьми. Единственное, что не дает ему добиться успеха, – лень и равнодушие. Если бы кому-нибудь удалось зажечь в нем огонь честолюбия, Майк сотворил бы чудеса. Но что способно разжечь в нем пламя?
Один твой поцелуй.
Толпа отхлынула, выстроившись по сторонам «беговой дорожки». София заметила своих:
Стенли Уиткомб вез коляску ее матери, рядом, осторожно придерживая свой внушительный живот, семенила Оливия. Джанет весело помахала дочери рукой.
– На старт! – объявил в мегафон Рекс. Майк взял Софию за руку.
– Согни чуть-чуть колени, – посоветовал он. София повиновалась.
– Внимание!
Соперники замерли, готовые рвануться вперед.
– Марш!
Состязание началось.
Все бросились по склону вниз, к финишной черте.
Поначалу вперед вырвались Синди с Кайлом, но скоро Кайл споткнулся, оба упали, и их обогнала другая пара.
Майк пока не рвался вперед: он осторожно вел Софию к краю беговой дорожки, где было меньше опасности на кого-нибудь налететь или самому оказаться в низу «кучи малы».
Они двигались грациозно, словно фигуристы на Олимпийских играх. София повторяла все движения Майка: он бежал не слишком быстро и не слишком медленно – именно так, как ей было удобно. Они по-прежнему держались за руки, сплетя пальцы.
Словно балет, подумала София. Странный балет… и неподражаемо эротичный.
Как ни старалась она сосредоточиться на победе, мысль снова и снова возвращалась к тому, как хорошо им вместе, как подходят они друг другу. Всего только – смешно сказать! – связаны за ноги, а двигаются как один человек. Что же будет, если они окажутся вместе в постели – совсем нагие, без лент, стесняющих движения?
Мысленно застонав, София отбросила соблазнительную фантазию и сосредоточилась на своей задаче. Она осмелилась бросить быстрый взгляд на Майка. Изумрудно-зеленые глаза его не отрывались от финишной черты, взгляд их был решителен и тверд.
Он хочет победить! Это видно по сжатым губам, по упрямо выставленной вперед нижней челюсти. Почему же никогда до сих пор София не замечала за ним воли к победе? Может быть, он сознательно не показывал ее? Но почему?
Потрясенная, София забыла глядеть себе под ноги и оступилась. Майк подхватил ее под локоть, удерживая от падения. Она пошатнулась и ухватилась за его рубашку. Только не хватало упасть! Ей вовсе не хотелось лишить Майка заслуженной победы.
Но все старания были напрасны. Она рухнула.
И Майк, разумеется, грохнулся на нее.
Тесно сплетясь, они покатились по траве.
Ужас и стыд охватил Софию. Она его подвела!
Но в тот же миг над ней раздался совершенно неожиданный звук – хрипловатый смех Майка.
Наконец они остановились: София распростерта на земле, Майк лежит на ней. Мимо проходили более удачливые пары.
Глубоко вздохнув, София осмелилась взглянуть Майку в лицо.
Зеленые глаза его лучились смехом. Подвижный чуткий рот растянулся в улыбке. В волосах запутались травинки.
Не размышляя, София протянула руку, чтобы их вытащить.
Майк снова расхохотался густым раскатистым смехом.
– Вот тебе и ужин в Седоне! – проговорил он наконец.
– Ты не расстроился?
– А ты?
– С тобой я бы обошлась и хот-догом в Финиксе, – ответила София и сама себе изумилась – она совсем не это собиралась сказать.
– Это правда, София? – Голос его звучал шутливо, но взгляд был убийственно серьезен. – Ты смогла бы этим удовлетвориться?
Разумеется! Лишь бы рядом был тот, на кого можно опереться, кому можно доверить жизнь, кто всегда будет рядом… Но где гарантия, что это Майк?
– Я… – Лукас! – громко закричал кто-то.
В толпе зрителей начался взволнованный шум.
– Что случилось? – крикнула София, приподнявшись на локтях и оглядываясь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я