https://wodolei.ru/catalog/unitazy/IFO/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Возможно, именно поэтому Шарли пришла в голову мысль пользоваться им для обмена любовными записками.
В ящике лежал конверт, и девушка вытащила его со смешанным чувством радости и огорчения. Ей очень нравилось читать записки Спенса – очаровательные и смешные. Но письмо означает, что он был здесь, и уже ушел, и Шарли расстроилась, что разминулась с ним. Должно быть, Спенс освободился пораньше на работе.
Сунув конверт в карман пальто, Шарли осторожно отперла дверь, стараясь не испачкаться свежей бордовой краской. Войдя в крошечную прихожую и заглянув в гостиную, она сразу же увидела кушетку. Грузчики поставили ее как-то странно, спинкой к входной двери. Ну ничего, это поправимо.
Вслед за этим Шарли увидела затылок Спенса. Он сидел на кушетке, и его копну непокорных темных волос не узнать было нельзя…
Как нельзя было не заметить и гриву длинных черных волос, определенно женских, рассыпавшихся по его плечу.
Шарли открыла было рот, но не смогла издать ни звука.
Она застыла в прихожей, не в силах вздохнуть, а Спенс как раз в это время сказал:
– Венди, так продолжаться не может.
Шарли нисколько не удивилась, услышав это имя. Она узнала великолепные черные волосы в конце концов, меньше часа назад она рассматривала их на фотографии. Даже несмотря на то, что снимок был нерезкий, а сейчас взор Шарли затуманили слезы, секретаршу Спенса она узнала.
«Она тебя не беспокоит?» Тогда вопрос Эми показался ей праздным; но так ли это? В висках Шарли застучала кровь. Возможно, Эми что-то знает? Возможно, всему Хаммондс-Пойнту известно, что Спенс волочится за своей секретаршей? Всем, кроме Шарли?
– Я получила твою записку, Спенс, – громко, чтобы ее услышали, произнесла Шарли.
Спенс, вскочив, стремительно развернулся к двери.
Шарли медленно обвела его взглядом. Спенс успел снять пиджак и галстук, расстегнуть воротник рубашки и закатать рукава. Кровь отхлынула у него от лица, а ямочка на подбородке, казалось, стала глубже. Но большие серые глаза были прежними.
Только теперь в них не было озорного блеска.
Сделав шаг вперед, Шарли перевела взгляд на Венди Тейлор. На ней был красный шелковый халат, а под ним – похоже, ничего.
«По крайней мере не мой халат», – подумала Шарли.
Она снова повернулась к Спенсу.
– Оставляя записку, ты надеялся, что я не стану заглядывать сюда и пойду прямо в дом?
– Шарли! – Спенс выдохнул так, словно только что получил сильнейший удар в солнечное сплетение.
А Шарли не смогла сдержать ярость.
– Черт побери, Спенс, в нашем доме! На нашей кушетке!
– Шарли, подожди, – поднял руку Спенс. – Я сейчас все объясню.
Женщина в красном халате схватила его за руку.
– Спенс, не надо! – в отчаянии воскликнула она.
Взглянув на Венди, Спенс прикусил губу.
– Похоже, у вас с Венди кое-какие разногласия, – с ядовитой любезностью произнесла Шарли. – Впрочем, как это ни тяжело, я вынуждена с ней согласиться. Не представляю, как ты сможешь объяснить происходящее. Однако я тебя слушаю. Говори.
Спенс молчал, переминаясь с ноги на ногу и покашливая.
– Тебе нечего сказать? – Голос Шарли прозвучал чуть ли не ласково. – Я нисколько не удивлена.
Круто развернувшись, она вышла из домика, хлопнув дверью, и побежала по узкой дорожке к особняку. Лишь влетев в прихожую и закрыв дверь, Шарли ощутила, как пылает у нее лицо. Сбросив с себя пальто и швырнув на пол портфель, она взбежала по лестнице наверх, в гостиную, перепрыгивая через две ступеньки.
Из солярия послышался голос Шарлотты Хадсон:
– Шарли, милочка, воспитанная дама никогда не хлопает дверью.
Шарли застыла на месте, стараясь взять себя в руки. Трудно ожидать, что тетя Шарлотта не потребует объяснения такому поведению. А сейчас ей меньше всего хотелось объяснять тетке то, что она сама еще не начала понимать. Надо постараться проскользнуть в свою комнату. Если у нее будет время подумать в одиночестве…
Однако в этой роскоши Шарли было отказано. Входная дверь снова распахнулась, и послышался голос запыхавшегося Спенса:
– Черт возьми, Шарли, выслушай меня!
Обернувшись, Шарли увидела поднимающегося по лестнице жениха. Волосы Спенса были растрепаны. Ветром? Или же по ним провела рукой Венди, пытаясь удержать его у себя?
– Ты уже успел сочинить сказку? А я полагала, вы все еще спорите с Венди, стоит ли мне что-либо объяснять. Не знаю, как ты собираешься убеждать меня в своей невиновности. Я все видела собственными глазами, Спенс!
В коридоре появилась тяжело опирающаяся на резную тросточку из черного дерева Шарлотта Хадсон.
– Шарли, дорогая, – строгим голосом произнесла она, – не могу не высказать замечание по поводу твоего тона. Воспитанная дама не кричит, словно уличная торговка.
– Ни при каких обстоятельствах, тетя Шарлотта? – Увидев страх в глазах Спенса, Шарли надменно вскинула голову. – Наверное, я должна радоваться тому, что не застала вас в нашей кровати, Спенс. Впрочем, этого все-таки можно было не опасаться – потому что кровать еще не доставили, не так ли?
Прижав руку к виску, Шарлотта застонала.
Шарли мысленно отругала себя за то, что забыла о слабом здоровье тетки. Она крикнула, зовя на помощь горничную. Либби появилась так быстро, словно подслушивала за дверью, и помогла Шарлотте дойти до дивана. Бессильно упав на него, пожилая женщина прошептала:
– Мартина… пожалуйста, позовите Мартина. Он должен быть в саду.
Но Мартин Хадсон сам появился из кухни. Он был в рабочей одежде и в старой бесформенной зюйдвестке. Склонившись над женой, Мартин взял ее руку.
– Все хорошо, Шарлотта. Ты только не волнуйся. Дыши глубже и постарайся расслабиться.
Шарли поняла, что тете действительно очень плохо, раз она даже не попрекнула мужа за то, что он не снял головной убор, войдя в дом. И тотчас же Шарли устыдилась подобных мыслей. Тетя Шарлотта очень расстроена, и на то есть причины. К тому же в одном она права: криком делу не поможешь.
Гордо расправив плечи, Шарли повернулась к Спенсу. Тот стоял на последней ступени узкой лестницы с таким видом, будто ему стоило большого труда удержать равновесие.
– Я слушаю, – повторила девушка. – Объясняй.
Сглотнув комок в горле, Спенс беспомощно перевел взгляд со своей невесты на небольшую группу, собравшуюся у дивана. Он снова посмотрел на Шарли, и во взгляде его появилась немая мольба.
Шарли тихо добавила:
– Им еще не известны все подробности, Спенс, но правда обязательно откроется. Я бы не стала выгораживать тебя, даже если бы это было в моих силах. Можешь без колебаний объяснить свое поведение нам всем, и сейчас же. – Ее голос дрогнул. – Объясни нам, Спенс, как случилось, что я застала тебя в домике садовника с полуобнаженной женщиной?
Шарли поймала себя на том, что ждет ответа Спенса затаив дыхание. Быть может, все же существует какое-то благовидное объяснение присутствию полураздетой Венди в домике?
Снова бросив взгляд на Мартина и Шарлотту, Спенс шагнул вперед. Его бледное лицо напоминало каменную маску.
– Поверь мне, Шарли. Это совсем не то, о чем ты подумала.
Только и всего. Молчание затягивалось до бесконечности. Мартин обмахивал жену газетой, горничная побежала за водой. Прошла целая минута. Осознав, что Спенс не собирается ничего добавлять к сказанному, Шарли, собрав остатки сил, постаралась произнести как можно спокойнее:
– И это все? «Поверь мне, Шарли», и больше ничего?
Спенс опустил глаза.
– Больше я ничего не могу тебе сказать.
– Ты утверждаешь, что это совсем не то, о чем я подумала, – задумчиво проговорила Шарли. – Не так ли говорят все мужчины, застигнутые с поличным? Я полагала, ты более изобретателен.
Спенс побледнел еще больше.
– Шарли, ты меня любишь? – едва слышно прошептал он.
Конечно, любит. Она ведь даже собиралась выйти за него замуж. Шарли облизнула губы.
– Какое это имеет значение?
– Если ты хоть сколько-нибудь меня любишь…
– Тогда мне должно быть все равно, чем ты занимаешься?
Шарли чувствовала, как самообладание покидает ее, захлестываемое вскипающей в душе яростью.
– Если твоя любовь достаточно сильна, ты поверишь мне на слово.
– Как ты смеешь разговаривать со мной так, будто это я виновата? – Она прикусила губу. – Но ты прав, Спенс. Раз ты не можешь ничего объяснить, моя любовь недостаточно сильна, и я тебе не верю.
Взгляд его серых глаз стал стальным.
– Что ж, хорошо, что мы выяснили это сейчас.
Даже не взглянув на перстень с бриллиантом, которым очень гордилась, Шарли сняла его с пальца.
Спенс не сделал ни шага вперед, и она, не в силах вынести его прикосновение, уронила перстень на столик.
Дождавшись, когда Шарли отвернется, Спенс подошел к столику и небрежно бросил перстень в нагрудный карман.
– Можешь не трудиться провожать меня, – проскрежетал он. – Я сам найду дорогу.
Шарли обернулась, чтобы сказать ему что-нибудь обидное, но Спенса и след простыл.
Хотя, наверное, оно и к лучшему. Говорить больше не о чем.
ГЛАВА ВТОРАЯ
От грохота захлопнувшейся входной двери из мореного дуба, казалось, вот-вот вылетят стекла в доме.
Вздрогнув, Мартин строго взглянул на племянницу.
– Черт побери, что здесь происходит?
– Мартин, пожалуйста, выбирай выражения, – поморщилась Шарлотта.
Шарли опустилась на колени перед диваном.
– Простите меня, тетя Шарлотта. Я вовсе не хотела вас огорчать. – Она вздохнула. – Просто я… просто потрясение оказалось слишком сильным.
– Какое еще потрясение? – недовольно спросил Мартин.
– Она застала Спенса с другой женщиной, вот какое, – ответила за нее Шарлотта. – Мартин, что с тобой? Разве ты ничего не слышал? – Она потрепала Шарли по плечу. – Дорогая, я прекрасно тебя понимаю. Разумеется, это явилось для тебя ужасным потрясением.
– Уверен, всему этому есть какое-то объяснение, – сказал Мартин.
– Не будь наивным. Конечно же, объяснение есть – очевидное. – Шарлотта беспокойно заерзала. – Помоги мне сесть…
Мартин, казалось, ее не слышал.
– Спенс? С другой женщиной? Шарли, вы оба должны немного остыть, и тогда, скорее всего, выяснится, что произошло какое-то глупое недоразумение.
– Ты говоришь ерунду. – Голос Шарлотты постепенно становился нормальным. – В данных обстоятельствах Шарли сделала единственно возможное – указала этому человеку на дверь. Мартин, подай мне руку…
– Шарлотта, но они не успели толком поговорить!
Шарли не верила своим ушам: она только что рассталась со своим женихом, застав его в объятиях другой женщины, а Мартин и Шарлотта из-за этого вот-вот подерутся! Это ее помолвка расстроена, ее свадьба не состоится, а они…
Наконец весь ужас случившегося дошел до нее, и она задрожала. Не будет свадьбы, она не выходит замуж!
Мартин сочувственно похлопал ее по плечу.
– Обдумай все хорошенько, дорогая, и не делай поспешных выводов. Сейчас мы сядем все вместе, поговорим, а когда ты успокоишься, я позвоню Спенсу и приглашу его сюда.
– Пожалуйста! – в отчаянии взмолилась Шарли. – Я ценю ваше участие, но сейчас мне хотелось бы немного побыть одной.
Мартин обиделся.
Шарлотте наконец удалось принять сидячее положение.
– Ну разумеется, дорогая, – сказала она. – Ступай отдохни. Я попрошу Либби принести тебе успокоительного.
Шарли промолчала. Ей пришлось собрать все силы, чтобы пройти к себе в комнату. Закрыв за собой дверь, она без сил прислонилась к ней.
Родные, несомненно, желают ей добра. Не стоит удивляться, что дядя Мартин хочет все тщательно проанализировать, предварительно разложив по полочкам, а первым стремлением тети Шарлотты было сделать вид, будто ничего не произошло. Они так и не поняли, что не все проблемы поддаются анализу, не от всех можно отмахнуться.
Шарли упала на кровать, прямо на атласное покрывало и протянула руки к обогревателю. Но это не помогло; ей казалось, она продрогла до мозга костей.
Тетя и дядя любят ее, но у них не было своих детей, и они так и не узнали, что иногда нужно просто ласково обнять и позволить выплакаться.
Замечательно! Еще немного подобных размышлений, и она проникнется к себе такой жалостью, что свет станет немил.
Постучав в дверь, в комнату вошла Либби со стаканом воды и таблетками. Сев на кровати, Шарли взяла воду, но от таблеток отказалась. Запас снотворных и успокоительных препаратов, хранящихся у тети Шарлотты, сделал бы честь любой аптеке, и сейчас та выбрала самое сильнодействующее лекарство. Приняв его, Шарли отключилась бы до самого утра, но разве это решит проблему?
– Я так и думала, что вы откажетесь, – сказала горничная, – но миссис Хадсон настояла на том, чтобы я захватила лекарство.
– Так я лишь перенесла бы страдания на завтра.
– Иногда как раз это и требуется, – мягко заметила Либби. – Я на всякий случай оставлю таблетки – вдруг вы передумаете. А ужин я принесу позже.
– Я спущусь вниз, – попробовала улыбнутъся Шарли. – Рано или поздно мне придется побывать на этом представлении, так что лучше покончить со всем сейчас, пока я еще нечувствительна к боли.
– Хорошо, что вы попали сюда уже взрослой, – задумчиво произнесла служанка. – В противном случае они бы вас напрочь испортили, спеша вытереть каждую слезинку.
Когда горничная оказалась у самой двери, Шарли окликнула ее. Служанка обернулась, вопросительно подняв брови, и девушка неуверенно кашлянула:
– Спасибо за теплые слова.
– Шарли, силы воли и ума вам не занимать. Как-нибудь выкарабкаетесь.
Шарли слабо улыбнулась. Тетю Шарлотту хватил бы удар, если бы она услышала это спокойное, бесстрастное замечание. Она наверняка упрекнула бы Либби в черствости. Шарли же, напротив, почерпнула силы в хладнокровной рассудительности служанки.
«Спенс тоже оценил бы иронию разительного контраста между позициями двух женщин, – отрешенно подумала Шарли. – Надо будет при случае рассказать ему об этом…»
Ее словно током ударило: на какое-то мгновение она забыла, что больше никогда и ни о чем ему не расскажет!
Шарли попыталась сглотнуть комок в горле, но тщетно.
«Спенс, ну как ты мог так поступить!»
Шарли сидела, уставившись в потолок. Смеркалось, и в саду один за другим зажигались декоративные фонарики, наполняя комнату длинными тенями от ветвей деревьев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я