https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/nad-stiralnoj-mashinoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Из настенного динамика раздался голос Квентина:
- Что ты здесь делаешь, Вэн?
- Порядок, - сказал Браун. - Приступаем. Работать надо по-быстрому.
Каннингхэм, найдите-ка штекер. Далквист, держи пистолет наготове.
- А мне что искать? - спросил рослый блондин.
Браун посмотрел на Толмена.
- Вы уверены, что он неподвижен?
- Уверен, - ответил Толмен, у которого бегали глаза. Он чувствовал
себя голым под пристальным взглядом Квентина, и это ему не нравилось.
Изможденный, морщинистый, хмурый Каннингхэм заметил:
- Здесь подвижен только привод. Я был убежден в этом еще до того, как
Толмен перепроверил. Если трансплант подключен в расчете на одно задание,
то он располагает только инструментами, необходимыми именно для этого
задания.
- Ладно, не будем терять время на болтовню. Разомкни цепь.
Каннингхэм широко раскрыл глаза под смотровым стеклом шлема.
- Минутку. Тут ведь оборудование не стандартное. Оно эксперименталь-
ное... Мне надо разобраться... ага!
Толмен украдкой пытался отыскать линзы трансплантовых глаз, но ему
это не удавалось. Откуда-то из-за лабиринта труб, соленоидов, проводов,
аккумуляторных пластин и всевозможных деталей на него, он знал, смотрит
Квентин. Несомненно, из нескольких точек сразу - зрение у него наверняка
обзорное, глаза продуманно размещены по всему салону.
А салон - центральный салон управления - был огромен. Выкрашенный в
мутновато-желтый цвет, подавляющей пустотой он напоминал причудливый,
какой-то сверхъестественный собор; его громада принижала мужчин,
превращала их в карликов. Модуляторы необычайных размеров, лишенные
изоляции, жужжали и искрили; жутковатым пламенем вспыхивали вакуумные
лампы. Вдоль стен над головами людей, на высоте шести метров, проходила
металлическая площадка, огороженная металлическими поручнями, - случайное
проявление заботы о технике безопасности. На площадку вели две лесенки у
двух противоположных стен каюты. Сверху свисал звездный глобус, а в
хлорированном воздухе глухо отдавалась пульсация чудовищной мощности.
Динамик спросил:
- Это что, пиратский налет?
- Называйте как хотите, - небрежно ответил Браун. - И успокойтесь.
Вам не причинят вреда. Возможно, мы даже отправим вас на Землю, когда
изобретем безопасный способ.
Каннингхэм изучал люситовую сетку, стараясь ни к чему не прикасаться.
Квентин сказал:
- Этот груз не стоит таких усилий. Я ведь не радий везу.
- Мне нужна энергостанция, - лаконически возразил Браун.
- Как вы попали на борт?
Браун поднял было руку, чтобы отереть пот с лица, но, скорчив
гримасу, воздержался.
- Что-нибудь нашел, Каннингхэм?
- Не торопите меня. Я всего лишь инженер по электронике. Схемы тут
запутанные. Ферн, пособи-ка.
Беспокойство Толмена росло. Он понял, что Квентин после первого
удивленного возгласа все время игнорирует его. Какой-то безотчетный
импульс побудил его закинуть голову и окликнуть Квентина.
- Да, - отозвался Квентин. - Так что? Ты, значит, в этой шайке?
- Да.
- И ты выпытывал меня в Квебеке. Хотел удостовериться, что я не
опасен.
Толмен постарался ответить бесстрастным голосом:
- Нам надо было знать наверняка.
- Понятно. Как вы попали на борт? Радар автоматически отклоняет
корабль от приближающейся массы. Вы не могли подобраться на другом корабле.
- Мы и не подбирались. Просто устранили аварийный экипаж и надели его
скафандры.
- Устранили?
Толмен перевел взгляд на Брауна.
- А что нам оставалось? В такой крупной игре нельзя довольствоваться
полумерами. Позднее эти люди стали бы живой угрозой нашим планам. Ни одна
душа не должна ничего знать, кроме нас. И тебя. - Толмен опять взглянул на
Брауна. - Я считаю, Квентин, что тебе лучше войти в долю.
Динамик пренебрег угрозой, скрытой в совете.
- Зачем вам энергостанция?
- Мы подыскали себе астероид, - начал объяснять Толмен, запрокинув
голову и шаря взглядом по загроможденной полости корабля; перед глазами
все плыло от ядовитых испарений. Он ожидал, что Браун оборвет его на
полуслове, но толстяк промолчал. Толмен обнаружил, что очень трудно
убеждать собеседника, который находится неизвестно где. - Одна беда - он
лишен атмосферы. Энергостанция позволит нам создавать воздух. Найти нас в
Поясе Астероидов можно будет только чудом.
- А что потом? Пиратство?
Толмен ничего не ответил. Динамик проговорил в раздумье;
- Вообще-то, пожалуй дело верное. Во всяком случае, на первых порах.
Можно будет как следует поживиться. Никто не ждет чего-нибудь подобного.
да, не исключено, что вам это сойдет с рук.
- Ну, - сказал Толмен, - если ты с нами согласен, то какой отсюда
вывод?
- Не тот, что ты думаешь. Вашим пособником я не стану. Не столько из
соображений морали, сколько из чувства самосохранения. Для вас я
бесполезен. Транспланты нужны только высокоразвитой цивилизации.
Я буду лишним грузом.
- Если я дам слово...
- Здесь решаешь не ты, - возразил Квентин.
Толмен инстинктивно бросил вопросительный взгляд на Брауна. Из
настенного динамика послышался странный звук, похожий на сдавленный смешок.
- Пусть так, - пожал плечами Толмен. - Естественно, никто не требует,
чтобы ты сразу переметнулся на нашу сторону. Поразмысли хорошенько. Помни,
что ты уже не прежний Барт Квентин - у тебя есть кое-какие механические
недочеты. Времени у нас не так уж много, но мы можем подождать - скажем,
десять минут, покуда Каннингхэм осматривает твое хозяйство. А там... что
ж, мы ведь не в камушки играем, Квент. - Он поджал губы. - Если ты станешь
на нашу сторону и поведешь корабль по нашим указаниям, мы сохраним тебе
жизнь. Только решайся немедля. Каннингхэм хочет выследить тебя и отключить
от управления. После чего...
- Почему ты так уверен, что меня можно выследить? - хладнокровно
спросил Квент. - Как только я высажу вас туда, куда вы стремитесь, моя
жизнь не будет стоить и цента. Я вам не нужен. Вы не могли бы обеспечить
мне должного ухода, даже если бы захотели. Нет, меня просто отправили бы
вслед за теми, кого вы уже устранили. Я предъявляю вам встречный
ультиматум.
- Ты... что такое?
- Ведите себя тихо и ничего не трогайте, а я высажу вас в необитаемой
зоне Каллисто и позволю скрыться, - сказал Квентин. - В противном случае -
надейтесь на бога.
Браун впервые показал, что прислушивается к этому голосу. Он
обернулся к Толмену.
- Блефует?
Толмен медленно склонил голову.
- Наверное. Он безвреден.
- Блефует, - поддержал Каннингхэм, не отрываясь от своего занятия.
- Нет, - спокойно возразил динамик. - Я не блефую. Кстати,
поосторожнее с платой. Это часть атомного привода. Заденете не тот контакт
- и все мы превратимся в плазму.
Каннингхэм отпрянул от змеевидной путаницы проводов, переплетенных в
бакелите. Смуглолицый Ферн, который стоял поодаль, обернулся - взглянуть,
что происходит.
- Полегче, - сказал он. - Надо твердо знать, что делаешь.
- Заткнись, - буркнул Каннингхэм. - Я-то знаю. Может быть, именно
этого трансплантант и боится. Я буду всячески избегать контактов
нуклеоники, но... - Он помедлил, присмотрелся к паутине проводов. - Нет.
Этот не нуклеонный... по-моему. Во всяком случае, не управляющий.
Допустим, я разомкну этот контакт...
Его рука, защищенная перчаткой, потянулась к рубильнику.
Динамик произнес:
- Каннингхэм, лучше не надо.
Каннингхэм занес руку над рубильником. Динамик вздохнул.
- Что ж, будьте первым. Есть!
Смотровое стекло шлема больно стукнуло Толмена по носу. Огромный
салон словно стал на дыбы, и Толмен, не удержавшись на ногах, кубарем
покатился по полу. Он видел, как вокруг кувыркаются и падают гротескные
фигуры в скафандрах. Браун потерял равновесие и тяжело рухнул на пол.
При резком ускорении корабля Каннингхэма швырнуло на провода. Он
повис, как муха в паутине, его конечности, голова, все тело подергивались
в непроизвольных судорогах. Темп этой дьявольской пляски постепенно
нарастал.
- Снимите его оттуда! - взвыл Далквист.
- Постойте! - вскричал Ферн. - Я отключу ток... - Но он не знал, как
это делается. Толмен, у которого пересохло в горле, не отрываясь смотрел,
как вытягивается, изгибается, дрожит в агонии тело Каннингхэма. Вдруг
явственно послышался хруст костей.
Теперь Каннингхэма сводили лишь редкие судороги, голова его поникла,
но оказалась под необычным углом к телу.
- Снимите его, - распорядился Браун, но Ферн покачал головой.
- Каннингхэм мертв. А эта схема опасна.
- То есть как мертв?
Под щеточкой усов губы Ферна раздвинулись в мрачной усмешке.
- В эпилептическом припадке недолго свернуть себе шею.
- Пожалуй, - согласился потрясенный Далквист. - У него действительно
шея сломана. Глядите, как повернута голова.
- Если через тебя пропустить переменный ток в двадцать герц, ты тоже
будешь корчиться в судорогах, - одернул его Ферн.
- Нельзя же оставлять его так?
- Можно, - хмуро сказал Браун. - Держитесь-ка вы все подальше от
стен. - Он злобно взглянул на Толмена. - А вы почему не...
- Все ясно. Но Каннингхэму следовало быть умнее и не прикасаться к
голым проводам.
- Немного же здесь изолированных проводов, - проворчал толстяк. - А
вы еще говорили, будто трансплант безвреден.
- Я говорил, что он неподвижен. И не телепат. - Толмен поймал себя на
том, что как бы оправдывается.
Ферн заметил:
- Перед ускорением или торможением корабля дается звуковой сигнал. А
на этот раз сигнала не было. Наверное, его отключил сам трансплант, чтобы
застигнуть нас врасплох.
Они вглядывались в жужжащую, просторную, желтую пустоту. Толмена
охватила боязнь замкнутого пространства. Стены, казалось, готовы были
рухнуть - сомкнуться над ним, словно он стоял на разжатой ладони титана.
- Можно разбить ему глаза, - предложил Браун.
- Сначала надо их найти. - Ферн ткнул пальцем в сторону лабиринта
всевозможных устройств.
- Всего и дела-то - отключить транспланта. Разомкнуть соединение.
Тогда он будет все равно что покойник.
- К сожалению, - возразил Ферн, - среди нас единственным специалистом
по электронике был Каннингхэм. Я всего только астрофизик!
- Неважно. Мы выдернем одну-единственную вилку - и трансплант
потеряет сознание. Это-то в наших силах!
Страсти разгорались. Утихомирил всех Коттон - маленький человечек с
подслеповатыми голубыми глазками.
- Нас должна выручить математика. Геометрия. Надо разыскать
транспланта и... - Он поднял глаза вверх и оцепенел. - Мы уклонились от
курса! - выговорил он наконец. - Видите индикатор?
Высоко вверху Толмен видел исполинский звездный глобус. На его черной
поверхности ясно можно было различить пятнышко красного света.
Смуглое лицо Ферна искрилось в усмешке.
- Все ясно. Трансплант ищет защиты. ближайшая планета, откуда можно
ждать помощи, - это Земля. Но у нас еще много времени. Я не такой
специалист, как Каннингхэм, но и не безнадежный кретин. - Он не смотрел на
ритмично подрагивающее тело. - Вовсе не обязательно проверять тут все
соединения.
- Вот и ладно, займитесь, - буркнул Браун.
Ферн, неуклюжий из-за скафандра, подошел к квадратному отверстию в
полу и вгляделся в металлическую решетку, еле видную на глубине двадцати
пяти метров.
- Точно. Сюда подается горючее. Незачем исследовать все соединения
до последнего. Горючее насыпается вон из той трубы, что идет поверху.
Теперь смотрите. Все, что связано с атомной энергией, явно помечено
красным. Видите?
Все видели. То тут, то там на щитах и пластинах - загадочные красные
метки. Еще были знаки синие, зеленые, черные и белые.
- Будем исходить из этого допущения, - закончил Ферн. - По крайней
мере до поры до времени. Красное - это атомная энергия. Синее...
зеленое... так.
Толмен неожиданно сказал:
- Что-то я нигде не вижу ничего похожего на футляр с мозгом Квентина.
- Неужто ты ожидал его увидеть? - саркастически спросил астрофизик. -
Он вставлен в какую-нибудь нишу с амортизационной прокладкой. Мозг
выдерживает большую перегрузку, чем тело, но семь g - максимум во всех
случаях. Это нам, между прочим, на руку. Корабль не рассчитан на высокие
скорости. Трансплант бы их не выдержал, а мы и подавно.
- Семь g, - в раздумье повторил Брайн.
- При которых трансплант тоже лишился бы чувств. А ему надо быть в
сознании, чтобы провести корабль сквозь земную атмосферу. Времени у нас
уйма.
- Сейчас мы движемся довольно медленно, - заметил Далквист.
Ферн бросил цепкий взгляд на звездный глобус.
- Похоже на то. Пустите-ка, я займусь.
Он опоясался канатом и привязал конец к одной из центральных колонн.
- Чтоб не было несчастных случаев.
- Не так уж трудно найти нужную вещь, - сказал Юраун.
- Как правило, не трудно. Но тут ведь все понамешано - атомное
управление, радар, кухонный водопровод. А ярлыки эти служили только для
удобства изготовителей. Ведь корабль строили не по чертежам. Он сделан
смаху. Я-то найду транспланта, но для этого нужно время. Так что
придержите язык и дайте мне спокойно поработать.
Брайн насупился, но ничего не ответил. Лысый череп Коттона покрылся
испариной. Далквист рукой обхватил металлическую колонну и стал ждать, что
будет дальше. Толмен опять взглянул на галерею, что тянулась вдоль стен.
На звездном глобусе заплясал диск красного света.
Квент, - позвал Толмен.
- Да, Вэн. - голос Квентина был далек и спокоен. Браун, будто
невзначай, взялся рукой за бластер, висящий у него за поясом.
- Отчего ты не сдаешься?
- А вы?
- Тебе нас не одолеть.
1 2 3 4 5 6


А-П

П-Я