https://wodolei.ru/catalog/accessories/komplekt/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Забудь на одну ночь о сценариях, побудь собой и соблазни его как Бет Ормонд.
Бет покосилась на закрытую дверь из спальни в гостиную.
– Но Джордан наверняка ждет…
– А ты не давай ему того, что он ждет. Удиви его. Наверняка мадам Рено об этом говорила.
– Да, но…
– Беда в том, что ты не уверена в себе, – убежденно продолжала Синтия. – Что ж, единственный способ обрести уверенность – это приобрести опыт. Бет, разве тебе есть что терять?
Все, мысленно ответила Бет.
– Просто сделай это, – настаивала Синтия.
Бет в который раз посмотрела на себя в зеркало. Хватит ли ей храбрости последовать совету подруги?
– И ради Бога, хотя бы раз в жизни ничего не планируй. Впрочем, на нашем островке много не запланируешь.
– Мы не на острове, – уточнила Бет. – Мы поселились в «Хэйуорд Бич Ресорт».
– Что-о?!
– Это была идея Джордана.
– Помолчи, не говори ничего, мне нужно подумать. Я пытаюсь представить всех этих русалок и островитянок в общественном месте, да еще в таком, где Джордана знают. – Синтия расхохоталась. – Прелесть!
Бет невольно улыбнулась.
– Вряд ли Хулио, парнишка, присматривающий за пляжем, сразу его узнал, а менеджеру, который подошел к нам в баре, Джордан сказал, что я его жена.
Синтия на несколько секунд лишилась дара речи. Наконец она сказала:
– Беру свои слова обратно, похоже, ты отлично справляешься и без моих советов. Да мне и некогда больше говорить, в дверь стучат, наверное, приглашают на занятия аква-аэробикой. Передай Джордану, что я наслаждаюсь жизнью.
Из телефона понеслись короткие гудки. Бет могла поклясться, что Синтия вовсе не наслаждается жизнью в санатории. Она уже хотела перезвонить подруге, когда в дверь постучали.
– Да?
– Ты в приличном виде? – спросил через дверь Джордан.
В приличном? И это спрашивает человек, с которым она уже привыкла вести себя исключительно неприлично?!
– Да.
Позже Бет еще задаст себе вопрос, не стали ли Лилия, Дженни и русалка навсегда гранями ее личности или все дело в удачном выборе времени, но сейчас она ни о чем таком не задумывалась. В ту же секунду, когда Джордан вошел в спальню, ее полотенце бесшумно соскользнуло на пол.
Кевин мысленно ругался последними словами. Сидеть на дереве было на редкость неудобно, у него постоянно затекали то нога, то рука, то еще что-нибудь. Чтобы проникнуть на территорию санатория, ему понадобилось три часа и все мастерство переговорщика, но он начал подумывать, что потратил этот кусочек своей жизни впустую. Принцесса за это заплатит!
Подобрать в городском универмаге женскую одежду его размера и роста было нелегко, но в конце концов Кевин купил джинсовый костюм, футболку и бейсбольную кепку с большим козырьком. Как выяснилось, переодевался он не зря. Шофер грузовика не обманула: в санаторий действительно не пускали мужчин ни под каким видом. Если бы Кевину даже удалось втиснуться в кузов грузовика и не быть при этом раздавленным контейнерами с провиантом, ему это мало помогло бы: появление мужчины на территории санатория вызвало бы переполох. Но переодетый в женскую одежду, с париком на голове и грубоватым макияжем, он едва удостоился беглого взгляда двух могучих амазонок, охранявших ворота санатория. На обратном пути, если верить той же девушке-шоферу, транспорт практически не проверяют.
Кевин переключил внимание на главный корпус, где располагались администрация, кухня и ресторан. Женщины парами и по трое не спеша шли в сторону ресторана. Пока Кевин не заметил среди них ни одной, чья походка напоминала бы уверенную, решительную поступь Синтии. Но это само по себе еще ничего не значило. На протяжении последнего часа он не раз видел, как официантки катили к какому-нибудь бунгало закрытые тележки с едой. Кевин рассудил, что если сестра Джордана все-таки в санатории, то одна из тележек предназначена ей.
Он нахмурился и изменил позу, отчего ветка под ним жалобно хрустнула. С какой стати он засомневался в том, что Синтия здесь? У него не было никаких оснований для сомнений, кроме собственной интуиции. Беда в том, что, когда дело касалось Синтии, интуиция могла Кевина и обмануть. Это началось в тот день, когда Синтия набросилась на брата, а Кевин бросился защищать босса. Синтия тогда разрыдалась. Кевин привык считать себя невосприимчивым к женским слезам, но слезы Синтии на него подействовали. Возможно, потому, что ее слезы не были проявлением слабости, рыдала она так же яростно, как дралась. И она не пыталась слезами привлечь к себе внимание или добиться своего. Только что она дралась так, словно от этого зависела ее жизнь, а через минуту вдруг разрыдалась. Кевин не придумал ничего другого, кроме как обнимать ее до тех пор, пока она не успокоилась.
Видно, она по-настоящему любила этого подонка Тафта, подумал Кевин. Он знал, что такое предательство со стороны любимого, вот почему Кевин взялся лично следить за Синтией. И она его засекла. Охранник, как и телохранитель, если он настоящий профессионал, никогда не позволяет себе личных чувств по отношению к охраняемому. Кевин допустил ошибку и теперь за нее расплачивается.
Вполголоса выругавшись, Кевин снова поменял позу. До чего же неудобно сидеть на дереве! К тому же он с каждой минутой все больше укреплялся в подозрении, что напрасно мается на этой чертовой ветке. Синтия Хэйуорд, судя по всему, не покажется возле главного корпуса, вероятно, она спокойно сидит в своем бунгало, где Кевин мог бы найти ее ночью без особого труда.
Дождь прекратился, но сквозь плотные тучи не проглядывало солнце, так что не было никакой возможности понять, скоро ли оно сядет. Кевин готов был считать не то что минуты – секунды до этого момента. С заходом солнца активные передвижения обитателей санатория прекращалась, и это означало, что Кевин сможет проникнуть в административное здание и узнать наконец, в каком бунгало остановилась Синтия Хэйуорд. На то, чтобы найти нужное бунгало и удостовериться, что Синтия там, Кевин отводил себе час. После этого… пожалуй, он сможет даже вздремнуть до приезда фургона. На этот раз он уж постарается, чтобы Принцесса не узнала, что он за ней следил.
Глядя, как с Бет сползает на пол полотенце, Джордан отстраненно отметил, что никогда еще его кровь не неслась по венам с такой бешеной скоростью. Кожа Бет в мягком свете настольной лампы казалась фарфоровой. Джордан точно знал, какой она будет на ощупь – прохладной и чуть-чуть влажной. Даже на расстоянии он чувствовал аромат мыла.
На задворках сознания Джордана билась мысль, что он пришел в спальню не просто так, а с какой-то целью, но сама эта цель начисто вылетела у него из головы, стоило ему только посмотреть на Бет. Она стояла обнаженная, и Джордан точно знал, что может овладеть ею в любую секунду – для этого ему достаточно только сделать три шага. От этой мысли у него вскипала кровь.
– Джордан…
Он должен овладеть Бет на этой кровати. Немедленно. Эта мысль вывела его из оцепенения. Джордан сделал три шага и преодолел разделявшее их расстояние.
Но он планировал что-то другое… Джордан попытался вспомнить детали разработанного им плана. Он пришел сюда, чтобы… Вспомнил! Пригласить Бет на свидание! Но вот куда? Этого он не мог бы вспомнить даже под страхом смерти.
– Джордан…
Он понял, что, если Бет будет смотреть на него таким взглядом, никакого свидания не будет. Она облизнула губы, шагнула ближе и положила ладонь на его грудь.
– Я собиралась…
В мозгу Джордана зазвучал сигнал тревоги. В голосе, во всем поведении Бет сквозили робость и неуверенность, которые не были присущи ни Лилии, ни Дженни, ни Русалке. Если это очередная фантазия, подумал Джордан, нужно пресечь ее в зародыше.
– Ты что-то уронила, – сказал он.
Бет опустила взгляд, но до этого Джордан успел заметить в ее глазах удивление и ещё что-то – смущение? Обиду? Он наклонился, поднял полотенце и вручил ей. Пока Бет оборачивала полотенце вокруг тела и аккуратно подтыкала концы над грудью, Джордан понял; перед ним Бет. Ни Лилия, ни Дженни, ни Русалка не отличались робостью, но Бет – другое дело. А он только что причинил ей боль. Джордан знал, что должен срочно исправить положение. Ему хотелось привлечь Бет к себе и крепко обнять, но он боялся, что если прикоснется к ней, то уже не совладает с собой.
Однако он должен был как-то стереть выражение боли из ее глаз.
– Бет, посмотри на меня. – Их взгляды встретились. – Хочу, чтобы ты знала: больше всего на свете мне хочется сейчас заняться с тобой любовью.
– Тогда почему ты поднял полотенце?
– Потому что в лагуне я был с тобой груб, а еще мне кажется, что нам обоим нужно отдохнуть от… от твоих исследований. И раз уж настала моя очередь диктовать правила…
– Сейчас не твоя очередь.
Джордан нахмурился.
– Как не моя? Когда мы это обсуждали, ты сказала, что твое руководство продолжается до тех пор, пока мы не займемся любовью. Мы это сделали. Значит, теперь моя очередь.
– Мы занимались любовью два раза, второй раз и была твоя очередь, а теперь снова моя.
Джордан был обескуражен, но для него куда важнее было то, что из ее глаз ушло выражение обиды.
– Мы, конечно, можем спорить, но можно найти компромисс. Вообще-то я собирался пригласить тебя на свидание.
– Н-на свидание? – опешила Бет.
У нее был такой тон, будто она ни разу в жизни не ходила на свидания. У Джордана вдруг резко поднялось настроение. С тех пор, как Бет сошла по трапу его личного самолета, он впервые почувствовал, что преимущество, пусть даже небольшое, на его стороне. И он собирался этим воспользоваться.
– Что, в твоем исследовании это слово не упоминалось? Свидание – это когда мужчина приглашает женщину в ресторан или, к примеру, на танцы. Такой, знаешь ли, старомодный способ узнать друг друга.
– Мне приходилось ходить на свидания, – буркнула Бет.
Джордан усмехнулся.
– Тебе не кажется, что мы с этим делом опоздали? – осведомилась Бет. – Мы же знаем друг друга.
– В библейском смысле слова – да, определенно. Но во многих отношениях мы друг друга совсем не знаем. Например, какой твой любимый сорт мороженого?
– Ромовое с изюмом.
– Чего ты больше всего боишься?
– Высоты.
– Да, это я уже знаю. Но вот насчет мороженого… я думал, что ты любишь клубничное.
Бет, нахмурившись, задумалась над его предложением. Наконец она спросила:
– Это свидание не будет считаться чьей-то очередью?
– Слово скаута! – торжественно заверил Джордан.
И все-таки она колебалась.
– Док, я всего лишь приглашаю тебя на свидание. Я хочу, чтобы мы куда-нибудь пошли вместе. Речь идет всего об одном вечере, я же не предлагаю тебе стать моей женой. Побудем вдвоем, а Лилия, Дженни, Русалка и прочие пусть остаются в этой комнате с потерпевшими кораблекрушение моряками.
Бет молчала, в тишине Джордану казалось, что он слышит, как в ее голове вращаются колесики. На памяти Джордана это был первый случай, когда женщина раздумывала, соглашаться ли на свидание с ним.
– А ты, оказывается, крепкий орешек, док. Предлагаю дополнительный бонус. Если ты согласишься, я в свою очередь соглашусь ответить на некоторые вопросы твоей анкеты.
Бет еще, наверное, с минуту смотрела на Джордана и только потом протянула ему руку.
– Договорились. Только обещай, что, когда свидание закончится, и мы вернемся в номер, снова будет моя очередь диктовать правила.
– Обещаю.
Они скрепили договор рукопожатием. Прежде чем отпустить руку Бет, Джордан сказал:
– У меня только одно условие: перед тем, как мы выйдем из номера, я должен одобрить твой наряд.
Бет усмехнулась.
– Смотри, не испытывай судьбу.
Глава 11
Тускло освещенный бар напоминал декорации к фильму о сороковых годах. В зале стоял смешанный запах женских духов, табачного дыма и спиртного, к которому время от времени примешивался аромат пиццы, когда официант провозил мимо тележку с заказом. Над всем этим плыли чувственные звуки саксофона.
У Бет засосало под ложечкой. Как можно соблазнить мужчину в шумном, многолюдном баре? У Дженни, может, с этим проблем и не возникло бы, но она обещала быть самой собой. К тому же она пока не продумала даже первый шаг.
– Джордан, дружище, это ты!
Крупный мужчина в коричневых брюках свободного покроя и в белоснежной рубашке слез с барного табурета и поспешил к ним. На вид Бет дала бы ему лет семьдесят.
– Давно ты к нам не заглядывал! – Он обнял Джордана и похлопал по спине. – Я посажу тебя за любимый столик твоего деда.
Джордан представил великана как Джо Джонсона, хозяина заведения. Джо проводил их к угловой кабинке сбоку от эстрады. Высокие перегородки создавали иллюзию уединения. Пожелав им приятного вечера, хозяин удалился.
– Никогда не бывала в таком месте, – заметила Бет, садясь за стол.
– Это хорошо.
Но Бет не была в этом уверена.
– Я бы рад сказать, что за этим самым столиком мой дед сделал предложение моей бабушке, то есть будущий дед – будущей бабушке.
Бет посмотрела на обшарпанную столешницу и снова на Джордана.
– Рад бы, но не говоришь?
– У меня нет полной уверенности. С тех пор бар несколько раз ремонтировали, часть мебели сохранилась, некоторые предметы заменили новыми, но одно я могу сказать точно: именно в этом баре состоялось то свидание, на котором Джордан Хэйуорд Первый объяснился в любви Линде Купер и попросил ее руки. В те времена обстановка в баре была более романтической, но со временем он немного обветшал. Это было любимое заведение моего деда и до женитьбы, и после. Когда я подрос, мы не раз бывали здесь вместе. Там, – Джордан показал на дверь рядом со стойкой бара, – есть бильярдная, где дед учил меня азам этой игры. Каждый раз, когда мы приходили в этот бар, дед уверял меня, что именно за этим столиком он сделал предложение моей бабушке.
– И за каким же столиком вы сидели?
– Каждый раз за разными.
Бет погладила ладонью поцарапанное дерево.
– Но это любимый столик твоего деда, так что, может быть, он и есть тот самый?
– Возможно. – Джордан заправил ей за ухо выбившуюся прядь волос. – Я слышал из твоего разговора с коридорными, что ты интересуешься достопримечательностями, и решил показать тебе нашу семейную достопримечательность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


А-П

П-Я