https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/kruglye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Скованная с другими рабами Сасс услышала заунывные выкрики аукциониста и поняла, что ее намерены продать.К тому времени, как Сасс добралась до стенда с дисплеем, она узнала о себе все. Пол — женский, физическое развитие — степень два, общий интеллект — восемь, математика — девять, рост — такой-то, вес — такой-то, с такой-то планеты, генетический код, родной и выученные языки, специальный опыт и так далее. Сассинак боялась, что ее начнет трясти от боли и унижения, и покупатели поймут, насколько она чувствительна и возбудима, и сразу же постаралась сдержать дрожь. Она уже узнала, что покупатели редко гоняются за красотой — этого можно легко достичь с помощью косметики и пластической хирургии. А вот талант и опыт, тем более в сочетании с энергией и возбудимостью, ценились по-настоящему. Поэтому рабов и вывозили со сравнительно молодых колоний.Аукцион шел своим чередом — цены назначались в неизвестной Сассинак валюте. Наконец торг закончился, кто-то выключил экран, а кто-то еще — судя по ошейнику, раб — повел Сасс по пустым коридорам и приковал к кольцу на какой-то двери. Сассинак умудрилась не дрожать и не плакать, хотя внутри ее душили рыдания.— Как тебя зовут? — спросил другой раб, складывающий ящики возле двери.Сасс посмотрела на него. Это был крепкий мужчина с седеющими волосами, шрамами на руке и вмятиной на черепе — в этом месте волосы не росли. Он ждал ответа и улыбался. — Ладно-ладно, если не хочешь, можешь не отвечать.— Сассинак! — быстро и чересчур громко выпалила Сасс. Она снова обрела имя!— Тише! — предупредил девочку раб. — Значит, Сассинак. Откуда ты?— С Мириады. — Ее голос дрогнул, а глаза наполнились слезами.— Говоришь на Неогейше? — спросил раб на этом языке. Сасс молча кивнула, опасаясь разреветься. — Спокойно, — остановил ее раб. — Возьми себя в руки — ты сможешь.Сасс, дрожа всем телом, сделала глубокий вдох, потом еще один. Дрожь улеглась. Мужчина одобрительно кивнул.— У тебя есть шанс, Сассинак. Судя по твоим оценкам, соображаешь ты неплохо. И при этом у тебя имеется мужество — ни плача, ни воплей. Хотя ты здорово дрожала.Последнее замечание после стольких похвал просто вывело ее из себя.— Да я даже не пикнула!— Знаю, — вновь кивнул раб. — Но дрожала. — Он усмехнулся. — Послушай, Сассинак с Мириады. Тебе удалось не пикнуть без всякой тренировки — что тогда, по-твоему, ты могла бы сделать после должной подготовки?— Подготовки? — невольно заинтересовалась Сасс. — Вы имеете в виду?..В коридоре послышались голоса. Раб приложил палец к губам и застыл рядом с ящиками.— Как вас зовут? — шепотом спросила Сасс, и он ответил так же тихо:— Абервест. Они называют меня Абе. — Раб еле слышно добавил:— Я из Флота. Глава 2 Флот! Сассинак не переставала думать об этом, втиснутая в передний отсек грузового тягача вместе с еще двумя недавно купленными рабами. Позже она узнала, что подобное обращение было вызвано не наказанием, а необходимостью: тягач выехал из-под купола в голое безвоздушное пространство маленькой планетки, служившей центром работорговли. Снаружи герметически закупоренных отсека и кабины водителя, где Абе управлял тягачом в сравнительном комфорте, их ожидала немедленная смерть.Местом назначения оказались те же самые бараки для рабов — только значительно меньшего размера. Сассинак ожидала прежней рутинной работы, но вместо этого ей пришлось учиться. По шесть часов в день она проводила за компьютером, обучаясь использовать математику, которую уже неплохо знала, в картографии, навигации и геологии, совершенствуя свое произношение на Харише и учась понимать (но не говорить) по-китайски. Другая смена проходила за ручным трудом — выполнением случайной работы под наблюдением надсмотрщика. Регулярных обязанностей у нее не было.Больше всего угнетало чувство замкнутого пространства. Раньше Сассинак могла выходить из дома, смотреть на небо, бродить с друзьями по холмам.Теперь же она повсюду видела одну и ту же унылую серость. Большинство зданий не имело окон, да и снаружи можно было увидеть только стену другого строения. Устало плетясь по узким улицам с очередным поручением, Сасс старалась не смотреть вверх — она уже усвоила, что это чревато порцией брани или ударом. Да сверху и нельзя было ничего увидеть, кроме сероватой дымки купола. Сассинак не знала, насколько велика эта планета или спутник, как далеко находится космодром, даже сколько зданий в комплексе, где ее обучали. День за Днем перед ее глазами были одни и те же серые стены сборных домов. Она приучилась ни на что не поднимать взгляд и довольствоваться тем, что представляла себе мысленно.Но, как ни странно, одна из смен оставалась свободной. Несколько часов в день Сасс могла заниматься чем угодно — проводить время в лингвистической лаборатории, за компьютером, за книгой или — чаще всего — с Абе.Сассинак вскоре узнала, что Флот был его мечтой и его жизнью. Абе поступил на службу еще мальчишкой, сразу после окончания школы, и усердно трудился, постепенно повышаясь в звании (впрочем, в результате потасовок случалось и обратное, но крайне редко), как подобает хорошему космонавту.Умный, но не с таким ярким интеллектом, чтобы получить место в Академии, сильный, но не жестокий, храбрый, но уже распрощавшийся с бесшабашной юношеской удалью, Абе цеплялся за добродетели флотской службы, как утопающий хватается за соломинку. Даже будучи рабом, он считал себя по-прежнему пребывающим во Флоте.— Во Флоте служат крутые ребята, — поделился с девочкой Абе вскоре после приезда. — Не менее крутые, чем работорговцы, а может, и более. — Сасс видела, как блестят его глаза. — Флот никогда не забывает своих. Они придут за мной рано или поздно. Но даже если будет слишком поздно, мое имя навсегда останется в списках Флота и в его памяти.И спустя несколько месяцев Сассинак уже не думала о Флоте как о буйной и никому не подчиняющейся орде, о которой рассказывали ей родители. По словам Абе, с ним служили исключительно солидные и надежные люди. Причем на всех кораблях поддерживают одинаковые порядки, звания и все остальное — они отличаются друг от друга только размерами и вооружением.Абе не рассказывал о том, как случилось, что он стал рабом, и сколько времени он пробыл в рабстве, но его вера в длинную руку и твердую память Флота мало-помалу заражала и Сасс. Настроение ее надсмотрщиков менялось от приступов гнева до сонного равнодушия, но Абе улыбался и говорил, что хорошие командиры должны быть последовательны в своих поступках и тогда у них в подчинении будут хорошие бойцы. Когда девочка приходила к нему вся в царапинах и синяках от незаслуженных побоев, он велел ей не забывать, что когда-нибудь она станет сильной и сможет за себя постоять.Однажды вечером Абе сказал, что она уже и теперь способна на многое.— Ты уже готова, и я хочу кое-чему тебя научить.— Чему?— Физической дисциплине. Это облегчит твою жизнь и здесь, и где бы то ни было. Ты не должна чувствовать боль и голод.— Но это невозможно!— Чепуха! Сегодня ты работала на компьютере шесть часов подряд — даже не прерывалась, чтобы поесть. Ты была голодна, но не думала об этом.Значит, ты можешь научиться не думать о еде, пока сама этого не захочешь.— Я же не могу постоянно торчать у компьютера, — усмехнулась Сасс.— Конечно не можешь. Но ты можешь сосредоточиться и заставить себя не думать о боли и голоде. Теперь сядь прямо и дыши глубоко — вот отсюда. — Он ткнул ей в живот.Все оказалось и труднее, и легче, чем ожидала Сасс. Легче удавалось погружаться в похожее на транс состояние путем сосредоточенности на чем-нибудь — например на уроках, которые она учила дома, пока Лунзи и Джанук играли рядом. Труднее — отключаться от окружающего без этой сосредоточенности.— Ты должна концентрировать внимание на том, что внутри тебя, — настаивал Абе. — Если ты будешь думать о чем-нибудь внешнем — например математике, — то у тебя смогут вырвать эти мысли.И несколько неудачных сеансов подряд Сасс пыталась отыскать у себя в голове нечто похожее на то, о чем говорил флотский.— Это не в голове, а гораздо глубже, — объяснял он.Она предложила обозвать это центром тяжести, и Абе утвердительно кивнул:— Уже ближе к истине. Думай так, если тебе это помогает.Наконец Сасс усвоила первое задание, но следующее оказалось еще труднее. Простого транса было недостаточно, так как он обеспечивал лишь пассивную выносливость. Абе объяснил, что она должна уметь в любой момент собирать все имеющиеся у нее силы — в том числе те их резервы, к которым большинство людей никогда не прибегает. Долгое время у нее ничего не получалось, и она бы с радостью все бросила, но Абе не позволил.— Ты очень многому научилась в технических классах, — говорил он, — и сейчас уже практически имеешь квалификацию помощника пилота, а это высоко ценится на рынке.Сасс в ужасе уставилась на друга. Девочке и в голову не приходило, что ее могут снова продать и отправить в какое-нибудь другое место — далеко от Абе. Здесь она уже начинала чувствовать себя в безопасности. Космонавт мягко коснулся ее руки.— Теперь ты понимаешь, Сасс, почему тебе это необходимо, причем необходимо прямо сейчас. Ты не в безопасности, как и любой из нас. Меня могут продать хоть завтра, и уже продали бы, не будь я так полезен во многих областях техники. Конечно, тебя могут придержать, пока ты не станешь квалифицированным пилотом, но это маловероятно. А на юных учеников пилотов большой спрос — их используют на кораблях, которые занимаются… незаконной торговлей.Сасс поняла, что он имеет в виду пиратов, и содрогнулась при одной мысли о возвращении на пиратский корабль.— Кроме того, — закончил Абе, — ты должна узнать и еще кое-что, но я не могу об этом рассказывать, пока ты не усвоишь последний урок. Так что за работу.В конце концов Сасс добилась нужного результата, однако это почти полностью истощило ее силы. Но Абе лишь одобрительно кивнул и велел практиковаться ежедневно. И продолжая натаскивать девочку, он наконец-то поделился обещанной информацией:— Существует нечто вроде организации жертв пиратов, которые не забывают, откуда они, кто обратил их в рабство и убил их близких. Мы считаем, что если сложим воедино все, что нам известно, то можем узнать, кто стоит за этим пиратством. Они действуют отнюдь не сами по себе — хотя я слышал, что корабль, напавший на Мириаду, был независимым или в плохих отношениях со своим хозяином. Существуют и доказательства заговора в самой ФОП. Не знаю какие, иначе сдох бы, но передал бы весточку Флоту, но они действительно существуют. Однако я не могу свести тебя с нашей организацией, пока ты полностью не выработаешь защитные реакции.— А кто они такие?— Они называют себя «Самиздат» — это старое слово на каком-то языке, о котором я никогда не слышал, и оно означает нечто вроде подполья. Как бы то ни было, такое у них название, и об этом лучше помалкивать.Учеба, работа, практика с Абе… Когда Сасс задумывалась о своем положении — а такое бывало нередко, — то ей все это казалось какой-то пародией на жизнь, которую она вела дома, на Мириаде. Школа, домашняя работа, общение с друзьями… Только дома невыполнение задания влекло за собой упреки, а здесь — побои. Когда Джанук по ее недосмотру рассыпал или проливал драгоценный паек, — глаза Сасс наполнились слезами при воспоминании о рассыпанном в тот вечер сахаре, — мать как следует распекала ее. Но если она здесь рассыпала семена из бочонка, который несла в теплицу, надсмотрщик бил ее и даже лишал пищи. А вместо подружек своего возраста, с которыми можно посплетничать об однокашниках или родителях, поделиться своими мечтами, у нее был только Абе. Течение времени Сасс могла заметить только по постепенным изменениям своего тела — она становилась чуть выше ростом, чуть шире в бедрах, чуть более округлой, несмотря на то, что положенный рабам рацион не особенно-то позволял прибавлять в весе.Сассинак начало интересовать, почему ей предоставляют столько свободы, когда дружба между другими рабами немедленно пресекалась надсмотрщиками.— Я же говорил, что меня ценят, — усмехнулся Абе. — Они считают, что мне необходима для развлечений хорошенькая девчонка.Сасс покраснела. На этой планете искусству любви обучали даже более молодых девочек, чем она, но на Мириаде, согласно канонам религии ее семьи, сначала следовало достичь возраста, в котором можно создать свою семью. Хотя молодежь и ворчала втихомолку, жизнь пионеров планеты была слишком занятой, чтобы сожалеть об этом.— Я сказал, что сам обучу тебя всему положенному, — продолжил Абе. — Не хочу, чтобы их уроки перемежались с моими. — Сасс свирепо, уставилась на наставника. — Не злись. Я избавил тебя от многих неприятностей.Разумеется, такую смышленую и образованную, как ты, никогда не заставят заниматься этим полный рабочий день — уж слишком ты ценный товар, — но все же…— Ладно, — угрюмо буркнула Сасс. — Я поняла.— Не уверен, но наверняка поймешь со временем. — Рука мужчины коснулась ее щеки; он повернул Сасс лицом к себе. — Когда ты вырвешься на свободу — а я не сомневаюсь, что это когда-нибудь произойдет, — то поймешь, что я делал и почему. Репутация здесь ничего не стоит. Ты становишься красавицей, девочка, и я надеюсь, что сможешь наслаждаться своим телом, когда сама этого захочешь.После этого Сасс какое-то время чувствовала себя с Абе несколько неловко. А через несколько дней он сообщил ей ужасную новость.— Завтра тебя собираются продать, — сказал Абе, не глядя на нее. — Это наша последняя встреча. Они уведомили меня, так как предложили другую…— Но, Абе… — слабым и дрожащим голосом промолвила Сасс.— Нет, Сасс. — Он покачал головой. — Я не могу этому помешать.Слезы брызнули из глаз девочки.— Но… этого не может быть…— Перестань, Сасс! — прикрикнул Абе, и слезы на ее щеках сразу же высохли. — Разве я учил тебя при первых же неприятностях плакать, как испорченная девчонка?Сасс виновато посмотрела на него и вспомнила о физических упражнениях, которым он ее научил. После нескольких медленных вдохов она перестала дрожать и почувствовала, как отступает всепоглощающий ужас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я