https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/Roca/victoria/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Первый кусок червя был еще длиннее, чем второй. Им потребовалось почти полчаса, пока они не увидели острую, лишенную глаз голову животного — и Анне.Червь нес ее своеобразным способом. Он обвил ее тело петлей и держал свою жертву в наклонно поднятой передней части. Анне была, по-видимому, без сознания. Она безжизненно висела в петле, но, кажется, с ней не случилось пока ничего серьезного.Идя вровень с червем и изыскивая возможность освободить Анне из ее страшного плена, они не обратили внимания на то, что джунгли вокруг них поредели, образовав поросшую только скудным подлеском поляну.«Я буду держаться с ее стороны! — сказал, наконец, Родан. — Если ты выстрелишь, я смогу ее схватить».Булль кивнул. Он подождал, пока Родан займет удобную позицию рядом со все еще поспешно уползающим животным, а потом начал обстреливать белый корпус лучом дезинтегратора.Червь растворился. Казалось, он замечал, что ему грозит опасность, и повернул в сторону. Буллю пришлось отскочить, чтобы его не ударило. Животное двигалось до тех пор, пока Булль не растворил большую часть его корпуса, которую мог видеть со своего места. Потом конвульсии внезапно прекратились.Но Анне все еще висела в петле. Из страха повредить ей что-нибудь Булли не решился обстреливать эту часть животного.Родан сделал своим игольчатым излучателем два надреза, разделивших остаток червя на три части, и вынул Анне из липкой петли. В одном месте, которое показалось ему безопасным, он осторожно положил ее на землю и попытался привести ее в сознание.Ни один из них не заметил, что в нескольких метрах впереди почва почти вертикально обрывалась, образуя круглое отверстие значительного диаметра и поразительной глубины. Ни один из них не увидел странного, многочленистого существа, похожего на поблескивающую тонкую ветку со многими ответвлениями, которое выползло на край отверстия и приближалась к мужчинам толчкообразными движениями.Родан озабоченно посмотрел на скользкий след, оставленный на земле червем. Они пробежали вдоль тела животного сорок метров. Какой же всего длины могла быть эта бестия, если подумать, что она еще не полностью вылезла из дыры, когда они с Буллем отправились в путь?Все на Венере оказывалось слишком большим: черви, ящеры, летающие рыбы. Только там, где развитие достигало определенного умственного уровня, безобразность исчезала. Доказательством тому были тюлени, а может быть, и маленькая морская обезьянка, которая укусила Булля в руку.Насколько беззащитен был при этом сам этот огромный червь. Его единственным оружием был его отвратительный вид. Он обвил Анне и смог унести ее, но ни разу даже не попытался защититься от напавших на него людей.Анне открыла глаза. Поначалу смутившись, а потом вдруг с нарастающим ужасом она огляделась вокруг, вскочила с глухим криком, схватила Родана за руку и спросила:«Где мы? Что случилось?»Родан мягко, но настойчиво снова усадил ее на землю.«Не волнуйтесь, все прошло!»«Что было…»Вспомнив, она закрыла лицо руками.«Меня кто-то схватил и утащил прочь. Он был таким липким и мерзким. Что это было?»«Червь, — ответил Булль. — Простой дождевой червь, только в венерном издании».Она слегка пошевелилась. Через некоторое время она отняла руки от лица и посмотрела на Родана.«Где он? Вы его…»Родан кивнул.«Булль расправился с ним. Как Вы себя чувствуете?»«Если не считать испуга, то хорошо. Как далеко мы теперь от лагеря?»«Примерно в часе ходьбы. Если Вы чувствуете себя лучше, то пойдемте».Она согласилась. Когда она выпрямилась, ее взгляд случайно упал на сидевшего на корточках Булля, и тут она увидела это.«Нет!» — закричала она и вдруг упала Родану на руки.Флегматичный Булль продолжал сидеть. Только, когда Анне показала на что-то прямо рядом с ним, он решил обернуться.«Стой! — крикнул Родан. — Не шевелись!»Булль послушался.Родан видел, что имела в виду Анне. Это выглядело так, словно на землю упала тонкая ветка с множеством более тонких веточек. Однако, от упавшей ветки нельзя было ожидать, что она медленно поднимет свои боковые веточки и нацелится ими на Булля.Все существо могло быть около двух метров в длину, а выпрямившись на тонких, как паутина, ножках, высотой в три ладони.Родан поднял оружие и точным выстрелом расчленил животное на две части. Ножки двух видов подкосились и животное со странным треском рухнуло на землю.Родан убрал излучатель в футляр.«Теперь ты можешь встать», — сказал он Буллю.Булль вскочил и огляделся вокруг.«Что это было?»«Это — ветка».Булль нагнулся и хотел поднять ее.«Убери руки! — прикрикнул на него Родан. — Ты никогда не поумнеешь!»Пока они занимались мертвым животным, пытаясь установить, что это был за вид живого существа, Анне огляделась. Она обнаружила вторую ветконожку и закричала.Родан еще успел увидеть, что животное выползло, кажется, прямо из-под земли, а потом выстрелил во второй раз.Булль поднял ствол своего дезинтегратора и, согнувшись, пошел к тому месту, в котором, по-видимому, выползло из-под земли второе животное.«Осторожно!» — крикнул ему Родан.Уничтожив последние остатки низкого кустарника, Булль оказался на краю отверстия, которого до сих пор не замечал. Родан услышал, как тот вскрикнул от неожиданности и побежал к нему. Застыв от ужаса и отвращения, Булль молча показывал в отверстие, слабо освещенное сумеречным светом.Родан посветил вокруг своей лампой и направил ее вниз, в отверстие. Оно имело диаметр около трех метров. Глубину его трудно было определить, так как оно было заполнено шуршащей, копошащейся массой ветконожек. Их было, наверное, сотни и казалось, что они чего-то ждут.Булль поднял дезинтегратор, но Родан удержал его руку.«Смотри!» — сказал он.Видимо, что-то, кроме той сумятицы, которую создавали они сами, заставило ветконожек придти в движение. Их масса вздымалась и опускалась, в клубке ветконожек и веткообразных тел показалось что-то белое, а потом появилось это: острая голова такого же червя, с каким они расправились полчаса назад.Он двигался чрезвычайно целеустремленно. Он вытягивал тонкую голову все выше и выше, рывками выбираясь из путаницы ветконожек, чтобы добраться до края отверстия точно в том месте, где стояли Булль и Родан.«Теперь стреляй!» — приказал Родан, когда голова червя начала раскачиваться туда-сюда у мыска его ботинка.Булль обстрелял лучом дезинтегратора сначала червя, а потом все отверстие. Ему понадобилась минута, после чего отверстие было абсолютно пустым. Теперь было видно, что его глубина составляла около пяти метров.В земле зияли два страшных отверстия, из которых выползли черви, которые, видимо, жили в некоем странном симбиозе с ветконожками.Анне, дрожа, прижималась к Родану.«Возвращаемся! — приказал Родан. — Теперь мы будем знать, насколько осторожными нужно быть».Родан принес с собой в лагерь обломок первой ветконожки, положив его на ствол своего игольчатого излучателя. Хотя животное было явно мертвым, он не отважился взять его в руки.В лагере Маноли и остальные уничтожили остального червя, который еще выполз из дыры.Родан передал Маноли остатки ветконожки.«Осмотри его, насколько можешь, — сказал он. — Но будь осторожнее, не прикасайся к нему пальцами».Кроме того, он коротко рассказал о том, что они пережили, освобождая Анне.Окончив свое обследование, доктор Маноли объяснил:«Животное полностью состоит из роговичной субстанции. У него имеется минимум органов, но даже и они везде, где роговица не мешает отправлению функций, состоят из нее».Он помолчал и поковырял в земле.«Я все ломал себе над этим голову и даже взял пробу той слизи, которую можно найти по следу червя. Она содержит такое невероятное множество различных протеинов и прочих вещей, что невозможно, чтобы ВСЕ это входило в состав тела червя. Моя теория такова: червь — в отличие от наших червей — является типичным плотоядным животным, он питается внутренностями других животных. Ветконожки, напротив, кормятся теми роговичными веществами, которые содержатся в телах других животных. Однако, они не в состоянии сами обеспечить себе пропитание. С другой стороны, у червя, очевидно, нет приспособлений для откусывания, с помощью которых он может проникнуть под кожу своей жертве. Поэтому оба вида животных заключили нечто вроде договора. Червь приносит жертву, ветконожки сдирают с нее кожу и оставляют червю оставшиеся внутренности. Это своебразный вид симбиоза, о котором я когда-то слышал».На остатке пути к вражеской базе произошло только два имеющих значение события.Первым был вызов «Доброй надежды». Крэст и Тора докладывали, что противник больше ничего не давал о себе слышать. Форсированным маршем — вероятно, чтобы вновь своевременно быть у воды — они пересекли закругленную вершину горы и спустились в кратер.«Знаете, что они сделали? — веселым голосом спросил Крэст. — Они оставили перед одним из шлюзов огромную кучу рыбы, видимо, как жертвоприношение Богам!»К счастью, Тора вовремя заметила шествие тюленей и установила в шлюзе церебральный анализатор. Анализатор записал мысли тюленей, и вместе с записями ультразвукового детектора комбинационное автоматическое устройство могло теперь реконструировать большую часть языка тюленей. Крэст взял рыбу, чтобы не обижать тюленей, если они придут еще раз. Он надеялся, что в следующий раз сможет поговорить с ними.Вторым событием была встреча с венерным ящером, которого они уже давно поджидали.Однако, встреча прошла гораздо менее драматично, чем кто-либо ожидал, может быть, потому, что огромное животное не заметило поисковой труппы.К тому времени они почти беспрепятственно преодолели почти четыреста из пятисот километров всего пути. Они преодолели два гребня гор и нашли за вторым далеко протянувшуюся узкую долину, дно которой было покрыто густыми джунглями.Родан хотел попытаться использовать транспортные костюмы и разрешить своему отряду перелететь через довольно глубоко лежащую долину. Но потом те сто километров, которые отделяли поисковую группу от противника, показались ему недостаточно безопасным расстоянием. При наличии соответствующих приборов гравитация представляла собой одну из наиболее легко определяемых форм проявления энергии.Они спустились в долину и начали продираться сквозь джунгли за широкой спиной Тома. Анне Слоан первой заметила, что впереди не все в порядке. Она вдруг остановилась, так что Булль, идущий следом за ней, натолкнулся на нее. Родан тоже остановился. Только Том уверенно пробирался все вперед и вперед, пока Булль окриком не заставил его остановиться.«Вы ничего не слышали?» — смущенно спросила Анне.Булль покачал головой.«Нет, ничего. А Вы?»Анне быстро кивнула. Она хотела что-то сказать, но тут до них донесся мощный, грохочущий звук. Земля задрожала, и на сей раз это заметили все.Родан вспомнил о грохоте, который слышал еще во время первой остановки.«Ящер!» — крикнул он.Булль возразил.«Что он делает? Откуда исходит шум?»«Он идет!»Булль прислушался. Только через некоторое время грохот послышался снова.«Он идет! — Он засмеялся. — И для каждого шага ему требуется полминуты».Родан кивнул.«Как ты себе это представляешь? С его-то длинными ногами».Он позвал Тако.«Тако, пойди вперед и посмотри, сможешь ли ты его увидеть».Тако исчез. Через несколько секунд он снова был тут.«Он идет с востока, — доложил он. — Если он не изменит направления, то пройдет примерно в двухстах метрах севернее нас».«Тогда иди вперед и смотри, не изменит ли он своего направления».Они подождали. Не было смысла идти дальше, так как они хотели идти на север и, таким образом, наверное, попали бы ящеру прямо под ноги. С течением времени грохот вырос до силы небольшого землетрясения. Родан попытался увидеть хотя бы шею громадного животного. Но джунгли, точно так же, как они защищали их от ярости ночных ураганов, так и не давали им возможности увидеть что-либо.Следующий шаг был таким мощным, что даже Родан вздрогнул.В следующее мгновение рядом с ним возник Тако.«Он изменил направление. Он идет прямо на нас».«Сколько еще до него?»«Еще два шага, и он должен быть здесь».Родан обвел всех взглядом.«Теперь уже нет смысла убегать, — спокойно сказал он. — Мы уже не сможем вовремя уйти с его пути. Но мы можем защищаться».Булль понял, что тот имел в виду. Он спешно притащил оба дезинтегратора, которые несла с собой группа, дал Родану один из них, а второй оставил себе.«Целиться наклонно вверх! — распорядился Родан. — Если он начнет падать, мы должны позаботиться о том, чтобы его тело растворилось еще в воздухе».Булль кивнул. Родан повернул голову и крикнул через плечо:«Держитесь рядом друг с другом!»Вдали послышался громкий звук — словно шум водопада. Ящер своим мощным телом раздвигал заросли джунглей в стороны.Потом вдруг стало темно. Казалось, что над лесом опустилась темная туча, а несколько секунд спустя не более, чем в пяти метрах от Родана с оглушающим треском вглубь чащи прогромыхал серый столб чудовищной толщины. Родан увидел шелушащуюся, грязную кожу, потом обратил внимание на предмет, который начал продвигаться над ним. С первого же взгляда он оценил обстановку и испугался.«Внимание! — закричал он. — Он проходит над нами мимо!»Ящер, действительно, так и делал. Спустя обычный промежуток времени он уже громыхал по другую сторону, слева от Булля, второй ногой-столбом еще в джунглях; одновременно мощное животное рывком окончательно передвинуло свое провисающее тело над дрожащей группой казавшихся крошечными людей.Какое-то мгновение было абсолютно темно. В четырех или пяти метрах над их головами висел зловонный покров брюха ящера, но это зловоние никого не волновало. Каждый спрашивал себя, пройдут ли обе задние ноги также безопасно для них, как и передние.Родан опустил дезинтегратор.«Следи за хвостом! — крикнул он Булли. — Он может уложить нас всех одним ударом!»Мощная масса тела продвинулась немного дальше вперед, с севера постепенно становилось светлее.«Слаба Богу! — простонал Булль, но потом взглянул вперед, чтобы увидеть хвост.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55


А-П

П-Я