https://wodolei.ru/catalog/mebel/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его приемник был настроен на частоту тридцать три тысячи ангстрем и автоматически останавливался, найдя искомый источник излучения.«Мои координаты установлены, Тако. Согласно плану посадочных мест 135 градусов, семь минут тридцать секунд».«Спасибо! Мое значение 46 градусов, двенадцать минут ровно. Рассчитайте, пожалуйста, номер места!»Тако и Булли вели расчеты независимо друг от друга, а затем сравнили результат. В обоих случаях он безошибочно указывал на место номер 844 в блоке Ф.«Внимание! — крикнул Булли. — Я исчезаю в направлении главного входа. До конца первого тайма осталось еще двадцать пять минут».«Хорошо, — ответил Тако Какута. — Позаботьтесь о команде роботов».План операции был четким и составленным заранее. С помощью небольших технических достижений арконидов предполагаемый мутант уже был обнаружен. Во время перерыва между таймами Какута направился по ряду сидений, где находилось место номер 844. Чтобы не ошибиться, маленький японец хотел еще раз вблизи незаметно понаблюдать за выбранным соотечественником.Речь шла о симпатичном молодом человеке в возрасте около двадцати пяти лет. Проходя мимо него, Тако для верности сфотографировал его и с другой стороны сидений снова стал пробираться к лестнице. Снаружи его встретил Реджинальд Булль.«Все в порядке! Здесь его фото. Роботам все ясно?»Булли кивнул и спрятал фото. Начался второй тайм, и вновь удачные моменты игры срывали зрителей с их мест. Когда команде из Киото после длительного прорыва на семьдесят седьмой минуте удалось наконец сравнять счет, началось светопреставление. Одиннадцать игроков из Шисуоки еще раз поставили все на карту и все вместе бросились в атаку. В конце игры счет увеличился до 18:5 в пользу Шисуоки. На восемьдесят второй минуте центральный нападающий попал мячом в штангу над уже приготовившимся к броску вратарем из Киото. Но при этом ничего не произошло. В этот момент началась жесткая атака Киото, принесшая победный гол. Шла восемьдесят восьмая минута игры. Первенство Японии было окончено. В секторе Ф по обеим сторонам сидений тридцать четвертого ряда стояли двое мужчин, для которых настоящая работа только начиналась. Мужчина с места номер 844 пошел направо, где его должен был перехватить Булли. Однако, тот был в сопровождении двух друзей. Так что искателям мутантов пришлось запастись терпением. На улице среди тысяч других автомобилей стояла машина роботов, настроившая свои локаторы именно на мутанта. Преследуемые сели в автомобиль. При царящей толчее их невозможно было удержать.Булли и Тако общались друг с другом с помощью своих радиоприемников. Какута пробрался поближе к Реджинальду Буллю.«Вон там, темно-красная машина. Видите ее? — крикнул он. — Здесь нам не пробраться. Роботы стоят слишком далеко от нас. Возьмите свою машину, Булли, так будет удобнее».«Прежде, чем я отъеду, парни уже исчезнут», — озабоченно сказал Булли.«Минуточку! Поезжайте вправо к северной подъездной дороге. Видите, они быстро движутся вперед. Обгоните их, где сможете, и держитесь за красной машиной».«А Вы?»«Я возьму такси».«Но это же бессмысленно! Вы потеряете слишком много времени».Тако отрицательно покачал головой. — «Не беспокойтесь. Держите со мной связь. Мы договоримся по дороге».Они разошлись в разные стороны. На расстоянии многих сотен метров за ним следовала машина роботов, которые оставались незаметными, так как ее поляризованные стекла не позволяли заглянуть внутрь.Хотя Тако и заставлял водителя такси поторопиться, при нынешнем движении на дорогах из этого ничего не выходило.Через сорок пять минут преследования наступил момент, когда маленький японец должен был вмешаться.«Они остановились, — сообщил Булли. — Я проехал мимо них. Они, вероятно, ищут ресторан. Он находится прямо на углу следующего двойного перекрестка».«Я знаю это заведение, — подтвердил Тако. — Развернитесь. Мы встретимся там. Указание команде роботов: продолжать держать красную машину в поле зрения и припарковаться вблизи нее».Тако Какута знал, что на такси ему понадобится еще по меньшей мере пятнадцать минут, чтобы добраться до обозначенной Булли цели. Он решил больше не торопить шофера, а молча положил на заднее сиденье достаточную сумму денег и сконцентрировался на телепортации в известный ему туалет гостиницы. Водитель такси может потом до конца своих дней удивляться, каким образом исчез его пассажир.Тело Какуты растворилось и рематериализовалось в намеченной цели. Он вошел в ресторан в тот момент, когда мужчина с сиденья номер 844 тоже входил с двумя своими друзьями. Было нетрудно найти столик в непосредственной близости от них. Когда, наконец, появился и Булли, самые большие трудности были уже позади. Какута приветствовал крепко сложенного мужчину улыбкой.«Он наш! А за это нужно выпить».Что они и сделали. Ожидание было нетрудным, потому что за остальную часть задания отвечали роботы.Три часа спустя трое преследуемых вышли из ресторана. Мутант жил где-то поблизости. Имя на табличке его дома гласило: Тама Йокида.С наступлением темноты молодому японцу нанесли визит двое мужчин, говорившие с ним о вещах, которые он с трудом понимал. Тем не менее, он дал уговорить себя на поездку в пустыню Гоби.Пока команда роботов доставляла мутанта Таму Йокиду в Нагасаки, Какута и Булль уже отправились на поиски следующего одаренного с точки зрения парапсихологии человека. В конце их операции в Японии они раздобыли себе два дорогих билета в ложу в «Метрополь» и в полном облачении появились на гала-представлении. До начала первого перерыва они обнаружили в театре трех человек с необычной частотой волн головного мозга. Поскольку для верности они вынуждены были заниматься одновременно только одним человеком, они выбрали женщину, обладавшую ярко выраженным отклонением от нормальной частоты волн человеческих мыслей.Молодую женщину звали Иши Матсу. Через час после выхода из театра ей нанесли визит в ее квартире представители Третьей власти. Она также высказала готовность последовать вместе с командой роботов в Центральную Гоби.Реджинальд Булль и Тако Какута сидели поздно ночью в своем гостиничном номере, подводя итоги.«Родан может быть доволен, — решил Булли. — Я и не рассчитывал на такое. Давай-ка еще раз просмотрим список. Андре Нуар, сын осевшего в Японии француза, Ральф Мартен, сын немца и японки. Потом уже одни настоящие японцы. Иши Матсу, единственная женщина. И мужчины — Вурью Сенгу, Сон Окура, Танака Сейко, Доитсу Атака, Китаи Ишибаси, Тама Йокида…»«Всего девять», — сказал Тако.Булли кивнул. — «Еще и Феллмер Ллойд, являющийся для нас доказательством того, что мутация обуславливается не только атомной бомбой, и Рас Чубай, которого мы заберем из Африки. К тому же Джон Маршалл и Вы».Тако положил на стол газету.«Одного мы еще не нашли», — напомнил он.«Ах да, история с немцем из Мюнхена. Я считаю это газетной уткой», — сказал Реджинальд Булль.«Разве мы не должны предварительно все проверить, прежде чем принимать окончательное решение? Конечно, интересно привлечь к себе внимание, делая прогнозы на будущее, а потом рассказывая о них в прессе. Но, кажется, правда, что Эллерт пытался избежать публикации своих предсказаний. Об этом позаботился один из его друзей. Телетемпорация была бы способностью, которая могла бы открыть нам абсолютно новые возможности».Булли вздохнул. Он устал. — «Завтра опять будет день», — сказал он. 6. Когда первые лучи солнца упали на гладь соленого озера Гошун, никто не подозревал, что новый день несет с собой множество событий. Первоначально Перри Родан собирался провести осмотр строительных работ в производственных корпусах. Из Питтсбурга как раз поступили первые монтажные детали, и бригады роботов несколько дней тому назад возвели два первых заводских корпуса. Но выйдя из своего жилища, которое он оборудовал себе вне космического корабля, Перри Родан заметил группу из четырех человек, которые шли ему навстречу, махая ему руками. Он увидел женщину и трех мужчин.Женщина, казалось, была близка к истерике.«Доброе утро, мистер Родан. Я хотела к Вам… Я хотела…»Родан схватил ее за руку.«Говорите, пожалуйста! Вы знаете меня?»«Кто Вас не знает?» — Она неловко достала из сумочки фото, на котором был изображен экипаж «Стардаста».«Откуда у Вас это?» — спросил Перри.«От моего мужа. Он не вернулся. Он единственный, кто не вернулся. Я хотела только одну минуту поговорить с Вами. Вы были другом Кларка…»«Другом Кларка? — недоверчиво спросил Родан. — Вы миссис Флиппер?»Анне Слоан, владеющая телекинезом, но в остальном не обладающая сильной волей, необходимой для тайного агента, кивнула со всей убедительностью.«Она лжет!» — сказал Джон Маршалл, подойдя к Родану.Анне растерянно посмотрела на телепата. Она больше не делала попыток играть сомнительную роль. На глазах у нее были слезы. — «Почему Вы решили, что я лгу?»Маршалл мягко сказал: «Потому что Вас зовут Анне Слоан и Вы никогда не были замужем. Потому что Вы были посланы сюда людьми полковника Мерканта и полковника Каатса, чтобы шпионить здесь и прежде всего, чтобы проникнуть за наш энергетический экран. Вы владеете телекинезом и попали сюда благодаря Вашим способностям».Анне Слоан, казалось, не понимала, что происходило вокруг. Она отчаянно всхлипнула.Маршалл что-то шепнул Родану. — «Итак, полковник Меркант узнал о Ваших способностях и использовал Вас против нас?» — спросил Родан.Она медленно кивнула. — «Мистер Каатс все время пытался убедить меня, что в Вашем распоряжении есть несколько технических чудес, но всего лишь жалкая горстка людей».«Правда, мы и есть горстка, — сказал Родан и улыбнулся, — но не жалкая, мисс Слоан. Человека, который только что раскрыл Вас, зовут Джон Маршалл. Он хороший телепат. Маршал только что сказал мне, что Ваше намерение относительно шпионажа никогда не было твердым. Что гораздо сильнее в Вас было собственное желание придти к нам».«Это вобщем-то правильно, — подтвердила она, — но теперь это прозвучит для Вас дешевой отговоркой».«Вовсе нет! — заверил ее Родан. — Мы охотно принимаем всех, кто ставит свои способности на службу Третьей власти. А Вы обладаете выдающимися способностями, Анне Слоан!»Родан позвал доктора Хаггарда и попросил его позаботиться о молодой женщине. Затем он один пошел в сторону заводских корпусов. Но и теперь он думал не о предстоящей проверке. Его живой ум нашел новую проблему, над которой следовало поразмышлять.Анне Слоан послал Аллан Д. Меркант. Шеф Международной разведывательной службы. А Родан так надеялся привлечь этого человека, который был ему очень симпатичен, на свою сторону. Сигнал тревоги из передатчика Крэста прервал его мысли.«Алло, Родан! Немедленно приходите к нашему кораблю. Мы обнаружили кое-что новое на лунной орбите».«К черту!» — выругался Родан и привел в действие реле своего многоцелевого костюма, который позволил ему невесомо преодолеть расстояние в триста метров. Он приземлился в шлюзовом отсеке и побежал на центральный пост управления, где находился Крэст.«Это означает вторжение? Это был бы самый неподходящий момент, который только можно себе вообразить».«То, что фантаниды в один прекрасный день доставят пополнение, было известно нам со времени их первого неудавшегося визита», — напомнил старый ученый.Родан принял решение без малейшего колебания. — «Мы должны предупредить возможное нападение. Никакого риска для Земли. Мы не можем себе этого позволить. Ни люди, ни аркониды. Вы разрешите использовать Ваш корабль?»«Конечно! — подтвердил Крэст. — Корабль в Вашем распоряжении».Родан включил наружные громкоговорители корабля и объявил тревогу. Затем он приказал явиться на борт нескольким ответственным работникам. За несколько секунд все приготовления были закончены, и корабль стартовал. Энергетический экран был при этом отключен, так что путь для корабля был свободен.При абсолютно синхронно работающем антиграве он сразу же после подъема с Земли развил ускорение в 50 метров на секунду в квадрате. Таким образом, уже через час они достигли орбиты Луны. Только Родан и Крэст, благодаря гипнообучению, были при такой высокой скорости в состоянии осмысленно воспринимать меняющиеся с бешеной быстротой позиционные сообщения автоматического радара. Для способности реакции нормального человека это была непосильная нагрузка и потому не удивительно, что Клейн попросил снизить, наконец, такую высокую скорость.Родан оказал ему эту любезность, так как заметил тем временем на телеэкране чужой корабль.«Это не веретенообразный корабль и это не фантаниды, — сказал Ли Чай-Тунг. — Что Вы об этом думаете, Крэст?»«Я только вижу, что у него овальная форма и что это не корабль арконидов. Но у нашего народа в последние столетия было больше врагов, чем друзей. Исходя из этого, все говорит о том, что это наш противник».Перри Родан привел «Добрую надежду», как они назвали корабль арконидов, в выгодную для нападения позицию и нажал манипуляторный излучатель.«У них энергетический экран. Если бы знать, насколько он мощный…»Замечание было чисто риторическим. Родан уже занялся тем, чтобы использовать измерительный луч. А потом сказал: «Если мы превратим этот корабль в чистую энергию, то у людей Земли появится на небе новое маленькое солнце. Я не думаю, что смогу точно рассчитать метеорологические последствия для нашей планеты, но это привело бы к климатической катастрофе».«Овальный корабль усилил свой энергетический экран, потому что поблизости находимся мы, — объяснил Крэст. — Парни оттуда хорошо знают, что их сейчас можно атаковать».«Мы должны применить обычное оружие, если хотим добиться успеха, — размышлял Родан. — Взрыв изнутри, например».«Как Вы собираетесь это осуществить?» — спросил арконид, с трудом подавляя свое раздражение от явно абсурдной идеи Родана.Родан только засмеялся.«Добрая надежда» сделала рывок вперед и за несколько секунд приблизилась к противнику на пятнадцать тысяч километров.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55


А-П

П-Я