раковина купить 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В голосе завтрашнего самодержца звучали нотки отчаяния и откровенной мольбы, и Зулу пришел в замешательство.
– Но это всего лишь маленький трюк. Почему он так важен для вас?
– Очень важен. – Неожиданно смутившись, принц разжал пальцы, выпустив руку собеседника, и продолжал говорить, уже контролируя свой голос:
– Хотите знать, какое прозвище дал наш парод моей семье?
– Ваше Высочество! – Байбил предупреждающе сверкнул глазами.
– Мы с Зулу одиночки, испытывающие страсть к новому и неизведанному. Он меня поймет. Дома меня называли «Лорд-призрак». Из-за изменчивого характера, как они говорили. Поверьте, в нашем мире это более серьезное оскорбление, чем в вашем.
Зулу инстинктивно глянул на свою тень, мгновенно вспомнив странное освещение в каюте принца, где царил предпочитаемый ангирийцами полумрак. При тусклом ангирийском свете человеческая тень приобретала расплывчатые очертания и бледнела, чего не могло быть в обычных земных условиях.
– Мне кажется, таким прозвищем можно даже гордиться.
– С точки зрения мистики – да, но не с точки зрения политики, – желая скрыть огорчение и слишком явное разочарование, принц неохотно вложил саблю в ножны.
Судя по всему, он горел от нетерпения как можно скорей освоить новый прием и готов был посвятить фехтованию хоть целый день. Взглянув на огорченное лицо высокого гостя, Зулу подумал, что обед, пожалуй, может подождать.
Он подошел вплотную к принцу, взял его за левую руку и поднес ее к ножнам.
– Я покажу вам прием. В конце концов, вы возвращаетесь домой для того, чтобы усовершенствовать свой мир. Вам могут пригодиться любые знания.
Принц терпеливо наблюдал, как Зулу затягивал на поясе ремень с ножнами.
– Не исключено, что все мои знания будут стоить меньше одного хорошего, неотразимого удара.
В душе Зулу снова ожил и встрепенулся азартный мальчишка.
– Хотел бы я увидеть ваш мир, – задумчиво проронил он.
Принц горько усмехнулся:
– А я предпочел бы остаться на Земле еще на двенадцать лет и, с головою погрузившись в изучение разных наук, собрать пышный букет из дипломов. – Он вынул меч из ножен, прикрыв левой рукой основание клинка. – Очень жаль, что мы с вами не можем поменяться местами.
Усилием воли Зулу сдержал порыв очертя голову броситься в атаку, позабыв о цели поединка.
– По крайней мере, я могу научить вас этому нехитрому приему, – он наклонился, помогая принцу правильно поставить ноги для упора. – Старайтесь посильнее согнуть ноги перед выпадом. Смысл приема состоит в том, чтобы из низкого положения провести свой клинок под клинком противника.
* * *
В глубокой задумчивости Кирк переступил порог своей каюты, где его уже поджидали Маккой и Спок. В последнее время капитан много прочитал об Ангире, провел немало времени с принцем, но так и не приблизился к решению задачи о составе миссии.
– Извините за опоздание, джентльмены. Я позволил принцу уговорить меня на маленькое состязание.
Маккой красноречивым взглядом обвел фехтовальный костюм Кирка.
– Зачем ты это делаешь? Пусть с ним фехтует Зулу. Или тебе это нравится? По-моему, во Вселенной существует масса других способов получить увечье. Так стоит ли опускаться до такого примитивизма и пытаться превратить друг друга в швейцарский сыр?
Кирк вздохнул, снял защитный жилет, потер руки и повращал затекшими от напряжения плечами, наслаждаясь неограниченной свободой движений.
– Просто я не нашел другого способа получше узнать принца Викрама за столь короткое время. Он представляет из себя хитроумнейшее сплетение противоречий. Когда дело дошло до фехтования, он проявил недюжинные способности и сообразительность, но в остальном…
Кирк разочарованно покачал головой.
Маккой перекинул ногу на ногу.
– Понятно. Он – очаровательный, милый человек. Но не более того. Трудно ожидать, что он в одиночку сумеет вывести Ангиру на современный уровень развития цивилизации. Хотелось бы мне, чтобы некоторые бюрократы, принимающие важные решения, осознали наконец, что имеют дело с живыми людьми, наделенными и достоинствами, и недостатками, и пороками, чего нет у абстрактных социологических понятий и принципов.
Кирк опустился на кровать. Все его тело ныло от усталости. Принц устроил хоть и короткое, но энергичное состязание, заставив капитана изрядно попотеть.
– Я бы предпочел, чтобы они перестали относиться к «Энтерпрайзу» как к игрушечному паровозику, который можно гонять по галактике в свое удовольствие. Но как бы там ни было, мы обязаны высадить принца Викрама на Ангире и оставить с ним небольшую группу для исправления астрономических карт.
Маккой побарабанил пальцами по колену.
– По крайней мере, для Ангиры это будет шаг в правильном направлении.
– Да, но мы должны еще доставить груз с медикаментами на Бета-Каринэ. – Кирк растянулся на кровати, свесив ноги. – А это значит, что оставленная на Ангире группа не может рассчитывать на нашу поддержку.
Маккой покачал ногой и заметил:
– Воспользуйся бесплатным советом опытного врача, Джим: не принимай все так близко к сердцу. В противном случае заработаешь язву. Ты же видел отчеты по Ангире: власть императора стабильна и служит делу процветания планеты.
Кирк нахмурился:
– И все же людей для миссии надо подобрать очень тщательно.
– Именно поэтому я считаю, что послать туда надо меня, – бегло просмотрев список добровольцев, Спок протянул его капитану, – хоть мое имя уже вычеркнуто.
Кирк прикрыл глаза ладонью.
– Ты нужен мне на корабле, Спок. По пути к Бета-Каринэ может произойти что-нибудь непредвиденное.
– В твоем распоряжении прекрасная команда, так что справишься и без меня. Как всегда справлялся, – спокойно ответил Спок. – Миссия на Бета-Каринэ хоть и срочная, но не особенно опасная. Ничего страшного не случится, если ты отправишь меня на некоторое, заметь, довольно непродолжительное время на Ангиру.
Кирк понимал, что спорить с лучшим офицером-исследователем Звездного Флота бесполезно. Он приподнял руку, чтобы взглянуть на Спока.
– Но почему ты горишь желанием отправиться на Ангиру?
Спок склонил голову набок. Пальцы его непроизвольно разгладили список добровольцев, который он продолжал держать в руках.
– По причине определенного профессионального интереса.
Кирк осознал, что попал в затруднительное положение: врожденное чувство гордости не позволяет Споку сообщить истинную причину его решения отправиться на Ангиру.
– Звучит не очень-то убедительно для того, чтобы покинуть корабль.
Спок глубоко вздохнул и медленно выдохнул.
– Больше мне нечего добавить. Могу ли я узнать, капитан, почему ты все-таки вычеркнул мое имя из списка?
Маккой удивленно покачал головой:
– Неужели ты и в самом деле не понимаешь, почему?
Спок раздраженно сверкнул глазами и прищурился словно от яркой вспышки света.
– Может, пояснишь, доктор?
– С удовольствием. – Маккой выпрямился, со стуком опустив ногу на пол. – Скажи мне, Спок, как долго ты можешь не дышать?
Офицер-ученый сдвинул брови.
– Не вижу связи между этим вопросом и моей способностью изучить и исправить звездные карты Ангиры.
– И тем не менее связь существует, причем довольно тесная. – Маккой облокотился на журнальный столик и подпер рукой подбородок. – Тебя ни в коем случае нельзя посылать вместе с принцем на его планету.
Спок принял непроницаемый вид и беспристрастным, почти официальным тоном, который лишь усилил недовольство доктора, возразил:
– Как известно, ангирийцы попросили Федерацию помочь им в исправлении их астрономических карт, ставших слишком запутанными, громоздкими и сложными. Их астрономы разработали изощренную систему эпициклов, посредством которой они вычисляют движение планет. В результате астрономические карты стали напоминать геометрические прогрессии. Думаю, они останутся довольны, когда я исправлю положение. Причем, я способен сделать это не хуже целой научной группы «Энтерпрайза». Кроме того, чем меньше людей отправится на Ангиру, тем меньше вероятность нарушить по неосторожности священные правила этикета, господствующие на планете.
Маккой задумчиво постучал подушечками пальцев по щеке.
– Речь идет не о количественном составе посланцев, а о качественном. Если бы проблема заключалась в одних только картах, мы бы решили ее просто: загрузили бы данные в корабельный компьютер и тут же получили бы результаты. Сложность в том, что суть внесенных изменений надо еще объяснить и соответствующим образом преподнести ангирийцам.
Спок, выразительно выгнув бровь, заявил:
– Если меня пошлют на Ангиру, я обязуюсь безупречно выполнить все до единого поручения.
Маккой откинулся на спинку кресла.
– Мне никак не удается вдолбить в твою непробиваемую вулканскую голову, что дисциплинированность и исполнительность – не единственные хорошие качества во Вселенной. Существует еще такое понятие, как такт.
Спок выгнул бровь дугой.
– Возможно, демонстрируй ты его почаще, я лучше понимал бы тебя.
Маккой обессиленно закрыл глаза.
– Спок, я просто стараюсь уберечь тебя от чудовищной ошибки, – открыв глаза и проморгавшись, он добавил:
– Пойми, ангирийцы попросили нас исправить звездные карты потому, что питают страсть к астрологии, поклоняются ей. И только ей. Их не интересует ничто другое. Все жители планеты, от нищего крестьянина до приближенных императора, шагу не ступят, не сверившись со звездами. И без благоволения астрологических знаков они не позволят принцу Викраму вернуться, не примут его.
– Знаю, доктор.
Маккой резко подался вперед.
– А я, Спок, хорошо знаю тебя и твою навязчивую идею всегда и везде говорить правду. Ты не сможешь отмолчаться и на первой же лекции заявишь ангирийцам, какой легкомысленной и несовершенной наукой является астрология. Они, без всякого сомнения, придут в неописуемую ярость, засунут тебя в ствол пушки и выстрелят тобою в космос. Так как «Энтерпрайз» вернется с Бета-Каринэ не раньше, чем через тридцать дней по ангирийскому времени, то тебе придется ждать свидания с нами довольно долго. Поэтому я повторяю свой вопрос: сколько времени способен ты продержаться в безвоздушном пространстве?
Капитан Кирк задумчиво пробежал пальцами по изгибу верхней губы, затем опустил руку. Память все еще хранила мельчайшие детали утреннего состязания с принцем.
– Думаю, в состав миссии необходимо включить Зулу.
Голова Спока резко дернулась, он искоса бросил на капитана пронизывающий взгляд, как будто хотел прочитать его потаенные мысли.
– Но мистер Зулу – самый молодой из офицеров, имеющих дипломатическое образование.
– Да, но как старший рулевой, он неплохо разбирается в астрономии, – Кирк приподнялся, опираясь на руки. – И кроме того, он прекрасно ладит с принцем, поэтому сможет помочь Его Высочеству привыкнуть к жизни на Ангире. Переходный период должен пройти без сучка, без задоринки. Для нас это очень важно. Ангара слегка приоткрыла дверь во Вселенную, доверив Федерации образование принца. Теперь, когда нас попросили проверить астрономические карты, эта дверь распахнулась намного шире. И она не должна закрываться. Возможно, следующим шагом станет приглашение технических советников или обмен послами.
– Я глубоко уважаю мистера Зулу. Он – прекрасный офицер. Но я не нуждаюсь в его помощи, – уверенно заявил Спок. – Зачем ему зря тратить и силы, и время?
– И все-таки, Спок, – не унимался доктор, явно забавляясь ситуацией, – почему такой серьезный человек как вы, стремится попасть на Ангиру? Ведь вас там будут окружать лишь такие легкомысленные щеголи, как принц Викрам.
Поспешность, с которой Спок пояснил, выдала его. Не скрывая чувства превосходства, он ответил:
– Во-первых, любая культура, находящаяся па стадии формирования, представляет для меня огромный интерес. Но особый интерес вызывают такие индивидуальности, как принц, и их влияние на общество.
– Не рассказывайте мне сказки, – фыркнул Маккой. – Не стану оспаривать того, что принц Викрам – забавный парень и неплохой собеседник. С ним можно весело провести время за коктейлем. Но представить его в роли великого реформатора, сотрясающего мир, увы, не могу.
Спок, наклонившись вперед, навалился на стол.
– «Щеголи», как ты выразился, не способны прыгнуть из одной эпохи в другую, как это сделал принц, покинув Ангиру и отправившись на Землю. Да, он имеет склонности к пустым разговорам и частенько разыгрывает из себя клоуна, но из бесед с ним я выяснил, что он многому научился. Он обладает гибким умом и твердостью в достижении цели.
– Да неужели? – съязвил Маккой. – А я с его же слов узнал, почему императорская семья отправила его на Землю. Он считался самым бесперспективным престолонаследником. Остальных его братьев – родных и сводных – оставили на Ангире, они помогают отцу управлять страной. Разве можно рассчитывать, что кто-нибудь прислушается к голосу изгоя?
– Именно это я хочу увидеть и услышать, – Спок смотрел капитану прямо в лицо. – Мы имеем дело с личностью, застрявшей в данный момент на границе двух культур. Принц Викрам не принадлежит пока ни Ангире, ни Федерации. Ему еще предстоит сделать выбор.
Маккой вскинул голову и взглянул на Спока свысока.
– Весьма двусмысленное и опасное положение. Ему не позавидуешь, не правда ли, мистер Спок?
– Отчасти ты прав, – сухо отозвался офицер-ученый.
Маккой выпрямился в кресле, расправил плечи.
– Между прочим, вы с принцем в чем-то схожи.
Спок посуровел, вокруг его сжатых губ появились жесткие складки.
– Вряд ли стоит искать сходство между принцем и мной.
– За что Его Высочество должно благодарить бога или всех богов сразу, – торжественно заявил Маккой, с усмешкой покосившись на собеседника. – Интересно, каким образом тебе удастся справиться с ситуацией, в которой оказался принц? Тебе потребуется не только логика и благоразумие.
– По-моему, ты преднамеренно недооцениваешь и принца, и меня, – вполголоса произнес вулканец.
Кирк все еще не мог принять окончательного решения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35


А-П

П-Я