Сервис на уровне Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


"Смерть…"
Капитан с ненавистью посмотрел на Чанга, не скрывая ее. Лицо самого генерала было непроницаемым.
Судья стукнул перчаткой еще раз, и толпа затихла.
– Капитан Джеймс Т. Кирк, доктор Леонард Маккой…
Кирк и Маккой повернулись в сторону судьи. Капитан прикрыл глаза, ослепленный ярким светом, и посмотрел на его мертвенно-бледное лицо, частично спрятанное под капюшоном.
– Имеют ли подсудимые что-нибудь сказать суду, прежде чем будет вынесен приговор?
Джим Кирк с Маккоем переглянулись.
– Дело против нас сфабриковано, – сказал Маккой.
Адвокат выступил вперед и, став перед ними, спокойным тоном обратился к судье. Кирк с удивлением смотрел на Уорфа, рассерженного и расстроенного неудачей.
– Прошу внести в протокол, что доказательства против моих клиентов носят косвенный характер.
Прошу суд учесть это при вынесении приговора.
– Принимается, – судья умолк.
Джим Кирк внутренне сжался, ожидая приговора, не сомневаясь, что их приговорят к смерти. Ему было все равно, но Маккою…
Капитан бросил на доктора взгляд, ободряющий и в то же время извиняющийся. Тот поежился, прокашлялся и посмотрел на судью.
– В интересах сохранения дружественных отношений и в свете намечающихся мирных переговоров суд не выносит обвиняемым смертного приговора, – объявил свой вердикт судья.
Маккой весь обмяк и упал бы, если б не ограждение. Кирк тоже едва удержался на ногах. Толпа недовольно загудела и затихла, слушая окончание приговора.
– Суд постановляет назначить меру наказания в виде пожизненной каторги на дилитиевых рудниках, расположенных на одном из астероидов архипелага Рура Пенте. Приговор вступает в действие с момента его вынесения

Глава 8

С мостика "Энтерпрайза" Спок и находившиеся там проследили, как Кирка и Маккоя под конвоем увели из зала.
– Рура Пенте, – сказала в ужасе Ухура.
– По всей планете это место известно как кладбище иноземцев, – только и смог выговорить побледневший Чехов.
Рядом с ним Валерис сдерживала свои эмоции, но ее глаза выдавали беспокойство – Лучше бы убили их сейчас, чем заставляли пережить то, что им еще предстоит, – горько заметил Скотт.
Спок молча смотрел на экран. Вряд ли стоило отрицать, что процесс не вызвал в нем никаких чувств. За долгие годы, проведенные среди землян, он привык к эмоциям, не говоря уж о том, что унаследовал их от своей матери-землянки. Это даже помогало ему лучше контролировать их, о чем не забывал напоминать ему доктор Маккой, он как-то обвинил Спока в том, что тот в этом деле пытался переплюнуть самих вулканцев.
И все же в своих действиях Спок оставался верным логике В роли вулканца он чувствовал себя гораздо уютнее и не собирался отказываться от нее сейчас Если некоторые эмоции в разумных пределах делали жизнь полнее, то ни одна из них не позволяла контролировать другие. Именно поэтому Спок разрешил себе переживать охватившие его разочарование, гнев, отчаяние и самое сильное из чувств – противоречащее логике чувство вины.
Спок считал себя виноватым, потому что для встречи с "Кроносом" предложил "Энтерпрайз". В некотором смысле сам вулканец повлиял на выбор звездолета, но на то были свои логические основания, за которые его нельзя было упрекнуть. "Энтерпрайз" под командованием Джеймса Т. Кирка был самым безопасным средством для доставки канцлера Клингонов. У капитана не имелось другой возможности встретиться с Горконом, и он мог бы так и не узнать, что, кроме таких Клингонов, как Круге, есть еще и другие. От этой встречи выиграли бы и Кирк, и Горкон, но обстоятельства сложились иначе.
Теперь Спок понимал, что причиной послужили не только обстоятельства.
Настоящие убийцы-заговорщики гуляли на свободе, а Кирк и Маккой оказались перед судом. Это означало, что жизнь Азетбур и дело мира все еще оставались под угрозой.
Спок чувствовал вину и потому, что не высадился вместо Кирка на борт "Кроноса", хотя сам себе приводил все логические аргументы: если бы явился не Кирк, то Клингоны просто-напросто уничтожили бы "Энтерпрайз". Капитан пошел на отчаянный риск и спас корабль, как теперь спасал мирную конференцию. И все-таки Спок не мог до конца избавиться от мучительного ощущения, что на скамье подсудимых вместо Кирка должен быть он. Вначале он вздохнул с облегчением, узнав, что его друзья избежали смертного приговора, поскольку в определенной степени готовился к самому худшему.
Однако внутренний голос – тот, который он почти заставил замолчать во время курсов по подавлению эмоций на Колинахре, голос, который привел его обратно на "Энтерпрайз" и к В'Тер и к которому в последние годы он стал внимательно прислушиваться, – сказал ему еще до вынесения приговора: можно на что-то надеяться.
Растущая тревога заглушала чувство надежды. Рура Пенте приобрела печальную известность жесточайшей исправительной колонии в архипелаге Клингонов. Спок был согласен с капитаном третьего ранга Скоттом: милосерднее было бы казнить их друзей. На Руре Пенте пока никто не выживал, смерть там грозила каждому.
Спок не собирался ждать, когда случится непоправимое, он готов был не подчиниться приказу и пойти на нарушение инструкций Звездного флота. Спок намеревался помочь капитану. Однажды он сам говорил Джиму Кирку, что некоторые вещи стоят выше служебной дисциплины.
Размышляя об этом, Спок подошел к Валерис.
– Давайте посмотрим еще раз эпизод нанесения удара торпедами, лейтенант.
Валерис подняла глаза – только вулканец мог разглядеть в них отблеск эмоций. Поняв, что он видит ее насквозь, она опустила голову. У Спока возникло мимолетное чувство сострадания, но его слова были бессмысленны в данной ситуации – слишком велика вероятность, что Кирк и Маккой умрут до прибытия спасателей.
На экране появилась запись изображения "Кроноса-1". Спок потянулся пальцами к брови и тут же заставил себя опустить руку, пока никто не заметил его жеста.
Экипаж "Энтерпрайза" безмолвно наблюдал, как фотонная торпеда штрихом прочертила пространство и ударила ни по чего не подозревающему кораблю Клингонов.
– Это "Энтерпрайз", – сказал безнадежно Чехов – Стреляли мы.
Спок не был так уверен в этом. На экране ударом второй торпеды отбросило "Кронос".
– Это невозможно! – возражение Скотта предназначалось Споку. – Наши торпеды на месте, сэр.
Валерис резко повернулась к Споку.
– Капитан?.. – Валерис вела себя необычайно застенчиво. – Разве не логично рассмотреть все варианты? Мне трудно об этом говорить, но не приходило никому… – Скотт, нахмурившись, взглянул на девушку, – из нас в голову, что капитан Кирк… ну, то есть, мы знаем, как он относится к Клингонам после всего, что они сделали.
Ухура и Чехов с осуждением посмотрели на Валерис, лишь во взгляде Спока нельзя было ничего прочитать. Она умолкла, затем подняла голову и с обидой в голосе сказала:
– Но этот вариант тоже ведь нельзя исключать.
Спок несколько секунд смотрел ей прямо в глаза и спокойно ответил:
– Прокрутим пленку еще раз.
На экране вновь появился "Кронос", безмятежно зависший в звездном пространстве. В нижнем правом углу дисплея возникла яркая вспышка.
– Нажмите паузу, – приказал Спок и стал внимательно изучать застывшее изображение.
Все делали вывод, исходя из чисто визуального наблюдения. По траектории полета создавалось впечатление, что торпеда была выпущена с "Энтерпрайза". Однако…
Непроизвольно в воображении Спока предстала картина: Джим Кирк с искаженным злостью лицом говорил: "Они не видели атаковавший их корабль.
Казалось, фазерный огонь велся из пустоты.."
Спок взглянул на экипаж, напряженно ожидающий, что он скажет.
– Один мой предок любил повторять, что если отбросить все невозможные варианты, то оставшиеся, какими бы невероятными они не были, должны быть единственно верными.
– Что вы конкретно имеете в виду? – спросила Ухура, в голосе ее заметны были отчаяние и нетерпение.
– А это означает, – не спеша ответил Спок, – что если мы не стреляли, то стрелял кто-то другой.
Левая бровь Валерис взлетела вверх. Скотт недоуменно покачал головой.
– Сами-то по себе они не вылетели, а других кораблей там не было.
– Нет, не было, но был мощный импульс нейтронного излучения.
– Но ведь не мы явились его источником! – возразил инженер.
– Вот именно, – подтвердил Спок. Используя метод Оккама и – хотя ему в этом трудно было признаться – интуицию, он уже пришел к самому простому и логическому выводу, настолько невероятному, что трудно было бы убедить в этом экипаж, если не помочь всем прийти к такому заключению.
Чехов в задумчивости сморщил лоб и, вскинув голову, спросил Спока' – Я вот никак не могу понять, мистер Спок, нейтронный импульс такой мощности мог исходить только от другого корабля.
– Может, от "Кроноса-1"? – предположила Ухура.
Спок отрицательно покачал головой.
– Он находился слишком далеко от нас. Тот, другой, был совсем рядом с нами. Возможно, под нами..
– Если бы под нами висел корабль, клингоны заметили бы его, вмешался Скотт.
– А заметили бы?
Все в замешательстве повернулись к Споку, кроме Валерис, понявшей его.
– Это был корабль "Хищная птица"? – негромко спросила она.
– Да, именно он, – подтвердил Спок.
– Он, стрелял, пребывая в поле, делающем его невидимым? – спросил не веря своим ушам Чехов.
– "Хищная птица" не может вести огонь под прикрытием поля-"невидимки", – возразил Скотт.
– Если бы в мире не было разнообразия, мистер Скотт, я согласился бы.
Обычно утечка энергии, вызываемая системами, создающими поле-"невидимку", слишком велика, чтобы одновременно использовать вооружение звездолета, но как раз этот корабль способен вести огонь.
Всегда краснощекий, сейчас Скотт побледнел.
– Тогда, мистер Спок, речь идет о новом, страшнейшем средстве разрушения.
– Да, о нем и идет речь.
– Мы должны проинформировать об этом командование Звездного… сказала Валерис, но Скотт перебил ее.
– Проинформировать о чем? О новом оружии, которого никто не видел?
Безумными лунатиками – вот кем нас посчитают! Они скажут, что ради освобождения капитана мы болтаем все подряд.
Спок еле слышно вздохнул.
– И будут правы. У нас нет доказательств, только предположения.
– Допустим, вы правы, мистер Спок, – сказала Ухура. – Зачем же тогда они стреляли по своему канцлеру?
Спок уклонился от ответа на вопрос, но не потому, что не имел его он надеялся, что его подозрения необоснованны.
Вулканец принял решение и многозначительно посмотрел на Валерис.
– Я хочу, чтобы корабль обыскали от кормы до носа. Займитесь этим, лейтенант Валерис. Начните с отсека пространственного перемещения и далее по порядку.
– Есть, сэр, – молодая вулканка поднялась с кресла.
Чехов по-прежнему сидел с выражением недоумения на лице.
– Никак не могу взять в толк. Если под нами был корабль, то убийцы перешли на борт "Кроноса" с него, но никак не с "Энтерпрайза".
– Ты кое-что забыл, – сказал ему Спок. – Банк данных зарегистрировал, что стреляли мы. Ну а раз так, то убийцы находятся тут. В любом случае то, что мы ищем, где-то здесь.
На лбу Чехова появилась глубокая морщина.
– А что точно мы ищем, мистер Спок?
Вулканец развернулся к Валерис, уверенный, что она догадалась. Во время учебы она превзошла других в курсе логической дедукции.
– Скажи ему, лейтенант.
– Две пары гравитационных ботинок, – ответила Валерис.

***
Маккой подставил лицо жестокому ветру. Над ним висели три солнца Руры Пенте, призрачные и бледные, от них совсем не исходило тепло. Доктор часто заморгал. От ветра и холода глаза слезились, но капли замерзали до того, как успевали коснуться Щек. Он никогда не думал, что человеческое тело может выдержать такие низкие температуры, по крайней мере, его тело.
Сначала он даже обрадовался холоду. Он предпочитал замерзнуть, чем умереть от рук охранников. Тело его постепенно онемело бы, он заснул бы, и на этом все кончилось бы. Это был бы совершенно бесславный конец.
Такие мысли одолевали Маккоя до того, как он оказался на холоде.
Теперь руки и ноги доктора страшно болели, и страдания на этом, по всей видимости, не заканчивались Тяжелые кандалы тоже были совсем некстати "Черта с два замерзнешь, не почувствовав боли", – подумал Маккой. Он пришел к выводу, что смерть от холода – это не то, что надо.
Маккой изо всех сил старался не поскользнуться на покрытом снегом льду, а его кандалы гремели, когда он ускорял шаг, чтобы не отстать от остальных четырнадцати заключенных. Цепочку замыкали пять охранников-Клингонов со злыми шакалами-мастиффами.
Все это напоминало доктору полотно сюрреалистов, достойное варваров прошлых эпох "Шекспира они читали, теперь кое-что подсказывает мне, что с Дюма они тоже знакомы", – подумал Маккой. Ослепленный снегом, он с усилием всматривался вдаль, но, кроме сплошных белых полей, уходящих в бесконечность, ничего разглядеть не мог Маккой плотнее запахнул меховые обноски, борясь с непреодолимой дрожью Он уже не надеялся, как раньше, на спасение, которое должен был принести Спок Настроение Маккоя переходило от тупой апатии к беспричинной злости на Джима Кирка, который устало тащился перед ним и еще ни разу не перебросился с ним и словом. Собственно, и сам доктор не отличался разговорчивостью На таком морозе не до бесед..
Маккой чуть не наступил Кирку на пятки, до него едва дошло, что идущий впереди конвоир дал заключенным команду остановиться. Клингон, одетый тоже в меховые лохмотья, отчего его нелегко было отличить от каторжников, нажал на подвешенный на ремне какой-то прибор, издавший пронзительный вой Послышался грохот. Снег отъехал в сторону, открыв под собой люк. Крышка откинулась, и оттуда появился Клингон с ящиком, который он поставил на снег. Затем из люка поднялся еще один Клингон с рычащим мастиффом Маккой догадался, что это старший, судя по тому, что он встал на ящик и осмотрел прибывшую группу с жестоким безразличием. Клингон выглядел озлобленнее заключенных и не намного счастливее, чем они.
– Это место называется гулаг Рура Пенте, рявкнул Клингон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


А-П

П-Я