https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_rakoviny/visokie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Па-па.
– Марк, – поправил он девочку, беря ее на руки.
Он с нетерпением дожидался того дня, когда Эрика поймет, кем он ей приходится и какую роль играет в ее жизни. Но Эрика только захихикала и повторила свое «па-па». Марк покачал головой. Ему понравилась ее новая прическа. Он поднял голову и заметил, что Элли наблюдает за ним.
– Я думаю, что ей с косичками лучше, к тому же и волосы не так путаются. Спасибо, что придумала такую прическу.
Элли кивнула.
– Да, так ей будет удобнее. Чего бы ты хотел на завтрак? Я могу испечь блины и пожарить яичницу с ветчиной.
Марк моргнул, когда Элли повернулась и заметила его взгляд. Его опять застигли на месте преступления.
– Спасибо, но у меня на это утро назначено несколько встреч. Я предполагал приехать домой к обеду, но теперь мне придется съездить на ферму Уиндкрофтов, чтобы поговорить с Нитой.
– Так скотоводы все-таки отнеслись к ней серьезно?
Марк усадил Эрику себе на плечо.
– Ты знаешь, что происходит у нее на ферме, по ее словам?
Элли пожала плечами.
– Я помню, что она мне говорила, и у меня нет причин ей не верить. Я давно знаю Ниту, еще с тех пор, когда она учила маленькую Кару ездить на лошади. С чего бы она стала выдумывать?
Марк опять усадил Эрику на высокий стул. Значит, Элли в курсе того, что Техасский клуб скотоводов занимается в округе отнюдь не только сбором пожертвований. Однако он чувствовал себя не вправе раскрывать перед Элли все стороны деятельности клуба, а потому счел за благо переменить тему:
– Как дела у твоей сестры в колледже?
– Все складывалось отлично, пока она не встретила в библиотеке этого парня...
Марк услышал неприкрытое беспокойство в ее голосе.
– Ты против того, чтобы твоя сестра встречалась с парнями?
– Марк, она поехала в колледж, чтобы получить высшее образование. Хорошо бы ей повременить с личной жизнью. До сих пор Кара была на прекрасном счету у декана, и я бы хотела, чтобы так продолжалось и дальше.
Марк кивнул, хотя и подумал, что Элли чересчур многого хочет от сестры. Впрочем, этот вопрос его не касается. Элли начала работать у него как раз перед тем, как Кара поступила в колледж. Он видел Кару несколько раз – девушка заезжала в его офис к сестре. Ее манеры были безупречны, а это означало, что Элли много поработала над ее воспитанием. Она как-то обмолвилась, что Кара даже произносила прощальную речь на школьном празднике, посвященном выпуску их класса.
И, чего греха таить, одной из причин, побудивших Марка предложить Элли дополнительное вознаграждение, послужило то, что он знал о ее обязательстве помогать Каре.
– Марк, ты не забыл, что сегодня вечером у меня занятия?
– Нет, не забыл. Я приеду к ужину. А около двенадцати подойдет миссис Сандерс. Если она спросит, скажи, что я бы хотел жареного цыпленка с картофельным пюре и соусом.
Он слегка ущипнул Элли за щеку и усилием воли выбросил из головы мысль о том, чтобы поцеловать ее на прощание.
– И мы поговорим, когда ты вернешься?
Марк остановился в дверях и в упор посмотрел на Элли.
– Да. Непременно.
– Так вы и есть новая няня?
Элли улыбнулась немолодой женщине, которая, как и говорил Марк, появилась ровно в полдень. Эрика уснула после плотного обеда, и Элли решила посвятить высвободившееся время стирке.
– Да, правда, на временной основе. Я работаю у Марка администратором-ассистентом, и он попросил меня помочь ему, пока он не найдет подходящую замену.
Миссис Сандерс вытащила цыпленка из пакета.
– У меня были свои причины отказаться от ухода за ребенком. Они намного глубже, чем я объяснила Марку. Я чувствую, что ему нужно время, чтобы его связь с племянницей окрепла. Когда он привез девочку сюда, то отчаянно нервничал. Приди я к нему тогда на помощь, он попал бы в зависимость от меня и не обращал бы внимания на ребенка. Он должен был узнать девочку, понять, кто она ему и почему она здесь, и самому решить, как позаботиться о ней наилучшим образом. – Пожилая женщина заглянула в кастрюлю, в которой уже закипала вода. В дополнение к тому, о чем просил Марк, она решила сварить еще овощной суп. – Когда Эрика попала сюда, она была таким солнышком, только постоянно плакала и хныкала. Марк ничего не умел делать, даже памперсы поменять не мог. Я все ему показала, преподала, так сказать, азы. А затем убедила, что остальное придет само собой. Вот ему и пришлось учиться. Удивительно, но ему эта наука далась быстро, и он начал блестяще справляться.
Элли не могла не признать правоту миссис Сандерс.
– А вы давно знаете Марка?
– Да практически всю его жизнь. Когда умерла его мать, я стала частенько наведываться к ним. Марку тогда было семь лет, а Мэтту – пять. Потеряв мать, братья лишились лучшего друга. Каролина Хартман была славной женщиной. Я до сих пор не могу понять, что она нашла в Натаниэле. Холодный, бессердечный человек. Его интересовала только эта земля и обнаруженная на ней нефть. Сколько его помню, он ни к кому не показывал своей привязанности, говорил, что это признак слабости. Сыновей наказывал, стоило им проявить хоть какую-нибудь слабость, выразить свои чувства. Помню, когда Каролина умерла, Марку и Мэтту частенько приходилось отправляться спать без ужина. – Миссис Сандрес присела за столик к Элли. – Мэтта наказывали постоянно, потому что он был очень похож на мать. А Марк научился плыть по течению, стал делать то, что хотел от него отец. Свет не видывал такого чудовища, как Натаниэл Хартман! Потому-то и Марк, и Мэтт бежали отсюда, как только закончили школу. Марк поступил на службу во флот, а Мэтт два года спустя уехал в колледж. Они оба поклялись никогда не возвращаться в Ройал, пока старик жив, и сдержали слово. Помню, как я рада была, когда Марк сообщил, что собирается жениться. А потом как же я переживала, когда узнала, что приключилось с его женой и мальчик остался один... Жаль, детей у них так и не было. А на похоронах отца Марк сказал мне, что детей у него и не будет. Упрямый он, вот что я вам скажу.
Элли подняла глаза.
– Почему же вы считаете, что он останется таким на всю жизнь?
Миссис Сандерс печально покачала головой.
– Марк считает, что ему на роду написано быть таким же холодным и бездушным, как его отец. Я-то, конечно, этому не верю и потому с легким сердцем позволила ему заботиться об Эрике. Только для того, чтобы доказать, что он неправ. Он должен понять, что со стариком у него нет ничего общего. Он обращается с девочкой с такой любовью, с такой нежностью, вот только отчета себе в этом не отдает, так мне кажется.
Элли согласилась, вспомнив, как Марк забавлялся с ребенком перед отъездом нынешним утром.
– Плохо, что мистер Хартман был так суров с сыновьями. Я помню, как об этом отзывалась моя мама.
– Ваша мама? – переспросила миссис Сандерс, удивленно вскинув густые брови.
– Ну да. Много лет назад она гладила белье для мистера Хартмана.
Некоторое время миссис Сандерс сидела молча, явно пытаясь вспомнить фамилию Элли. Потом ее лицо словно осветилось.
– Неужели вы – дочка Милдред Линд?
– Да.
Рассмеявшись, миссис Сандерс встала и подошла к раковине.
– Да, это точно. Как же тесен мир, а? Я знала вашу маму. Мы были прихожанками одной церкви, а потом она вышла за вашего отца. Потом мы с мужем уехали на несколько лет. А когда вернулись, то приобрели здесь поблизости землю. Нам был нужен простор, чтобы наши дети росли на воле. Я слышала, что вашей мамы не стало несколько лет назад. Хорошая была женщина и очень трудолюбивая.
– Спасибо.
Элли помолчала, отчасти ожидая, что миссис Сандерс заговорит о поведении ее отца восемь лет назад. Такие события люди обычно не забывают; во всяком случае, сама Элли их не забудет никогда.
Артур Линд, задолго до того бросивший жену и дочь, появился в день похорон жены в надежде унаследовать дом, который она приобрела без его участия. Он был шокирован, узнав, что Милдред завещала дом дочерям, и обратился в суд, заявив, что имеет право по меньшей мере на половину оставшегося после покойной имущества, так как не находился с ней в разводе. Однако судья назначил ему штраф в пять тысяч долларов, который он так и не выплатил. Больше Элли и Кара ничего о нем не слышали.
Миссис Сандерс лишь на секунду отвлеклась от чистки картошки.
– Вам не за что меня благодарить, потому что я говорю правду. А как поживает ваша сестренка?
В течение десяти минут Элли рассказывала миссис Сандерс об успехах Кары в колледже.
Кстати, где сегодня Кара? Она не разговаривала с сестрой после того, как та сообщила Элли о предстоящем свидании. Конечно, Кара и раньше встречалась с мальчиками, еще когда училась в школе, но никто из них всерьез ее не интересовал. На этот раз, однако, Элли была не на шутку встревожена, уж слишком необычно звучал голос сестры, когда она рассказывала о том парне из библиотеки.
– Здесь пахнет чем-то очень вкусным.
Услышав голос Марка, Элли быстро обернулась. Она ждала его только к ужину и теперь у нее все перевернулось внутри. Пусть она не искушена в сексуальных удовольствиях, но в присутствии Марка ее тело взывает к нему. И ее не оставляет воспоминание о его поцелуях...
– У нас все хорошо, – вступила в разговор миссис Сандерс. – Эрика спит, а мы с Элли стараемся узнать друг друга.
Элли решила ничего не комментировать. Тем более что у нее много забот – надо закончить стирку детских вещей, а потом и девочка проснется.
Марк подошел к столу.
– Как ты думаешь, Эрика еще долго будет спать?
– Трудно сказать. Может, еще час или около того. А что?
– Я хотел предложить тебе съездить со мной к Ните Уиндкрофт.
– Поезжайте, я посмотрю за Эрикой, – неожиданно предложила миссис Сандерс.
Элли с удивлением взглянула на нее. По-видимому, Марк тоже удивился, потому что заметил:
– А мне казалось, вы не любите возиться с детьми.
– Да. Но Эрика пока спит, а если проснется, сделаю для нее исключение. Невелик труд.
– Н-но... – возразила Элли. – Может, лучше взять Эрику с собой? Ей будет полезно проехаться.
Элли очень боялась остаться наедине с Марком. Как-никак им предстоит серьезный разговор, а она к нему пока не готова.
– Нет, будить Эрику не стоит, – возразила миссис Сандерс, окинув внимательным взглядом Элли и Марка. – Кроме того, у меня такое чувство, что Марку просто не хочется ехать одному.
Марк посмотрел в глаза Элли.
– Да, Элли, я бы не отказался от твоего общества.
Элли вздохнула, чтобы успокоиться. Разумнее всего было бы отклонить предложение Марка. Но от разговора все равно не уйти, так что какой смысл откладывать?
– Хорошо, я только уберу эти вещи и оденусь.
Элли поднялась и вышла из кухни, не глядя ни на Марка, ни на миссис Сандерс.
Эрика за завтраком заляпала ее блузку, так что Элли пришлось переодеться. Затем она причесалась и подкрасила губы. После этого решила заглянуть к Эрике, но замерла на пороге: у кроватки стоял Марк и смотрел на спящего ребенка.
Элли решила, что лучше оставить его с племянницей наедине, и потому осторожно вышла. Но Марк услышал за спиной движение и обернулся. Элли хотела было извиниться за вторжение, но Марк приложил палец к губам, жестом предложил ей выйти и сам последовал за ней в прихожую.
– Прости, я только хотела взглянуть на нее перед отъездом.
Она старалась не думать о том, как близко стоит Марк, не замечать запаха его мужского одеколона.
Он понимающе улыбнулся.
– Я тоже решил ее проведать. Мне почему-то нравится на нее смотреть, когда она спит. У нее такой умиротворенный вид, – негромко добавил он.
Элли ответила ему улыбкой. У нее сегодня уже мелькнула такая же мысль.
– Да она такая же и когда не спит. Эрика – счастливый ребенок.
Марк поднял бровь.
– Ты действительно так думаешь?
– Ну конечно. У нее довольно легкий характер. Она такая ласковая девочка. Присматривать за ней – одно удовольствие.
Марк не мог скрыть своей радости.
– Таким был и ее отец. Как бы ни было плохо дома, старик ничем не мог вывести Мэтта из себя, хотя и старался. Мой брат умел видеть в жизни светлую сторону.
Элли почувствовала, как у нее сжимается сердце. Ей вспомнился разговор с миссис Сандерс. Можно было только догадываться, каково в детстве приходилось Марку и его брату: ведь их отец запрещал им как-либо проявлять свои чувства.
– Ты готова?
Вопрос Марка вывел Элли из задумчивости.
– А ты в самом деле хочешь, чтобы я ехала с тобой? Ведь ты едешь к Ните по делам.
Марк наклонил голову.
– Я в самом деле хочу. Кроме того, у нас будет возможность поговорить.
Элли кивнула. Именно этого она и боялась.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Марк ни на секунду не мог забыть о том, что Элли рядом. Он чувствовал, что она нервничает, причем, судя по всему, из-за него.
Он знал, что их поцелуй был ошибкой, и все-таки страстно желал повторить его. Они перешли границу отношений работодателя и служащего, и ему хотелось знать, как она относится к этому факту. Его поступок мог привести к тому, что он потеряет свою лучшую ассистентку.
И все-таки он снова и снова думал о ее присутствии. У него были встречи с женщинами после возвращения в Ройал, но ни с одной из них не было сердечной близости. Порог его дома до сих пор не переступал никто, кроме Эрики, миссис Сандерс, Кристины Трейверс и случайных нянек, которых он нанимал.
Элли задела ветку куста и невольно прикоснулась к его руке. Ее близость, понял он, представляет смертельную опасность для его самообладания.
Как она могла вообразить, что ей чего-то не хватает? Пусть Элли не очень-то умеет целоваться, но нет никаких сомнений в том, какие чувства она в нем вызывает. В конце концов, ее неопытность только окрыляет. На свете не так много двадцатипятилетних девушек, у которых за плечами не было бы множества романов. Марк думал об этом весь день и пришел к выводу, что за те два года, что Элли работала у него, он не слышал о том, что она с кем-то встречалась. Правда, он ничего не знал о ее личной жизни и о том, как она проводит свободное время.
Можно сказать наверняка, что у нее мог быть друг или даже несколько. Откуда он может знать, что сейчас у нее никого нет? Она – красивая женщина, все взгляды обращаются на нее, где бы она ни появилась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я