https://wodolei.ru/catalog/unitazy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Среди них было множество солдат из Леонхарта, и даже крестьяне из деревни Фьонлах, поспешно вскарабкавшиеся на гору, заметив в небе отблески пожара. Тут был и Калум, и другие, лица которых Райфл с удивлением узнавал. Ему потребовалось довольно много времени, чтобы успокоить их, объяснив, что с Сарой все в порядке!
Он повторил это столько раз, что, в конце концов, поверил в это и сам, и на душе сразу стало легче.
Райфл с удивлением открыл для себя, что Сара успела завладеть не только его сердцем. Крестьяне Фьонлаха, еще неделю назад скрывавшиеся при приближении Сары, теперь спешили оказаться рядом, чтобы справиться о ней, пожелать ей выздоровления. Райфл не особенно удивился тому, как все обернулось. Сара Рун с ее благородной и доброй душой способна была растопить самые черствые сердца. Может, это было колдовство, а может, нет. Но ни у него, ни у жителей Фьонлаха не было шанса устоять.
И вот теперь Райфл разглядывал при свете лампы порез на ее подбородке, казавшийся крошечным, и никак не мог поверить, что из него вытекло столько крови. И даже при мысли о ее боли дрожь пробежала по всему телу Райфла.
Сара смотрела на него, улыбаясь, и, словно прочитав его мысли, сказала:
– Это не больно. Я почти не чувствую его.
– Странно, – пробормотал Райфл, пытаясь улыбнуться в ответ. – А я чувствую.
Он почти не помнил событий прошедшей ночи. Судьба настигла его в образе бушующего пламени. Райфл кинулся вперед, пытаясь остановить Джошуа, но не успел.
Он выбил кинжал из рук безумного старика, затем отбросил в сторону самого Руна и стал метаться по объятому пламенем залу, выкрикивая имя Сары. Райфл слышал, как девушка зовет его, но никак не мог ее отыскать. Он помнил охватившие его отчаяние и ярость. Затем откуда-то сбоку снова появился Джошуа и ударил его горящей деревяшкой.
После этого Райфл почти ничего не помнил ясно. Ему казалось, что он слышал голос Сары, зовущей его и, кажется, своего давно погибшего брата. И ответ Джошуа. Что-то про огонь. И это вроде бы имело смысл, потому что все кругом горело, Райфлу казалось, что горит и земля и небо – весь мир.
Он попытался пошевелиться, дотянуться до Сары, но не мог. Все кругом выглядело каким-то гротескным, ненатуральным – золотые, синие и оранжевые языки пламени, плавящийся металл, искаженные контуры сгорающих предметов. В какой-то момент Райфл увидел Сару, свою Сару, сражающуюся со страшным черным демоном.
Тут Райфл попытался подняться, чтобы прийти ей на помощь, но чернота накатила на него, и он потерял сознание.
И все же Сара нашла его. Абрам рассказал Райфлу, как пытался удержать девушку, которая снова бросилась в огонь, а позже – много позже – появилась, ведя Райфла, и оба они выглядели, по словам Абрама, как забытый на костре обед.
Райфл хотел улыбнуться, вспомнив шутку. Но не смог. Он смотрел на следы, которые оставила эта жуткая ночь на нежных руках Сары, – на розовые пятнышки ожогов от падавших на нее сверху углей. Он знал, кто был этот демон, с которым боролась его любимая, и каких усилий ей стоило вырваться из его рук.
Абрам сказал ему, что большинство сокровищ, которые пытался уничтожить Джошуа Рун, как ни странно, не сгорели дотла. Уничтожены ткани, одежда и мебель. Но монеты и драгоценности практически не пострадали.
Но Райфла волновало только одно: эта ночь не смогла отобрать у него главное сокровище – сидящую перед ним леди, дороже которой не было ничего на свете.
– Любовь моя, – нежно сказал Райфл, глядя в ее синие бездонные глаза. – Я должен кое-что сообщить тебе. Твой дед мертв.
– Я знаю, – ответила Сара. Уголки рта ее едва заметно опустились, но больше она никак не отреагировала на его сообщение.
– Мне очень жаль, – ответил Райфл. Он знал, что обманывает Сару, но ему хотелось, чтобы это действительно было так, чтобы он способен был оплакивать смерть сумасшедшего старика. Ради своей Сары, ради того, чтобы утешить ее.
Сара кивнула и сделала в воздухе неопределенное движение рукой.
– Он был очень больным человеком. Так будет лучше для всех нас. – Сара тяжело вздохнула. – Ненависть поглотила его душу. Впрочем, мне кажется сейчас, что все его поступки в жизни были продиктованы безумием.
Райфл встал с краешка кресла Сары и уселся напротив. Он слышал, как за стенами комнаты разговаривают люди. Абрам раздает солдатам указания, как расчистить пострадавшей от пожара зал и разобрать сложенные кучей сокровища, обгоревшие по краям.
– Хочешь рассказать мне, как это произошло? – тихо спросил он Сару.
Девушка нахмурилась.
– Нет, – ответила она. – Пока нет. Но когда-нибудь, когда-нибудь я обязательно тебе расскажу.
– Хорошо. – Райфл снова приблизился к Саре. Ему хотелось обнять девушку, чтобы она могла забыться у него на груди, и чтобы он мог забыть обо всем рядом с ней. Но Райфл ограничился тем, что положил ладонь на ее колено.
– Я люблю тебя, – сказала Сара.
Райфл удивленно поднял глаза. Неужели она действительно сказала это?
Он признался ей в любви при всех, во дворе замка Фьонлах, потому что это требовалось ему в тот момент – огромная гордость за Сару переполняла его, смешанная с изумлением и благодарностью. Он просто не мог удержать все это в себе. Но Райфл даже не надеялся, что Сара тоже испытывает к нему нечто подобное. Ему достаточно было стоять с ней рядом, держать ее за руку и предаваться мечтам.
Сара смотрела на него сейчас глазами, полными тре­вожных воспоминаний, но постепенно взгляд ее становился чище, светлее.
– Я люблю тебя, – снова произнесла она. – Я люблю тебя, Райфл из Леонхарта. Мой человек-демон. Я люблю тебя.
У Райфла закружилась голова. Он ничего не мог ответить Саре. Все тело его пело в радостном возбуждении, торжество переполняло сердце. Он так и не смог проронить ни слова. Только опустился на колени рядом с креслом и крепко прижал девушку к груди.
Сара весело рассмеялась, гладя его широкие плечи.
– Тебе еще предстоит выполнить свое обещание, человек-демон. Но как же ты сможешь жениться на мне, если задушишь меня в своих объятиях?
Райфл отпустил Сару и начал нежно целовать ее лицо, все время, помня о порезе на подбородке и стараясь не причинить девушке боль.
– Я люблю тебя, – шептал Райфл, вдыхая ее запах и захлебываясь в волнах счастья. – Я.так люблю тебя, Сара. Спасибо тебе… спасибо.
Губы их слились в страстном поцелуе.
Спасибо тебе. Спасибо тебе, Сара, моя единственная, моя вечная любовь.
Он хотел поскорее остаться с ней наедине, но не в этой комнате, мимо которой постоянно ходили люди…
Наконец Сара в изнеможении, еле переводя дыхание, откинулась на спинку кресла и спросила:
– Рассвет уже наступил?
– Почти, – шептал Райфл, нежно касаясь губами ее уха.
– Нам надо идти!
Сара встала, и Райфлу сразу стало холодно.
– Подожди, любимая. – Он тоже поднялся и снова посмотрел на дверь, в который раз, с отчаянием убеждаясь, что на ней нет замка. – Куда, куда ты хочешь идти? На улице холодная ночь.
– В деревню, – ответила Сара.
– Завтра, – сказал Райфл, снова привлекая ее к себе, вдыхая запах дыма, все еще исходящий от ее волос. – У нас впереди еще много-много дней. Я уже послал людей сообщить жителям деревни Фьонлах, что с нами все в порядке. А сегодня тебе надо отдохнуть. Должна же в этом чертовом замке быть хоть одна комната, где мы сможем отдохнуть. Куда делась карта?
– Нет, мы должны отправиться туда сегодня, – твердо сказала Сара. – Надо сделать еще одно важное дело.
– Да. И не один раз. Сара тихо рассмеялась:
– Я не об этом. Есть еще одно важное дело…
– Но что может быть важнее этого? – Руки Райфла ласкали спину Сары, спускаясь все ниже. Он сейчас мог думать только о том, как овладеть ею.
– Еще она важная вещь, – настаивала на своем девушка, стараясь заглянуть ему в лицо.
Райфл почувствовал в ее тоне так хорошо знакомую ему твердую решимость.
– Что ж, значит, сегодня, – беспомощно согласился он, затем снова поцеловал ее, напоминая на этот раз самому себе, что впереди у них еще много-много дней, чтобы любить друг друга.
Выйдя из комнаты, он одолжил у кого-то плащ, набросил его на плечи Сары, и они направились вместе на поиски Гаральда и лошадей, которых тут же оседлали для них. Их провожали люди, и Сара выезжала из ворот замка медленно, чтобы они не отстали. Здесь снова были Калум, Абрам и еще множество мужчин и женщин.
Райфл так и не понял, что затеяла Сара, но это не слишком волновало его. Он чувствовал, что судьба повернулась, к нему лицом, и решил довериться ей. Он доверял Саре. Она уже привела его в столько разных чудесных мест – в свой дом, в свое сердце, на берег моря. И он поддержит ее, что бы она ни затеяла.
Сегодняшний день был для них обоих началом новой жизни на этой земле. Они так долго были вдали от Олдрича. И Райфл был благодарен богу за то, что он дал ему возможность начать свою новую жизнь здесь, рядом с Сарой.
Ветер постепенно разогнал облака, открывая усыпанное звездами небо, с которого не сыпался больше снег. На востоке оно постепенно светлело.
Райфл медленно спускался по склону, и когда он оглянулся на Сару, то увидел на лице девушки счастливую улыбку.
Райфл вдруг понял, что сегодня их ожидает совершенно особенный день.
У подножия скалы их встречала новая толпа – крестьяне, оставшиеся вчера в деревне, Нанвин в окружении своей свиты, все, с кем они прощались тут несколько часов назад.
Райфл встретился глазами с матерью и наклонил голову, приветствуя ее. Нанвин на секунду закрыла руками лицо, затем быстро отдернула их, и Райфл увидел на ее губах подобие улыбки.
Сара слышала за спиной голоса людей, спускающихся из замка. Они переговаривались с крестьянами. На всех лицах было написано радостное изумление. Солнце поднималось все выше и выше.
Райфл наблюдал несколько секунд за открывшейся взору чудесной картиной: солнце окрашивало разбегающиеся облака в оранжевые и золотые тона, на горизонте рассеивалась постепенно розовая дымка, а лица людей светились счастьем.
– Люди Фьонлаха, приветствуйте свое будущее, – раздался рядом с ним громкий голос Сары.
И все замерли, слушая свою прекрасную волшебницу с глазами цвета неба и волосами цвета ночи, воздевшую руки к небесам, благодаря их за спасение.
– Пришло новое тысячелетие, свершилось чудо! И я разрываю проклятие, висящее над Олдричем, призывая вместо него благословение на эту землю, на всех вас и на ваши дома. Благословляю всех людей Леонхарта и Олдрича, воссоединенных для новой жизни!
Кругом послышались радостные крики. Это напугало коней, но Райфл крепко держал их обоих под уздцы, а сам уже наклонялся к Саре, чтобы как можно крепче прижать к груди свою будущую жену.
Глаза Сары сверкали, лицо светилось от счастья. Потянувшись к нему, она быстро поцеловала его губы.
А Райфл думал о том, что господь дал ему куда больше, чем он смел мечтать. Ему принадлежит Олдрич. Но главное, ему принадлежит любовь Сары Рун, самой лучшей девушки на свете, самой прекрасной и самой таинственной ведьмы на этой земле. Чего еще мог он желать!
Привстав в седле, Райфл ждал, пока успокоится волнующаяся толпа, и он сможет говорить.
– Добрые люди, я хочу представить вам Сару Рун, хозяйку Олдрича – в прошлом, настоящем и будущем.
И толпа разразилась приветственными криками, а над землей поднялось, наконец, солнце. Солнце нового дня, несущего всем счастье.
Эпилог
Замок Фьонлах. Весна 1007 года
Ветер доносил до них дразнящий соленый запах. На море бушевал шторм, вздымая высокие волны, закрывающие горизонт.
– Я видела ее! – закричала маленькая девочка, потянув мать за рукав. – Я видела ее, мама! Я видела русалку!
– Правда, любовь моя? – спросила Сара. – Где же? Где?
– Вон там, вон там! – Девочка радостно прыгала на руках матери, показывая пальчиком в море, с грохотом бьющееся о берег далеко внизу.
– Я тоже видел ее! – воскликнул четырехлетний мальчик. – Она красавица, мама!
– Что ж, это счастливый знак, – сказала Сара, прижимая к себе детей. – Русалки показались вам, мои маленькие ангелы. Может быть, они даже оставили вам свои ожерелья из раковин, которые мы поищем завтра на берегу.
Ветер дул все сильнее и сильнее. Вдали прогремел гром, от которого затряслись стены башни. Молния озарила небеса над водой, и пелена дождя повисла там, где небо встречалось с морем.
– Слушайте. – Сара понизила голос до таинственного шепота. – Слышите? Они поют для вас. Вы слышите их? Русалки поют для вас и смеются!
– А теперь они играют с рыбками, мама? – спросила девочка.
– Ну да. Играют в разные игры. Но рыбки всегда побеждают, потому что плавают гораздо быстрее.
– А их морские детишки там, глубоко под водой, давно уже ужинают, – раздался голос за спиной Сары. – Да и здесь, на земле, детишкам пора поесть.
Улыбнувшись, Сара отпустила детей на пол, и они с радостными криками кинулись к отцу. Райфл наклонился, чтобы обнять малышей.
– Пойдемте, – сказал он. – Ужин давно ждет вас. Ведь даже русалки не любят остывшую еду.
Сара подвела детей к няне – молодой улыбающейся женщине, которая повела их к выходу из башни, туда, где ждали малышей сытный ужин, товарищи по детским играм и мягкие, уютные постельки.
Сара и Райфл смотрели вслед уходящим детям и, лишь когда за няней и малышами закрылась дверь, повернулись друг к другу.
– Я знал, что найду тебя здесь, – сказал Райфл, подходя к жене и заключая ее в объятия. – Что ты снова смотришь на море? Была бы твоя воля, ты бы отправилась, наверное, на берег, чтобы поплясать вместе с русалками.
– Так было только один раз, – смеясь, оправдывалась Сара. – И тогда шел теплый летний дождик.
– Ну да, – кивнул Райфл. – А я пролежал потом неделю в постели, выздоравливая от простуды, которую подхватил, когда вел тебя обратно.
– Неделя в постели так не понравилась вам, милорд?
– Только тогда, когда ты покидала мою постель. – Райфл нежно поцеловал ее в висок.
Сара обняла мужа за талию и положила голову ему на плечо, снова глядя на бушующие внизу волны.
– Какая восхитительная картина, – с восторгом произнесла она. – Ты должен остаться и посмотреть вместе со мной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я