https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Damixa/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И никого так и не поймали. Через несколько недель после вашего отъезда в городке объявился незнакомый мужчина, он задавал странные вопросы, но пожаров больше не было.Дженис нахмурилась, пытаясь догадаться о том, о чем умолчала Эллен. Очевидно, люди по-прежнему считают Питера виновным, но что это еще за незнакомый мужчина?— И какие же он задавал вопросы?Эллен пожала плечами и заставила себя взглянуть на Дженис.— Я думала, вы знаете. Он спрашивал про вас и про мистера Маллони, долго разговаривал с Бобби. Он сказал, что приехал с востока, что знал вас, еще когда вы были девушкой. — Эллен еще больше разволновалась. — Еще он сказал, что знает и мистера Маллони и что ему нельзя доверять. Он вроде бы расстроился из-за того, что вы с ним поженились, и хотел ехать к вам. Наверное, он вас не нашел.У Дженис от страха свело живот.— А он не сказал, как его зовут?— Стивен. Стивен Коннор.Непроглядная тьма накрыла Дженис, прежде чем она успела что-то сообразить. Глава 27 — Со мной все в порядке, в полном порядке! — отбивалась Дженис в тот же вечер от суетившихся над ней людей.Эллен позвала на помощь, когда она упала в обморок, и с тех пор кто-то без конца хлопотал возле нее, мешая сосредоточиться.— Я слышал, что на востоке дамы постоянно падают в обмороки, но ты, на мой взгляд, не похожа на таких женщин, — сказал муж Кармен Кайл и послушно отошел назад, но встал в такой позе, словно ожидал, что Дженис в любой момент могла потерять сознание.— Это просто от жары и еще, наверное, от ужасного кофе Эллен, — настаивала Дженис. — А теперь идите! Мне надо работать.Кармен дернула мужа за руку и указала на дверь:— Если понадобишься, мы тебя позовем. От твоего мельтешения у меня самой всегда кружилась голова.Супруги обменялись многозначительными взглядами, и Кайл, кивнув Дженис, вышел из комнаты. Кармен проводила мужа любящей улыбкой и обернулась к Дженис:— Ну что ж, это все меняет. Тебе нельзя так много работать. И если в ближайшее время твой муженек не приедет за тобой, то тебе придется остаться здесь на зиму. Теперь ты долго не сможешь путешествовать.— Но я не беременна! — продолжала отрицать Дженис, вставая с кушетки. — Просто было душно, а Эллен сообщила мне неприятную новость. Шериф все еще считает Питера виновным в поджоге. Мне это совсем не нравится.Она не могла назвать истинной причины своего расстройства. Придется слишком долго объяснять и слишком много и часто врать, если признаться, что ее испугал побывавший в городке незнакомец.Кармен бросила на нее понимающий взгляд:— Знаю, еще слишком рано, но время покажет. А пока тебе нужен отдых. Если Джэсон будет заваливать тебя работой, я отхлестаю его кнутом. А сейчас иди полежи до ужина. За Бетси не волнуйся, с ней все в порядке.Дети были в саду, искали там последние персики. Дженис послушно ушла к себе в комнату, но не для того, чтобы отдыхать. Какой уж тут отдых! Ее неотступно преследовала тревожная мысль: зачем Стивен Коннор снова появился в ее жизни, и объявился так поздно?Все эти годы от него не было никаких вестей. Дженис думала, что он умер. Поползли такие слухи, когда она ходила беременной, но потом она переехала в Катлервиль, а там никто не знал об их связи, и слухи прекратились. В тот первый год она беспорядочно переписывалась с друзьями, оставшимися на родине, но никто никогда не упоминал о нем. Семейные заботы и работа постепенно разрушили эту слабую связь с прошлым, и Дженис не получала писем из родного городка с тех пор, как Бетси научилась ходить. А в Катлервиле никто не знал о ее прошлом.Она думала, что Стивен навсегда ушел из ее жизни. Неужели он и вправду искал ее все эти годы? И нашел, когда она наконец вышла замуж? Нет, судьба не может быть так жестока!Она помнила Стивена двадцатилетним парнем — худощавым, с глазами то веселыми, то печальными. Он был упрям, своенравен и честолюбив. Когда администрация железной дороги уволила всех старых работников, он попытался организовать профсоюз, но новые железнодорожники отказались поддерживать его — они слишком дорожили своей работой. Он уехал искать лучшую долю, поцеловав на прощание Дженис, с которой переспал за несколько недель до этого. Она осталась ждать его, потерянная и испуганная. А через несколько месяцев для нее начались самые черные дни.Она не хотела знать человека, который так обошелся с молоденькой девушкой, и вспоминала о нем с презрением. Вдруг Дженис, приняв решение, развернулась и пошла в кабинет Джэсона за ручкой и чернилами. Надо написать Эви и Тайлеру, чтобы они молчали о том, где она сейчас.Но это было не так просто сделать. Прежде чем предупредить их о Стивене, придется как-то объяснить, кто он такой. Можно попытаться связать это с пожарами и представить дело так, как будто он преследует Питера. Это встревожит Монтейнов, а также ДэниеАа и Джорд-жину.Дженис села за свой рабочий стол и уставилась на чистый лист бумаги. Возможно, уже слишком поздно. У Стивена было достаточно времени, чтобы доехать до На-тчеза и поговорить с Тайлером. Вот только никак не верилось в то, что он мог это сделать. Не может быть, чтобы Стивен действительно ее разыскивал. Но Эллен знает его имя, а значит, он в самом деле был здесь. И все-таки Дженис готова была спорить на свой месячный заработок, что этот парень по чистой случайности оказался в окрестностях городка и услышал ее имя. А остальное — обычные сплетни, возможно, того же Бобби. Нет, Стивен не мог искать ее!На всякий случай она написала Эви длинное письмо, в котором как бы между прочим упомянула, что в городке кто-то выспрашивал про Питера. Она добавила, что ей не понравились те люди, к которым он обращался со своими расспросами, и ее женская интуиция подсказывает, что лучше оставить этого человека в неведении относительно их мест пребывания. Питер держит в секрете свою золотую жилу.Дженис с удовлетворением перечитала эту последнюю фразу. Теперь они десять раз подумают, прежде чем говорить с незнакомыми людьми. Тайлер и Эви большие мастера сочинять сказки. Если по какой-либо странной случайности Стивен все же появится в Натчезе, они ловко заговорят ему зубы и пошлют куда-нибудь на Северный полюс.Отправив на следующий день это письмо, Дженис задалась вопросом, правильно ли она поступила. Может, напрасно мешает Бетси встретиться с ее настоящим отцом? И вообще знает ли Стивен о том, что у него есть ребенок? В том городке, где они раньше жили, все ее знакомые знали про Бетси и догадывались, кто ее отец. Может быть, он разыскивает ее, чтобы предъявить права на свою дочь?Теперь уже слишком поздно. Бетси думает, что ее отец умер. Да так оно и есть. Отец Дженис был для девочки больше отцом, чем Стивен. А теперь у них есть Питер, который заменит Бетси отца. Дженис видела, что между ними уже наладились дружеские отношения. Бетси постоянно спрашивает про него, а Питер проявлял невероятное терпение, выслушивая ее детские фантазии и отвечая на ее бесконечные вопросы. Казалось, его совсем не взволновало то, что Бетси болезненный ребенок и от нее нельзя ждать большой помощи в хозяйстве. На свете не так уж много людей, которые относятся с терпением к больным.Так что будет лучше, если Стивен никогда не найдет их.Август тянулся мучительно медленно. Стояла такая невыносимая жара, что Дженис почти не выходила из дома. Бетси установила свой мольберт в дверях рабочего кабинета Джэсона и часами стояла в тени веранды, ловя малейшее дуновение ветерка и рисуя то, что видела только она сама. Дженис нравилось, что она рядом. От этого становилось спокойнее на душе.Ночами было хуже всего. Она лежала в своей одинокой постели, стараясь не вспоминать о Питере. Но бывали ночи, когда она не могла не думать про те ощущения, которые испытывала, когда он был с ней. Бетси спала тут же, на соседней кровати, и Дженис не могла снять ночную рубашку. Кожа ее пылала, она вспоминала стук его сердца, его руки, ласкавшие ее, пронзительную сладость его властности, и тело ее кричало от желания.Дженис гнала прочь эти образы, но на их место наплывали другие. Она мечтала о ребенке, который рос в ней, — ребенке Питера. Она представляла маленького мальчика с кудряшками, такими же темными, как у Питера. Она пыталась вообразить, как воспримет Питер появление этого нового незнакомого человечка в их жизни, но слышала только, как младенец кричит от голода и боли, и снова видела себя одну. Эти страхи подкрадывались к ней даже средь бела дня.От Питера не приходило никаких вестей. Она и не ждала их. Там, где он сейчас находился, не было ни почты, ни телеграфа. В тех краях не так просто добраться до ручки, чернил и бумаги. Возможно, в ближайшем городке и есть какое-то подобие почты, но он сказал, что и это в пятидесяти милях. Да он и не напишет, пока не завладеет горой и золотом. Питер же сказал, что даст телеграмму в конце августа.Но и к концу августа от него по-прежнему не было вестей, а у Дженис по-прежнему не начинались месячные.Итак, она была беременна — без дома, и муж пропал.Но на этот раз у нее хотя бы был муж, утешала себя Дженис. К изнанке корсета по-прежнему были подколоты деньги, значит, она не совсем нищая. Но ей не нужно было такое утешение. Ей нужен был Питер.Когда август перешел в сентябрь, она почувствовала это еще сильнее. Ей нужен был Питер, чтобы заверить в том, что все у них будет хорошо; нужно было, чтобы он пришел домой вечером и обнял ее, чтобы посмеялся над ее страхами, похвалил за вкусную еду и восхитился рисунками Бетси. А больше всего Дженис нужно было сообщить мужу о ребенке и увидеть, как засияют гордостью его глаза. Ей нужно было, чтобы он приложил руку к ее животу и ощутил первое шевеление их ребенка, чтобы он услышал его первый крик… Она не хотела переживать в одиночестве свою вторую беременность.Ей нужен был этот человек, за которого она вышла замуж, и нужен был сейчас, немедленно! Жизнь научила ее сгибаться при необходимости. Она бы ползала сейчас на коленях, только бы он вернулся. Но она знала, что это бесполезно.В тот день, когда пришло письмо от Тайлера, она почувствовала настоящий отчаянный страх. В начале сентября Тайлер писал, что еще не получал вестей от Питера. Зато объявился тот самый незнакомец, о котором предупреждала Дженис. Тайлер послал его в Катлервиль и поручил Дэниелу отправить его на край света, но писал, что незнакомец мог ему не поверить. Он настаивал на том, чтобы Дженис показала это письмо Хардингам и спросила их совета.Дженис провела целый день в мучительных раздумьях. Она узнала лишь одно — Питеру незнакомец не угрожает, и это ее успокаивало. Сейчас она больше всего волновалась не за себя, а за мужа. Что-то случилось, она чувствовала. Возможно, в ней говорил ее природный пессимизм, но Дженис знала, что, если бы с Питером все было в порядке, он обязательно дал бы о себе знать.На следующий день она оставила письмо Тайлера на обеденном столе.Джэсон пробежал его, затем передал Кайлу и выжидательно взглянул на Дженис, как будто зная, что у нее уже есть решение. Кайл, дочитав письмо, тихо выругался и посмотрел сначала на брата, потом на их гостью:— Ну, что будем делать? Вряд ли нездешнему человеку удалось уже добраться до Нью-Мексико, но вероятность есть. Откуда он мог узнать про золото?Джэсон отправил в рот вилку с картошкой, ожидая ответа Дженис. Он слишком хорошо понял ее. Не поднимая глаз от тарелки, Дженис сказала:— Думаю, мне лучше поехать туда. Надо предупредить Питера, что кто-то за ним охотится, иначе этбт человек застанет его врасплох.Джэсон фыркнул и уставился на нее, продолжая жевать, а ответил примерно так, как она и ожидала:— Ну да, и если этот тип — бандит, то ты обезвредишь его голыми руками, а Бетси в это время присмотрит за Питером. Не будь наивной дурой, женщина!Дженис швырнула свою салфетку и отодвинулась от стола, резко сказала:— Я не дура! Что-то случилось, и я должна выяснить что. И вы меня не остановите!— Ну почему же? Мы можем связать тебя, — безмятежно заявил Кайл, уплетая свою кукурузу.Кармен пнула его под столом и сказала:— Мы пошлем туда Мануэля. Все равно в эти дни от него здесь одни неприятности. Пусть для разнообразия принесет хоть какую-то пользу.Джэсон закатил глаза к потолку:— Об этом надо было думать вчера. Этой ночью у него вышли крупные неприятности с доком Хэнкинсом. Мне пришлось послать его в Мексику за телятами, только бы убрался из города.Кармен взвизгнула:— Неприятности? Какие еще неприятности? Почему ты мне ничего не сказал? Это что, из-за этой чертовой девки, дочки Хэнкинса? Док сам виноват — не смог вправить ей мозги, вот она и взялась за Мануэля, бесстыдница!Ее тирада с каждым словом угрожающе приобретала испанский акцент, но тут Кайл прикрыл ей рот ладонью и пожал плечами, как бы извиняясь перед Дженис за свое поведение:— Она защищает Мануэля, как будто он еще маленький мальчик. Но маленьких мальчиков не застают за такими делами, за какими его застали.Зная слабость Мануэля к женскому полу, Дженис без труда догадалась о том, что произошло: как видно, его застали с любвеобильной дочкой аптекаря при компрометирующих обстоятельствах.— Это понятно. Я бы точно так же защищала своего младшего брата. Но мне не нужен никакой Мануэль. Я прекрасно справлюсь и сама. Все, что мне надо, это доехать поездом до Гэйджа, а там взять дилижанс. Что со мной может случиться? Индейцы, что ли, нападут на поезд? В наше время железная дорога стала цивилизованной.Дженис отчаянно лгала, ибо отлично знала, что совсем недавно в тех местах орудовала банда Джеронимо.— Женщина не может путешествовать одна, — заявил Джэсон с таким видом, с каким пророк Моисей вещал десять заповедей.— Эта женщина одна проделала весь путь из Катлервиля сюда, — спокойно сообщила ему Дженис. — Я справлюсь. И лучше будет, если поеду сейчас, пока не испортилась погода.Было много самых разных возражений, но ни одно из них не сломило ее решимости. Она и так слишком долго колебалась. И теперь никто ее не остановит. Единственное, что ее сдерживало, это здоровье Бетси, но девочка вроде бы окрепла и чувствовала себя как никогда хорошо. Она страшно обрадуется, узнав о предстоящей поездке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я