Отличный магазин Wodolei 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Мы были по-настоящему счастливы. Наверное, просто не подозревали о существовании чего-то лучшего!
Старая женщина вновь рассмеялась. Ее смех оказался заразительным, и Ро с Мегги заметили, что тоже улыбаются. Хотя, как только они взглянули друг на друга, радость слегка померкла.
— Но, по-моему, — продолжала бабушка, — вы двое немного старше и намного умнее нас, тогдашних. Я очень надеюсь, что вы будете такими же счастливыми. И я хочу сделать все, что могу, чтобы помочь вам хорошо начать супружескую жизнь.
Мегги хранила молчание.
Ро нервно откашлялся.
— Очень мило с вашей стороны, миссис Пигготт! Мегги и я…
— Ну-ну, я же просила тебя, сынок, называть меня «бабушкой»! Особенно сейчас, когда мы подружились…
Ро с трудом проглотил слюну, казалось, ему стало не по себе.
— Оутр! — окликнула бабушка своего молодого спутника. — Вы там с Джесси обращайтесь с этим предметом из вишневого дерева поуважительнее. Ваш дядя Элви собственноручно вырезал его более двадцати лет назад.
Они смотрели, как два молодых человека неловко тащат части разобранной кровати к крыльцу, прислоняя их затем к стене хижины.
— Не знаю, хватит ли у вас места внутри, чтобы поставить ее. Конечно, в летнее время нет никаких проблем — можно спать на улице. Если ты хорошо поработаешь, молодой человек, то до зимы успеешь пристроить еще одну комнату к этому жилищу.
— Я не знаю, бабушка, я…
— Ну, и где же твой Слушающий Ящик? — перебила его бабушка. — Запомни, — сказала она, грозя пальцем, — я по-прежнему считаю это дурацким способом зарабатывать на жизнь. Но так как ты теперь — член семейства и все такое прочее — ну что ж, я охотно буду помогать, чем смогу. И позабочусь, чтобы и остальные родственники спели для тебя. Но повторяю, сынок, тебе лучше найти другую струну для смычка. Подобное собирание старых песен на восковые шпульки нельзя назвать серьезной работой. Если ты не можешь привыкнуть к фермерству или торговле, можно добывать себе пищу охотой в этих лесах. Конечно, крупные медведи почти исчезли, и олень встречается реже, чем вода во время засухи, но вполне хватает разного зверья, годящегося в пищу, и все они сами пойдут в руки человека, желающего подстрелить их или поймать в капкан.
Ро воспринял совет старой женщины, молча кивнув. Оутр и Джесси сели на краю крыльца в нетерпеливом ожидании: им хотелось увидеть, как работает Слушающий Ящик и услышать пение бабушки.
Ро начал собирать прибор под деревом. Он поставил его на перевернутый бочонок, чтобы старой женщине не приходилось ни тянуться, ни сгибаться.
— Как вы думаете, что мне спеть? — спросила бабушка.
— Все, что хотите, — ответил Ро, с волнением вращая ручку и устанавливая скорость. Он опустил острый режущий конец граммофонной иголки на вращающийся восковый цилиндр и пододвинул жестяной рупор к старой женщине.
— Постарайтесь держаться поближе к рупору и пойте все, что хотите, — сказал Ро. Бабушка надолго задумалась.
— Я помню вот эту, — сказала она наконец. — Это печальная и красивая песня о юной, любящей паре. — Она слегка наклонилась вперед и запела высоким, звучным голосом:
«Она была похожей на голубку,
Такой же стройной и изящной…
Длинные каштановые локоны
Падали до крошечных ног,
Голос ее напоминал музыку
Или шелест легкого ветерка,
И она шептала, что любит меня,
Когда мы бродили среди деревьев».
Ро с задумчивым выражением на лице слушал прекрасную любовную песню старых времен в исполнении старой женщины. Песня была ему знакома и не представляла особого интереса как для специалиста, но бабушка Пигготт исполняла ее очень умело и вдохновенно. И, как подозревал Ро, помнила еще немало песен, которые пели ее мать и бабушка, песен, которые могли бы стать великолепным доказательством его гипотезы. Нетерпеливая дрожь охватила Ро в предвкушении новых научных открытий. Ему вдруг расхотелось покидать эти горы…
Он бросил взгляд на Мегги. Она увлеченно слушала пение бабушки. В глазах ее снова появилось знакомое мечтательное выражение, и Ро с трудом подавил желание улыбнуться. Мегги Бест явно не относилась к числу людей, долго переживающих неприятности. Даже сейчас, когда все кругом считали их женитьбу свершившимся фактом, а он собирал вещи, навсегда покидая ее, оставляя все объяснения на ее долю, мелодичность романтической баллады вновь увела Мегги в мир грез…
«Если ты когда-нибудь встретишь девушку
С длинными каштановыми локонами,
Подумай обо мне, Джеке Хэггерти,
И моей девочке из Флэт-Ривер».
Ро вежливо похлопал, когда бабушка замолчала, остальные присоединились к аплодисментам.
— Я не сомневаюсь в этом, бабушка Пигготт, ответил Ро. — И «Девушка из речной долины» — прекрасная песня.
— Ты такие собираешь?
— Да, но меня больше интересуют старинные песни.
— Старинные? — бабушка казалась удивленной. — Как ты можешь определить, сколько лет песне?
— По словам, которые в ней звучат, и по ее структуре. Например, песни, где дважды повторяется одна и та же строчка — довольно старые. Ну вот, например:
«Что ты будешь делать со своим чудесным малышом? Скажи-ка мне, дорогой сынок! Я оставлю его с тобой, и ты будешь качать его на коленях, коленях, коленях… Качать на коленях…»
Голубые старческие глаза радостно засверкали.
— Моя мать часто пела мне эту песню, — сказала она. — Боже мой, я столько лет не вспоминала о ней?
— Мне хотелось бы услышать некоторые из песен, что пела ваша мать, — обратился к ней Ро. Бабушка на мгновение задумалась.
— Ну, вот тебе одна, — сказала она наконец.
«Пойдем со мной, моя голубушка,
Пойдем со мной, моя прелесть,
Пойдем со мной, моя голубушка!
И у тебя никогда не будет недостатка в деньгах!
У тебя никогда не будет недостатка в деньгах!»
Ро с интересом выслушал восемь полных строф напева, который старая женщина назвала «Цыган Дэви». Если сама бабушка Пигготт споет для него и велит всем своим друзьям и родственникам сделать то же самое, то шансы на успех его изысканий резко возрастут. Он бросил быстрый взгляд на Мегги. Благоразумие подсказывало, что надо выбираться отсюда, и поскорее. Но, слушая жителей Озарка, в начале двадцатого века исполнявших вариант английской баллады шестнадцатого столетия, Ро обнаружил, что его больше не привлекает идея отъезда.
— Мне нужна пара недель, — сказал Ро Мегги, когда они остались одни после ухода бабушки. Ему удалось записать полдюжины песен, которые он никогда не слышал прежде, причем две или три явно имели кельтское происхождение. — Если бы у меня была хоть пара недель, чтобы доказать или опровергнуть свои предположения. — Он немного поколебался, потом произнес вслух то, что было у него в мыслях:
— А что, если мы не скажем жителям, что мы не женаты? Просто вообще ничего не будем говорить?..
Мегги молчала, раздумывая над его словами. В глубине ее души все еще звучал голос бабушки, рассказывающий сентиментальную, чуточку смешную историю о своем замужестве и о дедушке Пигготте. Мегги представила, как они — молодые и влюбленные — бок о бок расчищают место для жилья в этой заброшенной глуши.
— Я знаю, что это — не совсем честно! — продолжал Ро. — Но упустить такую чудесную возможность! Здесь же настоящая золотая жила, Мегги. Золотая жила музыки и истории.
Мегги совершенно не интересовали золотые жилы, исторические или еще какие-то, но сама идея — сделать вид, что она замужем за Ро Фарли — казалась очень соблазнительной.
— Период истории, который мы пытаемся восстановить буквально по кусочкам — один из самых блистательных в истории английского языка. Его можно сравнить с границей между старым миром суеверий и разобщенности и просвещенным миром универсальных англо-христианских ценностей. И спасти его можно только здесь, Мегги! Здесь, в этих мрачных, захолустных местах, среди своеобразных, удаленных от внешнего мира людей, которых ты знаешь как друзей и родственников. Эти семьи, сами того не подозревая, остались хранителями традиций давно минувших дней. Но сейчас с помощью современного прибора можно сохранить для потомков то, что осталось здесь в неприкосновенности.
Ро встал и принялся расхаживать взад и вперед перед Мегги.
— Это так много значит для моей работы! Ведь то, чем я занимаюсь, очень важно. Подумай только о том даре, который мы — ты и я — преподнесем будущим поколениям людей, говорящих по-английски! Спасти эти песни не означает воскресить наших предков из мертвых, но это может помочь нам оживить их в нас самих. Это все равно, что полить увядающие весенние цветы или срезать прядь волос ребенка, который уезжает учиться, и надолго…
Ро присел рядом с девушкой и взволнованно продолжал, ожидая ее реакцию:
— Если мы не сделаем этого сейчас, Мегги, если мы не попытаемся сохранить историю здесь, где все дышит ею, где это пока возможно — у нас, скорей всего, никогда не появится другого шанса. Поэтому необходимо, чтобы мы сделали это сейчас. И ты, Мегги Бест, можешь принять участие в этом важном деле!
Мегги не думала в данный момент ни об увядающих весенних цветах, ни о прядях детских волос, ни о музыке давно ушедших времен. Мегги смогла думать сейчас лишь об одном — о мужчине, который был так близко, что она чувствовала волнующий запах его тела. Как приятно — очень приятно! — предаваться мечтам о возможности находиться рядом с ним хотя бы только одно лето… Подобно бабушке Пигготт, помогавшей своему мужу с топором в руках строить жилище в горах, Мегги представила себя работающей бок о бок с Монро Фарли — образованным, похожим на принца пришельцем, чья работа заключалась в записи песен на «Слушающий Ящик» и которому нужна ее помощь, а может, и жизнь — словом, нужна она, Мегги, в качестве супруги…
Его песни похожи на ее сказки. Они были способны прикоснуться к мечтам, которые никогда не претворятся в жизнь. Он прикоснулся к ее мечтам. Она хотела дотронуться до его.
— Хорошо, — тихо сказала Мегги. — Пусть будет по-твоему.
Ро на мгновение опешил. Он не ожидал, что девушка так легко уступит. Она согласилась слишком быстро, и теперь ему нужно было более глубоко все обдумать и со всех сторон проанализировать возможную ситуацию.
— Может, все же не следует этого делать? — спросил еще раз Ро. — Как только мы начнем лгать, будет очень трудно выпутаться…
— Нет, нет! Мы сделаем это. На самом деле нам совсем не придется обманывать. Мы просто предоставим остальным думать все, что они пожелают. Но папе мы должны сказать правду, — твердо заявила Мегги. — Я настаиваю! Папа должен знать все.
— Конечно, — согласился Ро.
— Мы же все живем под одной крышей, и он все равно узнает правду! Так что лучше, если с самого начала он будет знать все.
Ро согласно кивнул.
— Твоей семье мы скажем правду. Это единственное, что нам остается.
Мегги быстро взглянула на него.
— Только папе! Если мы расскажем Джесси, он ничего не поймет и окончательно растеряется.
— Он так или иначе растеряется, когда люди начнут говорить о нас как о супружеской паре, а мы не… не будем жить, как муж и жена.
Мегги покачала головой.
— Джесси ничего не знает об этом, — сказала она со спокойной уверенностью. — Мы просто ничего ему не скажем, и он подумает, что все идет, как надо.
Ро сомневался на этот счет, но решил, что Мегги знает своего брата намного лучше, чем он.
Они долго сидели, не произнося ни слова. Выражение лица Ро, поначалу радостное, становилось все тревожнее.
— Я все-таки не уверен, что тебе следует соглашаться, — сказал он наконец.
— Мне?
— Да, тебе. Если мы притворимся женатыми, что ты будешь делать потом?
— Потом? А причем здесь мое будущее? Мне кажется, оно не имеет никакого отношения к тому, что мы обсуждаем…
— Когда наступит осень, — задумчиво продолжал Ро, — и мне придется уехать, сможешь ли ты просто объявить всем, что я оказался ничтожным парнем и сбежал?
Мегги надолго задумалась над его словами.
— Так не пойдет, — решила она. — К тому времени люди узнают тебя, и им будет трудно поверить, что такой человек, как ты, может поступить столь бесчестно.
Удивленно приподняв бровь, Ро пристально взглянул на Мегги. «Поступить бесчестно?» Значит, Мегги Бест считала, что он честный и благородный человек?
— Нет, — продолжала она. — Ты не можешь просто сбежать, бросив меня. Потому что тогда я всю оставшуюся жизнь буду считаться твоей женой.
— Верно, — согласился Ро. — Конечно, когда-нибудь ты захочешь по настоящему выйти замуж и иметь семью, и все такое. — Ро с удивлением отметил, что такая перспектива ему вовсе не нравится…
— Думаю, что да, — ответила Мегги. — Хотя, говоря по правде, если на этой горе все останется по-прежнему, я не найду здесь парня, которого захотела бы взять в мужья. Ни один из них меня совершенно не привлекает.
— Ну, может быть в один прекрасный день, твой настоящий принц придет за тобой. Тогда тебе придется отказаться от него, а мне бы очень этого не хотелось…
Ро думал, что фраза прозвучит легко и шутливо, но Мегги смутилась от его слов.
— Неужели ты никак не можешь забыть мою глупую болтовню? — спросила она.
Ро поспешно принялся извиняться. Получалось, что он, даже не желая того, опять дразнит Мегги.
— Она совсем не такая глупая, — сказал он. — Мне кажется, у каждого из нас существует в воображении идеальный образ человека, с которым мы надеемся когда-нибудь создать семью.
Мегги покачала головой.
— Держу пари, ты не просиживаешь часами, думая о какой-нибудь принцессе, что свалится на тебя, как гром среди ясного неба!
Ро задумался.
— Это верно, я никогда не думал о какой-то особой принцессе, — ответил он. — Но я тоже мечтал о женщине, на которой хотел бы жениться…
— Ну, об этом каждый думает, — сказала Мегги. — Но большинство не теряет попусту время, вновь и вновь прокручивая романтические образы в голове…
— Ты знаешь, Мегги, мне кажется, что теряет! Было время, когда я уделял мыслям о женитьбе гораздо больше времени, чем требовалось, — признался он.
— Я не верю!
— Но это правда! Я провел немало легкомысленных минут, размышляя над вопросом, на какой женщине мне хочется жениться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я