https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Am-Pm/joy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Леший на деревьях живет, а чучело под землей.— Да замолчите вы! — Виктор Семенович чуть не плакал. — Николай с Катей не появлялись? Надо немедленно их найти…Мысль об ускользающем богатстве затмевала даже физическую боль.— По-моему, вам немедленно надо в кровать, — попытался возразить Полетаев. — Не беспокойтесь, мы постараемся их найти.Не произнеси подполковник последнюю фразу, Катин свекор еще, может быть, и согласился бы на госпитализацию, но теперь он сразу заподозрил неладное:— Почему это вы? О женщине прежде всего должен позаботиться ее муж и… остальные родственники. Ведь так, Игорь?Гоша пострадал сильнее, ибо был толще, поэтому золотой телец не манил его с такой силой.— Папа, я не знаю… Может, и правда в гостиницу?— Мне стыдно за тебя, — произнес Виктор Семенович с таким глубоким чувством, что даже на Прохазку это произвело впечатление, хотя русский он понимал плохо.— Что старый пан хочет? — тихо спросил он Дашу.— Старый пан хочет привязать себе к ногам по костылю и искать в этом лесу свою невестку.— Лес большой, а они на мопеде, как он их найдет? — усомнился Прохазка.— По запаху, — буркнула молодая женщина.Ее начало раздражать большое количество мужчин всех возрастов и национальностей, не. способных провести всего одну неделю отдыха, чтобы не подраться или не разбиться.— С меня хватит, — заявила она, снимая остатки футболки, — Артур, одолжи мне, пожалуйста, свою рубашку.Деланян был одет как типичный тинейджер без фантазии: неопределенной формы портки, майка, поверх — рубашка с короткими рукавами и бейсболка задом наперед.Артур с готовностью снял рубашку и даже хотел помочь Даше ее надеть, но та сердито отмахнулась, словно именно он был виновником аварии. Облачившись в мужскую рубашку, молодая женщина почувствовала себя совсем уверенно.— Значит, так, — решительно сказала она, — я забираю детей, и мы идем пешком до замка. Прогуляемся, а главное, останемся целы. Там я их знакомлю с историей и культурой, а вы можете продолжать играть в казаков-разбойников.— Пани Даша, — забасил Прохазка, которому совершенно не улыбалось оставаться с полубезумным отрядом, охваченным золотой лихорадкой. — Давайте я вас отвезу.— Об этом не может и речи быть! Мальчики, идите вперед. — Она подняла с земли палку, то ли племянников подгонять, то ли от ненужных попутчиков отбиваться.Мужчины молча проводили ее взглядом. 3 Прогулка по лесу окончательно вернула бедной женщине душевное равновесие. Она увлеченно пересказывала мальчишкам средневековые были и небылицы, изрядно приправляя их собственными фантазиями. Вдохновленные рассказом о Пржемысле Отакаре II, Мишка с Кешкой ворвались во двор замка, словно турки в Измаил.Из-за того, что мальчишки не хотели ждать ни одной минуты, пришлось присоединиться к англоязычной группе, в которую вошли все, кто понимал этот международный язык, включая и наших соотечественников. Экскурсовод, совсем молоденькая девушка, немного нервничала и путалась в английских терминах. Вероятно, это была одна из первых ее экскурсий. Американцы откровенно скучали и вели себя словно в антикварной лавке, шумно прицениваясь к картинам и мебели. Даше стало очень жалко девушку — ведь все когда-то начинают. На очередном переходе из зала в зал Даша быстро прошептала сникшей барышне:— Говорите по-чешски, а я буду переводить на английский и на русский.Девушка с первого взгляда почувствовала родственную душу:— Вы сумеете?— Обещаю не подвести.И Даша с воодушевлением принялась переводить содержание экскурсии сначала на английский, а потом на русский, по ходу дела добавляя кое-какие подробности. Делала она это с таким энтузиазмом, что экскурсанты моментально пробудились. Близнецы купались в лучах ее славы.— Девушка, — прошептал один из туристов, — это ваши дети?— Нет, — так же шепотом ответила Даша. — Племянники…— То-то я смотрю, не похожи. А вы с нами пива не выпьете?Вместо ответа она шутливо погрозила пальцем. На выходе девушка-гид лучезарно улыбнулась и протянула руку:— Спасибо, я сегодня первый раз, ужасно волнуюсь…— Это пройдет. — Даша улыбнулась в ответ. — Я тоже так начинала, поначалу нервничала, а потом… — Она махнула рукой и повторила: — Это пройдет.Экскурсовод обернулась к группе:— Поблагодарим пани за помощь, — и захлопала.Туристы дружными аплодисментами поддержали ее.Даша смущенно раскланялась.На улице ее окружила веселая толпа любителей пива из Самары.— Девушка, может, все-таки посидим, пивка попьем?— Расскажите нам еще чего-нибудь про замки…Пива хотелось, особенно холодного. Да и кавалеры были хоть куда — крепкие веселые мужики, но пить с ними пиво в компании с двумя малолетками все же казалось не слишком педагогичным. Даша размышляла, как лучше поступить, и вдруг услышала негромкий голос:— Хотите я вам помогу?Она обернулась. На дорожке, озорно улыбаясь, стоял молодой человек, без сомнения один из экскурсантов.— Сделайте вид, что узнали меня, — сказал он. — Или бросьтесь на шею.Молодой человек говорил по-чешски и улыбался, словно родной. Даша посмотрела на него, потом на самарских мужиков, которые готовились выпить явно не одну кружечку пива, и с радостным криком кинулась незнакомцу в объятья.Вдоволь наобнимавшись, она обернулась и с оттенком сожаления произнесла:— Старый знакомый, сто лет не виделись… Может, в другой раз?— Ну, в другой, так в другой. — Мужчины не шибко огорчились. — Передумаете, мы во-о-н в том кабаке будем.Даша помахала им рукой.— А с чего это вам вздумалось меня спасать? — прищурив глаз, спросила она у незнакомца.— Просто так, — пожал тот плечами, — на всякий случай. Ведь если бы не моя помощь, вы бы все равно отказались?— В общем-то да. — Даша рассмеялась. — Ну и куда пойдем, старый знакомый?— А куда хотите. 4 Солнце припекало все сильнее, но в прохладе парковых аллей жара совсем не ощущалась. Роскошные павлины сидели на каштанах, свесив с ветвей то, что у них принято называть хвостами, и никак не реагировали на призывы граждан распустить их веером, щебетали птицы, дети кормили осликов травкой, и Даша, лежа в умиротворяющей тени кипариса, ощущала себя почти счастливой.Нового знакомого звали Ян. У него были светло-русые волосы и голубые смеющиеся глаза. Черты лица отличались правильностью, но в них не было изюминки. Приятное лицо в толпе.— Откуда вы приехали? — спросил он.— А почему вы решили, что я откуда-то приехала?— Вы очень хорошо говорите по-чешски, но все равно делаете ошибки. Вы полька?— Нет.— Но ведь не ирландка? — Он посмотрел на ее растрепанные золотистые вихры.— Это уж точно нет! — Даша звонко рассмеялась. — Я русская. Я же на экскурсии переводила на русский…— Разве русские бывают рыжими? — удивился Ян.— Русские бывают какими угодно. — Даша закинула руки за голову и стала рассматривать проплывающие облака. Облака были светлыми и легкомысленными, как и ее настроение.— Вы здесь отдыхаете?— Нет, я здесь живу. — Из-за острой верхушки кипариса показалось облако, похожее на бегущего спаниеля. — Не в смысле здесь, в Орлике, а в Чехии вообще. В Праге.— Работаете?— Нет. Когда-то с мужем приехала да так и осталась.— А муж?— Муж? — Даша приподнялась, чтобы посмотреть, чем занимаются дети. — А зачем мне муж? Мне и без него неплохо живется. А вы что здесь делаете? К родственникам приехали?— Почему именно к родственникам? Может быть, я здесь живу. — Ян перевернулся на живот и подпер голову кулаками. Ярко-голубые глаза его смеялись. — Не в смысле в Чехии вообще, а именно здесь, в Орлике.— Э нет, вам не удастся меня обмануть. — Даша погрозила пальчиком. — У вас бессовестно городской вид. Если бы вы приехали просто на экскурсию или отдыхали неподалеку, то были бы с друзьями или с семьей. А раз вы один, значит, приехали кого-то навестить и не знаете, как убить время.— Хорошо, сдаюсь. — Молодой человек попытался поднять руки, но в его положении это было очень неудобно. Он сел и принялся грызть травинку. — Кстати, откуда вы так хорошо знаете английский? Вы переводили довольно сложные вещи.— Я по профессии искусствовед. — Даша взгрустнула: что там от ее профессии осталось!.. — Долго работала с иностранными делегациями. Да еще в университете зубрили тексты по специализации. — Она сделала серьезное лицо: — «It was a night, but Rome was not asleep. Torches lighted about the street…» Спустилась ночь, но Рим не спал. Вдоль улиц свет огней мерцал… (англ.)

— Теперь понятно. — Ян перевел взгляд на резвившихся детей: — Я смотрю, вы не только хороший специалист, но еще и хороший человек, с чужими детьми возитесь. А кстати, где их родители? — И, заметив удивленный взгляд собеседницы, поспешил объяснить: — Я не из простого любопытства спрашиваю, может, мы смогли бы вечером…И тут Даша внезапно вспомнила, что Катя исчезла с Римером в неизвестном направлении, а Виктор Семенович и Гоша, покалеченные, на переломанных велосипедах, колесят в окрестных лесах.— В самом деле, где их родители… — пробормотала она. — Вы извините, Ян, но нам уже пора. А вечером… Знаете что, оставьте мне номер вашего телефона, и если я освобожусь, то обязательно позвоню.— Вы далеко отсюда остановились?— Да нет. Есть тут одна развеселая студенческая гостиница километрах в десяти.— Но вы же не собираетесь с детьми по такой жаре идти пешком десять километров?— Почему пешком? Мы можем подождать теплохода…— Бросьте. Я отвезу вас. Вернем детей родителям и…— Давайте сначала доедем, — перебила его Даша и поднялась с травы. 5 Даша перелезла через перила балкона, осторожно приподняла занавеску и, к неописуемой радости, увидела сидящую на кровати Катю. Кузина была жива-здорова и с повышенным интересом изучала собственные ноги.— Привет! — прошептала Даша и шагнула в комнату. — Где ты была, что случилось?Сестра даже не повернула головы.— Представляешь, ниже колена у меня нет ни сантиметра гладкой кожи, сплошные укусы, царапины, синяки… Мне даже кажется, что я помолодела, — сообщила она с какой-то непонятной радостью.— С тобой все в порядке? — Даша присела на кровать.— Абсолютно!Кузина вела себя несколько странно, и Даша не удержалась от легкого укора:— Ты смеешься, а я страшно переволновалась.— С чего бы это?— Ты с этим чокнутым Римером пропала, все остальные словно взбесились…Катя рассмеялась.— Ты напрасно так легкомысленно относишься к происходящему. Все гораздо серьезнее.— Да-а-а? — Кузина демонстративно развернулась. — А я, признаться, не догадывалась! Думала, что это просто новый вид экстремальных путешествий!— Ну зачем ты так?— Зачем? А разве мы не влезли во все проблемы, которые встретились нам на пути?— Катерина…— Нет? Странно. А отчего тогда у меня все тело болит, будто черти на нем горох молотили? А? И дети мои бедные уже на ходу падают, у Кешки весь лоб разбит, отчего бы это? — Катино лицо исказил гнев. — Как я могла подумать, что к старости ты хоть немного изменишься! Как была шалопутной, так и осталась. — Она закрыла лицо руками. — Ладно, если бы ты одна дурила, так нет, за нами тащится целый выводок маньяков! Мало мне было одного свекра-дурака…Даша не ожидала подобного водопада упреков. Хотя в глубине души она понимала, что слова кузины не так уж и далеки от истины, но признать их полностью ей не позволил характер.— Что значит к старости? — обиженно поинтересовалась она. — Ты считаешь меня старой? Я моложе тебя…Катя молчала.— Ну хорошо. — Даша присела рядом и зашептала сестре в самое ухо: — Я ищу один дом.— А чего ты шепчешь? — устало спросила Катя. — Все уже и так знают.— Дело в том, что его ищу не только я.— Это я тоже знаю, его ищет весь коллектив. Ну и что?— Возможно, это не просто дом.— А какой это дом? Свиданий?— Может быть. Я не знаю. — Даша почувствовала, что в животе у нее заурчало. — Есть хочется..Заметив на тумбочке распакованную пачку печенья, она пододвинула ее к себе и принялась жевать.— Раньше я думала, что там находятся деньги…— Деньги? — Катя прищурилась. — Чьи?— Жены и тетки Римера. А сегодня ты сообщаешь, что покойная Амалия прятала свои деньги у покойной Чижиковой…Услышав дважды в одном предложении слово «покойной», Катя демонстративно прикрыла уши ладонями.— Дашка, извини, но с меня хватит. Хватит. — Она опустила руки. — Со мной что-то происходит, но я не уверена, что хочу этого. Это ты понимаешь?— Нет, — призналась Даша. — И кстати, где ты была все это время?— Мы катались. — Катя отвела глаза и принялась растирать колено.Даша ощутила странную напряженность.— Вы катались почти двенадцать часов? — спросила она.— И что? Ты ведь тоже только что появилась— Да, но…Договорить ей не дал требовательный стук в дверь. Даша хотела встать, но сестра жестом остановила ее.— Кто там? — спросила она.— Откройте, это я! — Разгневанный голос с акцентом красноречиво сообщал о том, кто в Армении считается хозяином в доме.— Открыто.Дверь распахнулась, и Артур, словно голодный Минотавр, влетел в комнату:— Где ты была?Обе женщины подняли головы и вопросительно посмотрели сначала на Деланяна, потом друг на друга и опять на Деланяна.— Ты кого спрашиваешь?Тот слегка растерялся, но, набрав полную грудь воздуха, гневно выкрикнул:— Вас обеих, падшие вы женщины!В темноте коридора возник еще один силуэт.— Где они были? — Это был разъяренный Полетаев.— Да вам-то какая разница!Даша действительно не понимала, почему должна отчитываться перед ними, хотя некие угрызения совести она все же испытывала. Да и Кате, видно, было неловко за свой загул.Полетаев, как всегда, изящно присел на стул и чуть склонил голову:— Итак, я весь внимание. Начнем с вас, Дарья Николаевна.— Нет. Сначала я хочу узнать, где была Катерина! — возразил Деланян и присел рядом с подполковником. Они напоминали двух рассерженных индюков, попавших в курятник.Катя удивленно посмотрела на Артура:— А где мой муж?— Твой муж тяжело болен. Он меня, — с нажимом на слово «меня» произнес Деланян, — просил узнать, где ты была и что делала.— Очень мило… — пробормотала перепорученная жена. — Что с ним случилось? Опять спина?— Да! — не без сарказма проскрипел Деланян. — И спина, и рука, и нога.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55


А-П

П-Я