https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy/Vitra/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Прекрасно, мисс Форрестер, на сегодня достаточно. Еще раз прошу меня извинить за вторжение. Спокойной ночи!
— Спокойной ночи, инспектор.
После того как инспектор вышел, со двора еще некоторое время доносился какой-то шум. Один из полицейских, должно быть, направился к «Спрэй». Кэтрин увидела из окна, как он размахивал фонарем, пробираясь по грязи. Наконец фонарь высветил корму и каюту. Он вскоре вернулся, и полицейские посовещались немного, стоя рядом с грудой щебенки. Теперь они внимательно изучали следы на грязи — один даже встал на колени. Как хорошо, подумала Кэтрин, что она так аккуратно столкнула шлюпку.
Наконец полицейский завел машину. На секунду блеснула отчаянная надежда, что Бэйтс поверил ее словам и что полицейские тут же уедут. Вторая машина осталась… Она увидела огонек сигареты констебля, сидящего за рулем. Он вновь принял вахту. Все было так, как предсказывал Чарльз, — они не оставят ее в покое ни на секунду!
В полном отчаянии Кэтрин бросилась на кушетку. Она не сможет доставить ему припасы! Теперь он, наверное, добрался до острова… Без еды, без одежды и без воды! Абсолютно беспомощный!!! Завтра же жажда пригонит его на берег. Если же этого не случится, кто-нибудь обязательно заметит дрейфующую груженую шлюпку и сообщит в полицию. Все их усилия пропадут даром. Нервы Кэтрин не выдержали, она разрыдалась. Ей казалось, что у нее разорвется сердце!
Глава 3
Сразу после девяти вечера Чарльз выбрался из своего укрытия в траве и начал обходить выступающую часть берега по краю дамбы. Было еще довольно светло, и он старался пригнуться пониже, пробираясь сквозь заросли и осторожно ступая в своих летних матерчатых башмаках по скрипучей гальке. Берег был усеян старыми консервными банками, острой щепой и бутылочными осколками. Один неосторожный шаг в сторону — и на влажном песке, смешанном с грязью, останется предательский след.
На пути к острову имелось лишь одно серьезное препятствие, о котором он помнил, — пристань с небольшим Цементным заводом. Он принял все меры предосторожности, приближаясь к ней, из боязни, что там мог находиться ночной сторож; но там никого не оказалось, и он отправился дальше без приключений. Других препятствий пока не предвиделось, и по мере того как береговая линия все дальше уходила в сторону от дороги, Чарльз перестал опасаться, что кто-нибудь заметит его оттуда. Теперь идти стало легче, и минут через двадцать он уже находился напротив Туинни Айленда. Хилари правильно рассчитал время — бухта была почти вся заполнена водой.
Он находился на расстоянии не более полумили от домика, но в наступившей темноте смог различить лишь слабое мерцание в окне. Это удивило его. Кэтрин поступила бы гораздо разумнее, подумал он, если бы сначала перевезла вещи, а уж потом зажигала свет. Наверное, она знает, что делает. Чарльз перестал думать об этом и сосредоточился на своей цели. Подкладывая себе под ноги связки грубой травы, он добрался до крайнего выступа грязевого полуострова и, оглянувшись в последний раз, чтобы правильно сориентироваться, нырнул в бухту.
Все его опасения, связанные с заплывом, быстро рассеялись. Вода была теплой, как молоко, течение слабым, одежда не сковывала движений. Он плыл брассом, экономя силы и быстро продвигаясь вперед. Через несколько минут черная стена дамбы вокруг Туинни Айленда возникла прямо над его головой. Он плыл параллельно ей в поисках удобного места, постоянно проверяя рукой крепость дна, пока не нашел небольшой участок твердого гравия. Чарльз перелез через дамбу и упал на траву, еле переводя дух от усталости.
В окне домика все еще горел свет. Других признаков жизни не наблюдалось. Почувствовав слабое беспокойство, он прислушался, не гремят ли поблизости уключины. Странно, подумал он, что Кэтрин все еще нет. Времени, чтобы собрать вещи, у нее было вполне достаточно, и если вскоре она не появится, в бухте начнется отлив и ей с тяжелым грузом придется грести против течения. Наверное, в эту секунду она отплывает… Когда она появится здесь, он покажет ей найденный им участок гравия, и они вместе разгрузят лодку, не оставляя следов.
Ползли долгие минуты ожидания… Лодка не появлялась, а на противоположном берегу не наблюдалось никакого движения. Чарльз забеспокоился всерьез. Совсем не похоже на Кэтрин. Должно было случиться что-то очень серьезное, иначе она не нарушила бы своего расписания. В голову полезли самые невероятные мысли. Может, она перегрузила шлюпку и перевернулась?! Или задание оказалось для нее непосильным, и она потеряла сознание?! Может, лежит сейчас на полу в гостиной, а он не в состоянии помочь ей?! Подумав об этом, он начал спускаться на берег. Может, сплавать туда по-быстрому и все выяснить?
И в эту секунду он увидел свет фар стоявшей у домика машины. Чарльз с облегчением вздохнул и остановился, передумав лезть в воду. С ней-то, кажется, ничего не случилось, и все же?… Затем, увидев в лучах фар две движущиеся фигуры, он догадался, что случилось самое страшное.
Кэтрин попала в лапы полиции! Шлюпка не приплывет, и все их планы, должно быть, рухнули!
На секунду им овладело отчаянье. Он не видел выхода из создавшейся ситуации. Возможно, полиция застала ее в самый разгар приготовлений и обо всем догадалась. С рассветом они начнут поиски, а когда найдут его, на Кэтрин падет чудовищное обвинение. Он сделал именно то, чего так хотел избежать: принес ее в жертву в попытке спасти себя!
Мысль эта казалась ему непереносимой, но побудила к решению. Он вовлек Кэтрин в переделку — теперь он должен спасти ее. Решение было одним-единственным: если его поймают где-нибудь далеко от Медуэя и он поклянется, что после побега не видел Кэтрин, им не удастся доказать ее сопричастность. Она ни в чем пока не призналась, боясь навредить ему, и нет никаких причин, которые заставили бы ее сделать это впоследствии. Она сможет сказать, что нагрузила лодку в надежде, что в конце концов он появится в Медузе, а за это не привлекают к суду… Да! Это единственный выход. К рассвету он удалится подальше и от нее, и от домика.
Но как же он будет передвигаться по суше в своем теперешнем виде?
В голову лезли самые отчаянью решения. Он сумеет вплавь перебираться с острова на остров, пока не попадет таким образом в бухту самого большого залива. Там в это время года на приколе стоят полностью снаряженные и никем не охраняемые яхты. Если ему удастся уплыть на одной из них, то к утру он уже выйдет в открытое море — если не выбьется из сил раньше, чем найдет что-нибудь подходящее. А если даже ему повезет, сам факт, что яхту украли из бухты Медуэя, поставит под угрозу безопасность Кэтрин. Нет, не пойдет!
Единственное решение — вернуться на сушу и продвигаться как можно быстрее в любом направлении. Самое сложное — выбраться из Медуэя. Он не осмелится украсть машину или велосипед даже ночью. Не следует совершать ничего, что впоследствии могло бы навести их на след. Если он доберется до Рочестера, то сможет ночью залезть в грузовик и предупредить водителя раньше, чем они накроют его. Ах, если бы только найти одежду! Теперь уж, наверное, все прослышали о побеге. В трусах и в майке его заложат за милую душу! Может, раздеть огородное пугало? Или украсть белье у кого-нибудь во дворе?
С тяжелым сердцем Хилари вновь спустился по гравию в воду и поплыл. Печальная новость отняла больше сил, чем все предыдущие испытания. Руки и ноги налились свинцовой тяжестью. На секунду Чарльз подумал о самоубийстве как о решении всех проблем. Интересно, как себя чувствуют утопающие? Если он пойдет вниз на большой глубине, полиция никогда не узнает правды и, уж конечно, оставит Кэтрин в покое. Потом он вспомнил, что утопленников обычно находят через несколько дней, да он и не был уверен, что хватит сил доплыть до больших глубин. Его найдут на рассвете лежащим в грязи, когда вода уйдет из залива.
Он плыл, с трудом преодолевая течение. Затем перешел на кроль, начав выбиваться из сил. Чем раньше он доберется до берега, тем быстрее придет в себя.
Чарльз доплыл лишь до середины залива, когда в темноте перед ним возникли очертания предмета. Сначала он принял его за бакен или обломок лодки, потерпевшей кораблекрушение, но, подплыв поближе, понял, что это шлюпка. Старая бесхозная шлюпка! Она дрейфовала в направлении домика, и он не понял в первый момент, что это та самая их шлюпка! Ухватившись за груженую корму, он заглянул внутрь и нащупал канистры!!
Радость его была столь велика, что он едва не закричал во все горло. Он сразу же понял, что Кэтрин успела избавиться от нее до прихода полиции, и немного успокоился. Теперь он не будет разгуливать по суше в трусах и в майке, а вернется на остров и снова спрячется там. Еще одна отсрочка в исполнении приговора… Ему вновь подарили жизнь!
Надежда вернула силы. Забравшись на корму, он вставил весла в уключины и начал грести обратно. Главное — успеть вернуться раньше, чем начнется отлив. Он вспомнил, что где-то подальше в дамбе имелся пролом. Он здорово сэкономит время, если найдет его. Если нет, лодку придется тащить по грязи, оставив предательский след.
Он вскоре заметил пролом, а сила напора воды уверила его в этом. С помощью весла ему удалось провести лодку в бурлящей водой теснине. На секунду он задержался, уткнув весло в грязь, и отдышался немного. Затем двумя мощными гребками вывел шлюпку в тихую заводь по другую сторону дамбы. От усталости тряслись руки и ноги. Он обливался потом. Присел на планшир* и немного передохнул.
*Скамья на носу лодки.
Решив, что в темноте лодку разгружать опасно и следует дождаться утра, он все же позволил себе немного попить и поесть. На дне лодки нашел железную кружку и аккуратно отмерил порцию. Вода отдавала бензином, но ничего лучшего Чарльз не пил за всю свою жизнь! Там же нашел и печенье, взял одно и тщательно разжевал. Еще не скоро он сможет позволить себе есть досыта…
Чарльз считал, что ему неслыханно повезло, но, взвесив все «за» и «против», он пришел к выводу, что угроза, нависшая над ним и Кэтрин, оставалась весьма серьезной. Теперь он получил все необходимое для своего существования на острове, но Кэтрин не знает об этом и будет сходить с ума от волнения. Завтра ее беспокойство утроится, а еще через день, он в этом не сомневался, она способна пойти на какой-нибудь рискованный шаг. Любым способом ей следовало дать знать, что шлюпка нашлась.
Сунув в рот еще одно печенье, Хилари стал обдумывать пришедший ему в голову план — правда, немного рискованный. Сегодня он ничего не успеет — по краям бухты со всех сторон уже показалась грязь. Вода уходила. На ровной поверхности дна останутся следы, которые сразу же приведут полицейских к его «берлоге». Днем следовало затаиться и ждать до следующего прилива. Оставалось надеяться, что Кэтрин не совершит какой-нибудь глупости.
Чарльз заканчивал скудный ужин, когда вдруг увидел какое-то сияние в небе, двигавшееся в направлении домика. Он снова взобрался на гребень дамбы. На этот раз к домику приближались два полицейских автомобиля. Кэтрин, по всей вероятности, предстояла бессонная ночь. Дверь домика отворилась, и кто-то вошел внутрь. Чарльз продолжал наблюдать, мучаясь из-за того, что не в состоянии ничем помочь. Он мысленно пытался связаться с Кэтрин и вдохнуть в нее свои силы. Наконец гости уехали, оставив возле домика вторую машину, а сам домик погрузился во тьму. Чарльз покинул свой наблюдательный пункт, только теперь почувствовав себя вправе забраться в спальный мешок. Он настолько устал, что заснул сразу же, как только закрыл глаза.
Проснувшись на рассвете, Чарльз почувствовал прилив сил. Спать на земле оказалось гораздо удобней, чем на тюремной койке, и, пожалуй, впервые за все это время, прошедшее после процесса, его не посещали кошмары. Некоторое время он еще полежал в мешке, испытывая почти полное физическое блаженство: лениво наблюдая за парящими в небе чайками, впитывая свежий морской воздух, прислушиваясь к успокаивающему плеску воды и нежному шуршанию грязи. Небо над головой было восхитительно голубым, а солнце только начинало показываться над дамбой. Денек должен быть на диво! От всего этого кровь забурлила во всем теле! Теперь ему казалось совершенно невероятным, что именно сегодня, через час или два, они собирались вывести его из камеры и повесить в тюремном дворе, а потом забросать негашеной известью в безымянной могиле…
Мрачные мысли вернули его к вчерашнему дню. Он быстро выскочил из мешка, натянул на себя рубашку, шорты цвета хаки и высокие сапоги. Вытащил из шлюпки бинокль, осторожно поднялся по наклонной стене, удобно пристроившись между двумя пучками морской травы, и стал наблюдать за домиком. Он смог бы дотронуться до него рукой, настолько близким предстал дом сквозь линзы бинокля. Он ясно различил лицо полицейского, дремавшего за рулем автомобиля и казавшегося единственным живым существом на всем побережье. Кэтрин не появлялась. Судя по положению солнца, сейчас была половина седьмого. Время отлива. Вокруг блестели лишь желтоватая грязь да серо-зеленые солончаки. Не слишком похоже на рай на взгляд постороннего наблюдателя, но Чарльзу казалось в то утро, что более мирной и прекрасной картины он в жизни не видел!
Хилари окинул взглядом свои владения. Остров, площадью примерно четыре-пять акров, по эту сторону дамбы был абсолютно плоским, за исключением нескольких разбросанных там и сям небольших холмов. Наверное, когда-то давно какой-нибудь фермер собирался осваивать этот остров, иначе зачем бы его обносили дамбой? Быть может, их греческий домик и был когда-то приютом этого фермера-энтузиаста? С тех пор миновали десятилетия, в дамбе образовался пролом, а остров вернулся в свое первоначальное состояние. Поверхность его представляла собой запутанный лабиринт ручейков, бухточек и небольших водоемов, разделенных островками грубой морской травы. В воздухе стоял аромат цветущей морской лаванды, ярко выделявшейся розовато-лиловыми стеблями на фоне зеленой травы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27


А-П

П-Я