https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkalo-shkaf/navesnoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сертификация, или как это у них там называется...— Слушай, Док, нам с пацанами некогда, надо чечена охранять. А ты — медик. Может, займешься этими документиками?— Серега, ты охренел? Я сегодня только прилетел, и вообще — отпуск у меня, понимаешь?— Вот я и говорю — отпуск. Времени свободного навалом. Не целый же месяц где-нибудь на даче торчать? Есть у меня, Иван, подозрение, что с Итоевым все не так просто. Дело не в политике. Политика — это просто прикрытие, чтобы внимание спецслужб отвлечь. Что-то тут другое. Давай, Ваня, включайся по старой дружбе... Деньжат заодно заработаешь. Плохо ли!— Какой же ты зануда, командир! — покачал головой Док. Он потер переносицу: — Ладно, хрен с тобой — займусь. Только у меня два условия.— Валяй! — кивнул Пастухов.— Во-первых, ты даешь мне два дня, чтобы прийти в себя, во-вторых... мы сейчас же идем пить пиво. Ну прикинь, почти месяц на чистом спирту, всю глотку себе сжег.— Ну ладно, пиво так пиво. — покорно согласился Пастухов.Генуя, 18 июня, 16.45Машина с мигалкой и воем неслась по генуэзским улицам, заставляя прохожих оглядываться. Она замерла около парадного входа отеля «Корона» на виа дель Соль, из машины выбрался следователь Адриано ди Бернарди, вошел в отель.В фойе около регистрационной стойки его уже поджидал полицейский.— Синьор следователь, — козырнул он, — пройдемте со мной, пожалуйста.Следом за полицейским Бернарди прошел по длинным гостиничным коридорам, и скоро они очутились в небольшой комнате для отдыха горничных. За столом девушки в гостиничной униформе — белоснежная блузка и юбка выше колен — пили кофе и щебетали о чем-то своем. При виде мужчин они замолчали.— Луиза, можно тебя на минуту?— Да, синьор. — Из-за стола поднялась смазливая девчушка лет восемнадцати.— Это следователь Адриано ди Бернарди. Расскажи ему, пожалуйста, то, что ты рассказывала мне по поводу той светловолосой дамы.— Давайте мы с вами в другом месте поговорим, Луиза. Вы наверняка знаете здесь укромные уголки, — приветливо улыбнулся девушке Адриано.— Да-да, конечно. Пожалуйста, идите за мной. — Девушка завела его в комнату, где стояли корзины с бельем.Полицейский козырнул и прикрыл дверь с другой стороны.— Итак, вы заметили что-то необычное?— Да, синьор следователь. Это была высокая дама со светлыми волосами. Я слышала, как она говорила по телефону на непонятном языке. Он такой медленный и певучий.— Какой? Немецкий, французский, английский, шведский?Девушка пожала плечами.— Не английский и не французский. Непонятный.— Что еще?— Она редко выходила из номера и не разрешала убираться.— Но когда уходила, вы все-таки убирались?— Конечно, синьор, иначе меня выгонят. Здесь с этим очень строго. Ну вот, я пылесосила в гардеробной и нечаянно задела щеткой сумку, которая стояла в углу. Знаете, такая большая длинная сумка, ну как у теннисистов. Сумка упала, и я ее подняла. Она была очень тяжелой. Я сама люблю играть в теннис, знаете, ракетки столько не весят, они легкие. — Девушка замолчала.— Когда уехала синьора?— Я не помню. Кажется, тринадцатого.— "Кажется" или тринадцатого?— Я не помню, синьор, мне приходится убирать столько номеров каждый день!— Все? — Адриано ди Бернарди нервно задышал. Он своим следовательским чутьем чуял, что напал на след. Национальность синьоры и дату ее отъезда он сейчас узнает у портье. А дальше? Дальше все просто! Раскрытие преступления такого уровня принесет ему повышение по службе и хорошую премию.— Все, наверное. — Луиза пожала плечами.— Пошли! — Следователь кивнул на дверь.— Куда? — испуганно спросила девушка.— В тот номер, куда же еще?— Но там теперь живут другие люди.— Ну и что! * * * Горничная несколько раз громко постучала в дверь. Никто не отозвался. Тогда девушка открыла номер своим ключом.— Кажется, никого нет, — прошептала Луиза.— Вот и замечательно, — подбодрил ее Адриано. — После отъезда синьоры тут, конечно, все мыли и прибирали?— Конечно, синьор.— Это плохо, — вздохнул следователь. — Давайте-ка сразу в гардеробную.В спальне Луиза открыла глубокий стенной шкаф, который здесь называют «гардеробной». В шкафу висели костюмы, платья.— Это нехорошо, синьор следователь, я должна поставить в известность администрацию отеля.— Луиза, это не обыск. Я только посмотрю. — Адриано встал на четвереньки, вынул из кармана пиджака маленький фонарик и стал сантиметр за сантиметром изучать пол. — Где стояла сумка?— Вот здесь, в углу.Луч фонаря уперся в уголок картонки, торчащей из щели между плинтусом и полом. Следователь пинцетом осторожно вытянул картонку из щели. На картонке было что-то написано на иностранном языке. Кажется, это были буквы славянской письменности. «Кириллица» — так, кажется, она называется. Он видел такие, когда был по делам в Югославии. Неужели прокурор был прав? Адриано сумел прочитать только единственное странное слово «Макумар». Одно было очевидно: это картонка — ярлык от какой-то импортной вещи.— Что скажешь, Луиза? — Он продемонстрировал картонку горничной.— Не знаю, синьор, как так получилось? Обычно я хорошо убираю номера. Никаких замечаний не поступало.— Лучше бы ты его вообще не убирала! — с чувством произнес следователь. — Ты помнишь, как выглядела эта синьора? Поможешь нам составить фоторобот?— Конечно, синьор следователь, — кивнула Луиза. * * * Иван Перегудов долго не мог припарковать машину, потому что вся улица перед Министерством здравоохранения была запружена людьми. В основном женщинами. Слышался недовольный гул.Док успел заметить несколько лозунгов в руках у митингующих, намалеванных аршинными буквами на кусках ватмана. «Врачи — убийцы!», «Нет всеобщей вакцинации детей!». «Наказать преступников от медицины!».«Похоже, вопрос о вакцинации в нашей стране стоит очень остро!» — подумал Док, глядя на гудящую толпу.Наконец ему с трудом все-таки удалось припарковаться в Звонарском. Перегудов выбрался из машины и пошел выяснять причины недовольства митингующих. Пожилая женщина, к которой он обратился с вопросом: «Что случилась?», — оказалась весьма словоохотливой, и уже через пару минут Перегудов знал, из-за чего весь сыр-бор. Оказывается, после вакцинации, проведенной в школах округа Лефортово, несколько детей в возрасте от восьми до десяти лет в тяжелом состоянии попали в больницу. По этому поводу и митинговали.— Вакцина, конечно, импортная? — поинтересовался Док.Лучше бы он этого не спрашивал! Женщина разразилась пятиминутной тирадой по поводу качества импортных лекарств — будто бы нас, русских, намеренно травят, чтобы потом, когда все помрут, захватить все российские богатства безо всякой войны. Док поблагодарил ее и уже собирался отойти в сторону, но женщина поймала его за рукав и затараторила, суя ему под нос какие-то листочки:— Мы собираем подписи против всеобщей вакцинации наших детей! Если вам небезразлично будущее нашей страны, подпишитесь!— В лефортовских школах, говорите? — задумчиво спросил Перегудов, ставя свою подпись на листке. — Какую вакцину-то детям вводили?— Как — какую? Тифозную!Это была полная чушь. Док невольно рассмеялся и подумал: «Есть еще женщины в русских селеньях!..»Генуя, 19 июня, 11.18Следователь прокуратуры Адриано ди Бернарди сидел в своем кабинете и изучал бумаги, которые ему предоставила для ознакомления фирма «Ричина». В этих бумагах так или иначе фигурировало имя Марко Апполинаре. Почти все они были изъяты из его рабочего стола. Договора, распоряжения, платежные документы. Бумажная работа — самая муторная. Впрочем, Адриано знал, что именно благодаря этой муторной, невидимой на первый взгляд работе удается находить зацепки, которые подталкивают начавшее вдруг пробуксовывать следствие.Вдова покойного сообщила следователю, что в день своей смерти он собирался заключить какую-то крупную сделку и даже собирался, если она состоится, подарить ей новенький автомобиль, но в «Ричине» только развели руками — они об этой сделке даже не слышали.Неужели менеджер Марко Апполинаре имел левый доход и обстряпывал свои делишки за спиной у хозяина «Ричины»? Выходит, что так.В дверь постучали.— Да-да!На пороге появился невысокий синьор с зачесанными назад редкими волосами.— Синьор следователь, я переводчик. Меня зовут Мельвиль Пупо. Прокурор сказал, что вам нужна моя помощь.— Да, пожалуйста, садитесь. Извините, вы знаете славянские языки? — осторожно поинтересовался следователь.— Синьор следователь, Пупо знает очень много языков. Я эксперт-лингвист. Албанский, чешский, фламандский, болгарский...— Нужно перевести вот это. — Адриано выложил на стол найденную в номере картонку.Переводчик поднес ее к глазам, смешно зашевелил губами.— Это описание какой-то вещи.— Об этом я и сам догадался, — усмехнулся Адриано.— Хорошо, слушайте перевод, — сказал Мельвиль с обидой в голосе. — Фирма производитель «Масимар», торговая марка — «Стар». Сертификат номер А-35030. Футболка. Артикул лс 3-4. Размер 46-48. Состав: 100% хлопок. Турция. Поставщик — частное предприятие Поворовой.— Турция? — удивленно переспросил следователь.— Турция — это производитель. А написано здесь по-русски. Из России вещица. Частное предприятие мадам Поворовой.— Мадам Поворова? Какая интересная фамилия. Вы не могли бы оформить перевод надлежащим образом?— Конечно-конечно.Переводчик сел за компьютер, Адриано снова взялся за бумаги фирмы «Ричина». Он пытался вникнуть в их содержание, однако его мысли крутились вокруг «мадам Поворовой». Неужели русский след? Весь мир боится русской мафии. А вдруг Апполинаре был как-то с ней связан. Тогда понятно, откуда левые доходы. Словно подтверждая догадку следователя, из договора на поставку катетеров выпал вчетверо сложенный листок, на котором было написано следующее:«10.VI в 18.00 в ресторане отеля „Корона“. Предполагаемая партия поставки — двести пятьдесят коробок. Сухогруз „Иван Сусанин“. Получатель груза „Выбор плюс“, Москва».Следователь звонко хлопнул ладонями по столешнице, так что переводчик даже вздрогнул:— Что с вами синьор?!— Мне срочно нужен прокурор Адамо! * * * ...В школе было пустынно — каникулы. Док подергал ручку медкабинета и пошел искать школьное начальство. Но до директорского кабинета дойти ему не дали.— Вы к кому, мужчина? — окликнули Перегудова. Он оглянулся. На пороге класса стояла молоденькая учительница — на вид ей было не больше двадцати. Несмотря на столь юный вид, голос у нее был вполне начальственный и солидный.— Извините, я медиков ищу.— Какие сейчас медики? Детей в школе нет. Медсестра в санатории подрабатывает. Знаете, наверное, какая у них зарплата. Подождите, вы из...— Да-да, из прокуратуры. — Перегудов издали продемонстрировал учительнице красные корочки с гербом, в которых у него было ветеранское удостоверение. — По поводу вакцины.— Вы знаете, у нас много всяких комиссий было. Из прокуратуры тоже. Всю вакцину, которая оставалась, изъяли! Знаете, эти министерские хотели на наших медиков всю вину свалить. Они-то в чем виноваты, интересно знать? Им банки закрытые приходят. А что там в них — одному Богу известно!— Я могу взглянуть на кабинет?— Как же я без медиков вам его открою? — покачала головой учительница. — И директрисы, как назло, сегодня нет.— Вы уж, пожалуйста, помогите расследованию.— Ну ладно, так и быть. От физики, по-моему, ключ к медикам подходит. Пойдемте в учительскую.Ключ действительно подошел. Перегудов оглядел кабинет и принялся изучать надписи на банках, стоящих за стеклом в шкафу. Учительница терпеливо ждала на пороге.— А пневматический пистолет, которым делали вакцинацию, тоже изъяли? — поинтересовался Док.— Не знаю? Наверное. Что, как всегда, вышли на след преступников, но не хватает улик? — В голосе учительницы послышалась издевка.— Улик-то как раз хватает. А пустые банки или хотя бы крышки не могли остаться? — Док заглянул в мусорную корзину. — Ваша медсестра — она что, по банкам за использованную вакцину отчитывается?— Откуда я знаю? Что вы меня-то спрашиваете? Поезжайте к ней в санаторий да и расспросите обо всем. В «Искорке» она работает. Это по Ленинградке, а потом направо к озеру Круглому свернуть.Док попытался выдвинуть ящик стола, но оказалось, что ящик закрыт на ключ. Иван достал из кармана перочинный нож, сунул лезвие в щель между ящиком и столешницей.— Ловко это у вас получается — чужие ящики вскрывать, — язвительно заметила учительница. — Что я потом хозяйке скажу?Иван замер, увидев на дне ящика две крышки от банок. Крышки лежали резиновыми уплотнителями вверх. Док взял одну из них, повертел в руках. В резине был заметен едва видимый след от катетера. На дне ящика лежала и этикетка от банки, наверное отклеилась. Док прочитал название по-латыни. «Так, и здесь тоже гамма-глобулин. Итальянская вакцина. Все как-то уж очень ловко завязывается в один узелок. Однако вечер перестает быть томным...»— Я возьму эти крышечки?— Берите, мне-то что? — пожала плечами учительница.Генуя, 19 июня, 18.11Следователь Адриано ди Бернарди в волнении расхаживал по кабинету прокурора.— Все следы ведут в Россию: сухогруз, ярлык в отеле, имя женщины, которая жила в «Короне». Я должен немедленно туда ехать!— Адриано, что вы забыли в этой России? Мы можем просто направить запрос в отделение Интерпола, и нам помогут.— Какой запрос? Неужели вы думаете, что русские будут искать какую-то снайпершу по фотороботу? Не будьте так наивны — им не до наших проблем! У них своих хватает.— А по-моему, вы несколько драматизируете ситуацию.— Нет-нет, мне нужно ехать самому. Другое дело, что мы должны поставить в известность Прокуратуру Санкт-Петербурга. Боюсь, что я не успею в Россию к приходу сухогруза в порт. У этих русских всегда столько формальностей с оформлением документов!— Вот поэтому нам и нужен Интерпол!— Синьор прокурор, если мы хотим погубить это дело... Знаете, я уже начал учить русский язык ускоренным методом. Базовый словарный запас за семьдесят два часа. Хотите, что-нибудь скажу?— Не надо, не надо, Бернарди!.. Вы знаете, какие там жестокие морозы?— Но сейчас лето, синьор прокурор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


А-П

П-Я