https://wodolei.ru/catalog/accessories/dozator-myla/vstraivaemyj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тогда он мигом помчится на выручку своему другу, которому понадобится надежное прикрытие с воздуха, когда придется удирать из этой чертовой тюрьмы!
Он нервно закурил сигарету, и губы, выпуская струйку дыма, едва заметно шевельнулись:
— Ну же, Мак, давай скорее!
Глава 13
Генерал Транг швырнул на рычаг телефонную трубку и резко встал. На его багровом от ярости лице читалось теперь огромное облегчение. Из-за сидящего в кабинете Нгуен Виня ему пришлось говорить по телефону сплошными намеками, так что посланник из Ханоя даже не понял, о чем речь.
Подручный генерала, лейтенант Хан, сообщил своему шефу, что содержимое грузовика, угнанного американским суперменом, в целости и сохранности обнаружено возле ограждения базы.
В целости! Вот почему у генерала сразу полегчало на душе... Но лучше, разумеется, не выдавать своих эмоций в присутствии постороннего. Поэтому, повернувшись к Нгуен Виню, Транг тотчас сделал расстроенное лицо — тем более, что остальные сведения, которые сообщил ему лейтенант Хан, на радостные мысли не наводили.
— Нападавшему удалось скрыться! — яростно пролаял он. — Негодяй нырнул в реку прежде, чем появились наши вертолеты. И никто не видел, чтобы он выходил на противоположный берег.
— Думаете, он утонул? — спросил Винь.
— Я был бы очень удивлен! — осклабился Транг. — Этот парень настоящий профессионал. Вы же видели его в деле: он уничтожил всех, кто встал на его пути.
Винь зябко передернул плечами:
— По правде я ничего не видел, поскольку сидел в вашем кабинете, пока вы охотились за этим человеком. Полагаете, он еще вернется?
Лицо Транга зловеще потемнело.
— Очень на это надеюсь! — усмехнулся он. — Ибо намерен жестоко отомстить за все, что он натворил утром. И смерть его ждет долгая и мучительная!
— По-вашему, его вторжение как-то связано с американским пленником? — поинтересовался Винь.
— Почти убежден. Вот почему он должен предпринять еще одну попытку.
— В таком случае он, вероятно, возьмет с собой подкрепление, — задумчиво предположил чиновник из Ханоя.
— Пусть он вернется хоть с целой армией, ему будет оказан достойный прием! — злобно огрызнулся Транг, направляясь к двери. — А сейчас я вас оставлю. Надо проверить, как мои ребята готовятся к предстоящей встрече. Кроме того, военная база высылает нам подмогу. Так что враг получит сокрушительный отпор.
— Я пойду с вами, — поспешно вскочил Нгуен Винь.
— Об этом не может быть и речи, — жестко возразил генерал. — Ситуация слишком опасная. Еще не хватало цацкаться с теми, кто не нюхал пороха. Дел и так невпроворот.
Посланец из Ханоя побледнел от гнева, однако сдержался и, бросив испепеляющий взгляд на генерала, заявил ледяным тоном:
— Генерал Транг, правительство поручило мне проверить администрацию этого учреждения на всех уровнях и при любых обстоятельствах. И прошу вас не забывать об этом.
Лицо генерала побагровело так, словно у того случилось кровоизлияние в мозг. Ярость и тревога, во власти которых он пребывал с момента нападения на тюрьму, вдруг перехлестнули через край, лишив его всякой способности трезво мыслить.
Он вцепился в горло ханойского чиновника и завалил того спиной на стол. В правой руке генерала вновь мелькнул нож с перламутровой рукояткой, лезвие которого сверкнуло в опасной близости от лица Нгуен Виня.
— Товарищ, — сдавленным голосом произнес Транг, — за эту тюрьму отвечаю я, и охрана подчиняется только мне. И я намерен действовать по своему усмотрению и не позволю, чтобы какой-то посторонний, даже присланный из Ханоя, путался у меня под ногами!
Нгуен Винь невероятным усилием воли сконцентрировался, чтобы не выказать панический страх, внушаемый ему безумным генералом, и с трудом выговорил:
— Уберите руки, генерал! Вы забываетесь! Я обо всем доложу правительству и...
Виню не пришлось ничего добавлять. Генерал выпустил его и спрятал нож, как будто слова Виня внезапно привели его в чувство.
— Забудем об этом недоразумении, товарищ Винь, — нарочито смущенным тоном пробормотал он. — Я и впрямь потерял самообладание, но вы должны понять, что в сложившихся обстоятельствах это простительно.
Говоря все это, генерал судорожно обдумывал возможные последствия столь опрометчивого поступка. И тут его осенило. Конечно же, был отличный способ избавиться от этого занудного ханойского эмиссара. И никакого риска при том...
Винь встал и трясущейся рукой потер шею.
— Что вы собираетесь делать с заключенным Макфи? — чуть погодя спросил он.
— Он останется в карцере под надежной охраной, пока мы не сможем возобновить его допрос, — ответил Транг. — Но прежде всего я должен обеспечить сейчас надлежащую охрану тюрьмы. Повторяю вам, товарищ Винь: положение крайне сложное! Я не сомневаюсь: человек, который проник сюда сегодня утром, не собирался похитить Макфи. Он всего лишь проводил разведку. Зато теперь он и его люди наверняка попытаются предпринять штурм, и мне хотелось бы как следует подготовиться к нему. Поэтому я вынужден вновь просить вас не покидать этот кабинет, товарищ Винь. Я не вправе понапрасну рисковать жизнью представителя ханойского правительства. Если с вами что-нибудь случится, вся вина падет на меня. Сами понимаете... Так что позвольте откланяться.
Не дожидаясь ответа, Транг вышел из кабинета. Винь даже не попытался последовать за ним.
Генерал поспешил в караулку. На губах его играла злая ухмылка.
Теперь нужно действовать, не теряя времени, если он, конечно, хочет избавиться от Нгуен Виня. Ясное дело, чиновник из Ханоя отнюдь не отличался храбростью профессионального военного, но в хитрости, проницательности и упрямстве ему никак не откажешь. Больше всего Транга беспокоили любопытство и неподкупность Нгуен Виня. Генерал был глубоко убежден, что Виня ни за что не подкупить, как это удавалось сделать с двумя его предшественниками... Этот ханойский посланник и не думал скрывать своего презрительного отношения к коррупции, разъедавшей нынешнее, правительство, и неоднократно говорил о том в присутствии Транга. Винь был честным служакой, а генерал всегда опасался подобных людей.
Стало быть, его необходимо ликвидировать раньше, чем он из-за своей проклятой чиновничьей въедливости заинтересуется тем, что его абсолютно не касалось...
Поэтому Транг очень рассчитывал на скорое возвращение проклятого американца. Это даст прекрасную возможность навсегда убрать Виня.
В том-то и весь фокус: генерал был не только директором самой большой тюрьмы в стране, но и являлся признанным главарем целой армии торговцев, промышляющих контрабандой наркотиков в районе дельты Красной Реки. Причем дело велось с исключительным размахом...
А официальная должность начальника тюрьмы служила Трангу идеальным прикрытием.
Исправительное учреждение служило прачечной и химчисткой для военной базы и многих разбросанных в округе объектов. Каждый день грузовики выкатывались с территории тюрьмы и объезжали район дельты, собирая грязное белье в военных частях. Но по дороге не забывали заглянуть к крестьянам, занимавшимся выращиванием опиумного мака, после чего возвращались в тюрьму, где производилась стирка белья и формы. Одновременно в тайной лаборатории, расположенной в подвалах храма, перерабатывали мак. На следующий день грузовики покидали тюрьму с грузом картонных коробок, в которых были искусно спрятаны пакеты с чистым героином.
Пакеты тайно доставлялись множеству торговцев, лично отобранных генералом среди тех, кого он знал еще со времен войны, когда его часть была расквартирована в этом районе.
Ну а подкупить водителей и таких людей, как лейтенант Хан, особого труда не составляло. Ворочая огромными деньгами, Транг всегда предпочитал щедро оплачивать молчание и услуги своих подручных. В этом деле скупость могла стоить головы.
Но Нгуен Винь был человеком другой закалки, и генерал Транг это отлично понимал. Хуже всего то, что чиновник оказался страшно любопытным, так что рано или поздно он наверняка обнаружил бы, чем тут занимаются. И потому иного выхода, кроме как ликвидировать Виня, у генерала не оставалось. Главное — все организовать так, чтобы не вызвать подозрения в Ханое.
Транг стремительно ворвался в караульное помещение. Ему не терпелось узнать, сколько солдат прислали с базы в качестве подкрепления. И еще его интересовало, смогут ли эти люди противостоять проклятому американцу, который в одиночку перебил уже стольких охранников. Искусство неведомого гиганта в черном комбинезоне произвело на Транга неизгладимое впечатление. Нет! Это был не простой солдат. Это был настоящий профессионал, мастер высочайшего класса... Воистину — адская машина, способная в одиночку истребить целую армию.
Великолепно! Генерал Транг останется вне подозрений, сохранив за собой должность начальника тюрьмы. Что же касается посланника Ханоя... Увы, он окажется жертвой непредвиденного вооруженного нападения на тюрьму. В этой жизни никто не застрахован...
Вот так: еще недавно высокий человек в черном был заклятым врагом. Теперь он сделался едва ли не желанным гостем...
Глава 14
Болан осторожно выбрался на берег Сонг Хонга в нескольких сотнях метров выше по течению от того места, где он расстался с мео. Сделал он это нарочно, поскольку вьетконговцы вполне могли патрулировать часть берега напротив тюрьмы. А ему вовсе не хотелось навести их на след мятежных горцев.
Но едва выбравшись из воды, он сразу понял, что это была излишняя предосторожность. Вертолеты с военной базы чересчур промедлили, и лишь теперь, оказавшись на берегу, Болан увидел, как два Ми-15 советского производства поднялись в небо и направились к реке.
Палач поспешил укрыться в лесной чаще. Вновь облачившись в черный комбинезон, он отправился на поиски Сиунга и его отряда. Нельзя было терять ни минуты. А мео, как назло, будто сквозь землю провалились...
Несмотря на столь ранний час, на реке начали появляться сампаны рыбаков и торговцев. Солнце все выше карабкалось по небосклону. С каждой минутой становилось все жарче и жарче.
Болан сунул «отомаг» в кобуру на правом бедре и, не выпуская из руки «беретту», под прикрытием деревьев двинулся вдоль реки. Он надеялся, что мео, безусловно наблюдавшие за кровавыми событиями возле храма-тюрьмы, отошли куда-нибудь выше по течению реки и затаились в джунглях.
Вскоре он наткнулся на хорошо утоптанную тропу с глубокими автомобильными колеями, которая тянулась параллельно берегу. Палач, было, припустил по ней трусцой, он вскоре вынужден был остановиться: навстречу ехала какая-то машина. Судя по приглушенному рокоту двигателя, до нее оставалось метров пятьсот.
Болан отступил за увитое лианами дерево и затаился, вглядываясь в ту сторону, откуда доносился шум двигателя. Дуло «беретты» угрожающе нацелилось на дорогу... Вскоре показалась машина: старый «ситроен», от сырости весь покрытый пятнами ржавчины. Похоже, у мотора с годами тоже стало плоховато со здоровьем. Болан слышал, как он надсадно кашлял и чихал, грозя в любой момент заглохнуть.
Не успела допотопная машина поравняться с ними, а Болан, уже рассмотрев, кто в ней сидит, выпрыгнул на тропу.
Прелестная Тран Ле, управлявшая автомобилем, моментально остановилась. На лице ее отразилось огромное облегчение, и это не укрылось от Болана. Рядом с ней сидел ее отец, вождь Сиунг. Обрадованно заулыбавшись, он широко распахнул заднюю дверцу, пока Болан, пряча в кобуру «беретту», подходил к машине.
Он втиснулся на заднее сиденье, и Тран Ле, не без труда развернувшись на узкой тропе, повела машину в обратном направлении.
— Спасибо, что приехали за мной, — поблагодарил Болан. — Вы как раз вовремя. Где вы раздобыли эту машину?
— Живет тут один член компартии... — уклончиво произнес Сиунг. — С машинами в здешних краях целая проблема. Эта, конечно, полная развалюха, но, думаю, нам ее хватит.
— А что стало с ее хозяином? — поинтересовался Болан.
На этот раз ответила Тран Ле, пристально глядя на него в зеркало заднего вида.
— Нам нужна была машина, — жестко произнесла она. — Поэтому пришлось сделать так, чтобы хозяин в ближайшие часы не мог заметить ее исчезновение. А мы за это время будем уже далеко.
Вскоре их тропа пересеклась с другой, чуть более широкой. Тран Ле повернула направо, однако немного погодя и эта тропа пошла параллельно берегу.
Неожиданно над головами путников, почти касаясь верхушек деревьев, прострекотали два вертолета. Но тщетно их экипажи пытались хоть что-то разглядеть сквозь плотную завесу листвы — старый «ситроен» почти не выделялся на фоне окружавшей его растительности, и на борту вертолетов так ничего и не заметили. Три пассажира ветхого автомобиля только проводили глазами уходящие на запад машины.
Сиунг обернулся к Болану.
— Я счастлив, что боги не отвернулись от вас и вам удалось вернуться живым и невредимым, полковник Феникс, — торжественно произнес он.
Тран Ле кивнула и добавила:
— Мы наблюдали за вашим фантастическим отходом, полковник. Когда мой отец решил, что дела у вас идут плохо, он послал меня и Крах Драка за машиной, которую мы заметили еще вчера вечером, только прибыв сюда. В этих местах сильное течение, и мы рассчитывали найти вас ниже по реке. Нам очень повезло, что мы повстречали вас, иначе слишком много времени ушло бы впустую.
— Где остальные? — спросил Болан.
— Я отправил их дожидаться в пещере — она недалеко отсюда, в глухой чаще, так что укрытие заметить просто невозможно, — пояснил Сиунг. — Они забрали с собой все наше снаряжение и ваш рюкзак тоже. Мы скоро прибудем туда.
— Вы узнали, где содержится полковник Макфи? — поинтересовалась Тран Ле.
— И даже видел его собственными глазами, — проворчал Болан. — Наверное, он единственный, кому сегодня утром не повезло. Ибо Транг достаточно хитер, чтобы понять: мое проникновение в тюрьму вовсе не связано с немедленным освобождением пленника. Ему, безусловно, стало ясно, что я проводил всего лишь разведку, и она, увы, закончилась неудачей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


А-П

П-Я