Качество супер, приятный магазин 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Она была вашей дочерью, — согласилась Тусси. Ее поза указывала на сочувствие, а педипальпы демонстрировали непреклонность и решительность первой степени. — Именно поэтому вы не должны в этом участвовать. Теперь она дочь клана Нтагон и уже не находится под вашей ответственностью. Позвольте другим справиться с этой неприятной задачей. Я берусь ее выполнить; в конце концов, инициатором этого путешествия была именно я. Или выберите другую королеву, если хотите, но поберегите себя, ибо она была вашей дочерью.
— Каков ваш план? — поинтересовалась Лисни. Ее мимика и жесты были намеренно неразборчивы, однако ее лиловый экзоскелет от шока и напряжения лоснился меньше обычного.
— Я намерена заключить ее в тюрьму, — ответила Тусси. — И я собираюсь закрепить эту станцию за Нрзаном. Так будет до той поры, пока мы не найдем для этой системы новую королеву.
Остальные королевы застыли, обдумывая такой вариант. Безусловно, они не могли оставить станцию без дамы. Хотя бы потому, что опасно было оставлять здесь столько бесконтрольных самцов, преданных даме Сучарес и королеве Мигерис с ее другими так называемыми подкоролевами. Шикси была еще слишком молода, чтобы ее можно было оставить ответственной, несмотря на ее очевидную компетентность. А потому одной из королев очевидно требовалось закрепить за собой и станцию, и самцов.
— Следует ли нам сейчас обсудить, кого мы в конечном итоге поставим ответственным за этот сектор? — спросила Сембе. Все манеры оранжевой королевы искусно выказывали безразличие как отклик на то напряжение, которое несомненно испытывали ее сестры-королевы.
— Безусловно, нам следует обсудить кандидаток, — нетерпеливо ответила Тусси. — Хотя я не думаю, что мы можем позволить кому-то из клана Нтагон остаться невостребованным и безнаказанным. Из того, что мы узнали, ясно, что большинство их них очень молоды или еще дети, и все они были воспитаны самым извращенным образом. Поэтому я рекомендую, чтобы мы развезли их по своим домам, понемногу в каждый клан, и таким образом рассеяли то несомненное зло, которое им было нанесено. Давайте заново засеем этот сектор новыми колонистами.
— Да, — немедленно согласилась Мойрис. — Это хороший план. Наказать главарей, носителей зла — и перевоспитать их жертв. — Зеленая королева наклонила голову. — Я салютую вашей мудрости, Тусси. Отправляйтесь на станцию и сделайте все, что должно быть сделано.
— Давайте не засеивать заново этот сектор, пока мы не установим, что он безопасен, — предложила Сеззет. — Возможно, здесь есть что-то, что вызвало это безумие.
Остальные выразили свое согласие с желтой королевой. Среди королев не было ни одной, которая не надеялась бы, что все эти безобразия вызваны каким-то внешним фактором.
— Я запру Сучарес на одном из моих кораблей, — сказала Тусси. — И оставлю моего третьего помощника ответственным за эту станцию. Пока я буду этим заниматься, подумайте о том, что нам делать с Мигерис и ее слишком многочисленными дамами. Надеюсь, много времени мне не потребуется.
С этими словами она прервала связь и встала, сдерживая тяжкий вздох. На это действительно не должно было потребоваться много времени.
— Нет, Шикси, можете не встречать меня у шлюза. Я хочу, чтобы мы провели с вами время, ни о чем другом не тревожась, а как только я прибуду на борт, у меня будет неотложное дело к вашей матушке.
— Я могу показать вам ее покои, — с готовностью предложила юная дама.
Тусси странным образом была одновременно и очарована, и расстроена ее страстной готовностью. Мать Шикси была еще достаточно молода, и представлялось вполне возможным, что подрастающая дочь реагировала на Сучарес скорее как на соперницу, чем как на родительницу.
— Вы можете послать мне проводника, который будет сопровождать меня до покоев вашей матушки, моя дорогая. Но я очень рассчитываю на вашу помощь, когда вы начнете знакомить со станцией Аус-вайса, моего третьего помощника, которому в дальнейшем предстоит управлять «Азазефом». А вы и ваша матушка будете сопровождать нас в нашем путешествии, так что у вас останется совсем немного времени, чтобы его обучить.
Шикси тут же отбросила свою неестественную зрелось и стала буквально корчиться от возбуждения.
— Я очень хорошо его обучу, ваше величество! — заверила она королеву. — Я пошлю одного проводника для вас и одного для него. Они будут ждать у шлюза, чтобы вас поприветствовать.
Экран померк, и Тусси несколько мгновений задумчиво на него смотрела.
— Несчастный ребенок, — произнес Аус-вайс и стал наблюдать за своей королевой, ожидая ее реакции.
— Да, — согласилась Тусси. — Несчастный ребенок. Мне думается, в таком юном возрасте у этой девочки было слишком много обязанностей. Но я также думаю, что она очень умна, третий помощник. Думаю, она очень плотно вами займется, и без дела вы не останетесь.
Сучарес наблюдала за тем, как чуть, более крупный самец побеждает своего противника, и радовалась избиению. Оба самца вовсю выпускали свои феромоны, и крепкий мужской запах упоительно пьянил даму. Сучарес была в восторге от своего эксперимента и не могла дождаться того момента, когда она поделится этой идеей с королевой. Мигерис будет довольна как никогда.
Победитель в поединке заковылял к ней, и Сучарес поигралась с мыслью о том, не позволить ли ему все-таки вложить в нее семя. А потом посмеялась сама над собой. Вообще-то не следовало позволять возбуждению так далеко ее заводить. Однако сама мысль была очень заманчива. Сучарес откинулась назад, завлекая самца поближе, и выпустила в воздух ароматы своего радостного, предельно похотливого желания.
Тут дверь в ее покои молниеносно скользнула в сторону, и стерильный воздух коридора устремился внутрь, разрушая деликатную атмосферу, которую Сучарес так тщательно здесь создавала. Дама вскочила и обратилась лицом к двери. В каждой линии ее тела ясно читалось желание убивать.
Перед ней стояла королева. Сучарес совершенно бессознательно, инстинктивно сменила позу; разум ее был слишком потрясен, чтобы поверить увиденному. Еще больше она была потрясена, когда королева обрушила на нее поток феромонов, который совершенно ее подавил.
Сучарес упала на пол, обнажая шею и поднимая педипальпы в немой мольбе о милосердии. Она не думала. Она лишь ощущала — и тем, что она ощущала, был чистейший ужас.
Самец схожим образом бросился на пол, но он просто лежал там, слишком измотанный и эмоционально, и физически, чтобы даже вымаливать себе жизнь.
Тусси посмотрела на него, затем на беспомощно смятое тело в дальнем конце комнаты. И повернулась к небольшому эскорту, который выслала для нее Шикси.
— Позаботьтесь о ваших братьях, — приказала королева, после чего обратилась к своим солдатам: — Доставьте эту самку на «Знатного охотоведа» и заприте ее в герметичной каюте. Никто не должен с ней разговаривать и даже к ней приближаться.
Самцы двинулись вперед и схватили Сучарес, которая, осознав, что ее пощадили, подняла удивленный взгляд. В потоке запаха, исходящего от голубой королевы, было слишком много того, что указывало на невероятное везение дамы…
— Благодарю вас и славлю, великая королева… — начала она.
— Молчать! — приказала Тусси. — Не разговаривайте с моими солдатами! И если вы выпустите хоть чуточку запаха, я доставлю себе удовольствие лично порвать вас на куски.
Сучарес задрожала и поклонилась, совершенно подавленная, после чего безропотно позволила себя увести.
Внимательно оглядев кровавое пятно на полу покоев дамы Сучарес, Тусси ощутила шевеление в своем пищеварительном мешочке, и ее переполнила великая ненависть. У нее и ее сестер впереди была масса самой неблагодарной работы.
— Идемте отсюда, — обратилась королева к своему проводнику, — Отведите меня к вашей молодой даме.
Шикси подбежала к ней, как будто Тусси была ей родной матерью, и принялась нежно гладить педипальпы и передние лапки королевы. При этом молодая самка трепетала, безостановочно бормоча слова благодарности.
Тусси принялась гладить спину и голову ребенка, и некоторое время спустя хитин Шикси стал менять цвет с красного на голубой. Поверх головы юной повианки Тусси кивнула своему третьему помощнику, и тот внес определенную корректировку атмосферы на станции.
Считанные мгновения спустя запах королевы пронизал всю станцию «Азазеф», сообщая всем, кто там работал, что отныне они принадлежат ей, а она — им. Испытывая предельное облегчение, самцы сдались, без малейших колебаний начиная свой переход в клан Нрзан.
Наблюдателям на «Непобедимом» сразу же стало очевидно, что станция «Азазеф» подверглась гигантской перемене. Прежде всего, ходовые огни переключились с красного на голубой, и множество небольших судов понеслось от кораблей Нрзана к станции.
— Пошлите вежливый запрос на флагманский корабль ее величества, — приказала Редер. — Кто ответит, не важно. Главное, чтобы была хоть какая-то информация.
— Есть, сэр, — откликнулся связист.
— Я буду здесь, в кабинете, — сказал Питер.
Поднявшись из капитанского кресла, он прошел во вспомогательный кабинет капитана Каверса, смежный с мостиком. Там он сел за стол и вызвал по интеркому Стюарта Семпля, секретаря капитана.
— Дайте мне Сель-по, мистер Семпль, а также Соу-беса.
— Лично, сэр? — спросил Семпль.
— Достаточно будет видеосвязи, — ответил Редер.
Они старались свести к минимуму передвижение повиан по коридорам, поскольку выяснилось, что поразительное число членов команды оказывается этими существами жутко шокировано. Это, понятное дело, оскорбляло повиан, которые и без того страшно напрягались, вынося компанию людей, наружность которых казалась им крайне отвратительной.
Мистер Бартер тем временем благополучно пребывал в лазарете, получая регулярные уколы тяжелых успокоительных. В ответ на естественный вопрос Питера доктор Голдберг безнадежно развел руками и сказал, что только от самого лингвиста зависит, как долго это продлится. Когда профессор будет готов, он прекратит сворачиваться в комок и вопить, как резаный, при каждом пробуждении.
— Я понимаю, что такое отношение может показаться довольно черствым, — добавил доктор. — Но я не его личный врач, а вся эта ерундовина имеет чертовски глубокие корни. У нас здесь просто нет времени с подобными проблемами разбираться.
Все, что в такой ситуации мог поделать Редер, это поблагодарить свою счастливую звезду за то, что Бартер разработал исправно действующее переводное устройство. Постоянные контакты помогали заново программировать эти устройства, а повиане обнаружили у себя способность с поразительной легкостью имитировать речь граждан Содружества. Бартеру они ничего не сказали. Не было смысла еще больше усугублять ситуацию. Так что люди порядком поднаторели в повианском языке и теперь уже понимали большую его часть. Они лишь неспособны были на нем говорить.
— Коммандер? — спросил с экрана Coy-бес. — Чем я могу быть вам полезен?
Это повианскую особенность Редер уже для себя подметил; они служили своими дамам и королевами, а другим самцам бывали только полезны.
Питер открыл было рот, чтобы заговорить, но тут экран раскололся на две половинки, и там также появился Сель-по, их повианский военный советник.
— Чем могу быть полезен, коммандер? — спросил он.
— Не так давно, — сообщил им Редер, — единственное небольшое судно прошло от корабля королевы Тусси к станции«Азазеф». Вскоре после этого ходовые огни станции стали голубыми…
Оба повианина испустили радостные крики.
— Наша королева их покорила! — воскликнул Coy-бес. — Отныне станция и все те, кто находится внутри, принадлежат клану Нрзан.
— В самом деле? — осведомился Питер. «Без единого выстрела, — подумал он. — Н-да». — Как же все вышло так просто?
— Дело здесь в повианской физиологии, коммандер, — стал объяснять Сель-по. Молодой мастер охоты сделал паузу, словно бы собираясь с мыслями. — Эта способность уникальна для королев. Они одни могут выпускать химикаты, способные изменить клановую принадлежность повианина. Однако самец или дама должны хотеть обратиться; если они не хотят, химикат их отравит.
Редер немного над этим поразмышлял.
— А если кто-то просто прикинется, что обратился? — спросил он.
— Это невозможно, коммандер, — ответил ему Coy-бес, эксперт по этикету. — Повианин меняется. Цвет его хитина, его запах и те запахи, на которые он откликается, — все это меняется на те сигналы, которые делают его таким же полноправным членом клана Нрзан, как если бы он у нас родился.
— Таким образом, либо это полная и безоговорочная капитуляция, — сказал мастер охоты, — либо смерть. Мы не просто заявляем о том, что меняем свою принадлежность, мы сами реально меняемся.
Повиане глазели на коммандера, ожидая еще каких-то вопросов.
— Ну и ну, — с легкой завистью протянул Редер. — Вот бы и нам что-то в таком духе с мокаками провернуть. — «Ручаюсь, там миллионы втайне хотели бы стать содругами», — подумал Питер. — Стало быть, — продолжил он, — это означает, что мы спокойно можем оставить эту станцию у себя за спиной.
— Да, коммандер, — отозвался Сель-по, делая жест, который указывал на его полное согласие по данному пункту.
Еще немного их поизучав, Редер спросил:
— А что будет, когда королевы встретятся с королевой клана Нтагон?
— Ее зовут Мигерис, — проинформировал его Coy-бес. — Это главным образом зависит от нее самой. Хотя я не слишком подробно ознакомлен с планами королев, которых мы сопровождаем.
Тут мастер охоты издал писклявый звук, который, не сомневался Питер, был достаточно грубым.
— Их величества потребуют, чтобы она сдалась на их справедливый суд, — сказал он. — Если хотя бы часть слухов так же верна, как те факты, которые вы, люди, и юный Фа-коф передали королеве Тусси, Мигерис не позволят и дальше управлять кланом Нтагон.
— А если она не пожелает уйти со своего поста? — спросил Редер.
— Тогда Мигерис вступит в войну со всеми кланами точно так же, как и с вами, людьми, — ответил Сель-по.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я