https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/Thermex/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Так говорит мой муж, - и
Аполетта улыбнулась.
- Совпадение или нет, - сказал Танис, - а только как-то с трудом
верится, чтобы я вот так запросто вошел в Храм и поинтересовался у
Владычицы, зачем это, дескать, она по всему свету ищет парня с зеленым
камнем в груди...
И Танис снова присел на ступени у края воды.
- Пожалуй что так, - согласилась Аполетта. - Я, однако, даже после
твоего рассказа с трудом верю, что она стала настолько могущественна.
Куда, интересно, смотрело все это время племя благородных драконов?
- Благородные драконы!.. - потрясенно повторил Танис. - Что еще за
благородные драконы?..
Настал черед Аполетты изумляться.
- Как, разве ты не знаешь?.. Добрые, благородные драконы... Золотые,
серебряные, бронзовые... И о Копьях ты ничего не слыхал? Не хочешь же ты
сказать, что серебряные драконы не отдали вам Копья, которые они взялись
хранить у себя?..
- Я никогда не слыхал о серебряных драконах, - ответил Танис. -
Только в одной старой песне о Хуме. То же и с Копьями. Мы столько
разыскивали их, но не нашли даже и следа. Я начинал уже думать, что их и
на свете-то никогда не было. Детские, мол, сказочки...
- Ох, не нравится мне это! - Аполетта опустила на руки подбородок,
прекрасное лицо побледнело. - Что-то не так! Где благородные драконы?
Почему они не вышли на битву со Злом? И я тоже хороша: отмахивалась от
слухов о возвращении морских драконов. Я была уверена, что благородное
племя нипочем этого не допустит... Но если оно куда-то исчезло - а по
твоим словам, полуэльф, именно так и выходит, - это значит, что мой народ
и вправду в опасности... - Она подняла голову и прислушалась: - Ага, сюда
идет мой муж и ведет с собой всех твоих друзей. - И она оттолкнулась от
края: - Нам с ним надо вернуться к моему народу и обсудить, что нам
следует предпринять.
- Погоди! - заторопился Танис. Теперь и он услышал приближающиеся
шаги. - Вы еще не показали нам, где выход наружу! Нам нельзя здесь
задерживаться!..
- Но я не знаю никакого выхода, - сказала Аполетта. Ее руки сновали в
воде, поддерживая голову над поверхностью. - И Зебулах не знает. Это не
наша забота.
- Так ведь мы будем блуждать в этих руинах я не знаю сколько недель!
- выкрикнул Танис. - А то вообще до скончания века! Ты ведь не будешь
утверждать, что люди никогда не удирали отсюда? А? Или они так здесь и
помирают?..
- Я уже сказала, - холодно повторила Аполетта. - Это не наша забота.
- Ну так позаботьтесь!.. - закричал Танис. Его голос породил над
водой странное эхо. Берем вскинул глаза и испуганно отодвинулся подальше.
Глаза Аполетты гневно сузились, и Танис прикусил губу. Ему стало стыдно. -
Прости... - начал он, но тут подошла Золотая Луна и положила руку ему на
плечо.
- Танис, - сказала она. - Что происходит?..
- А-а, все равно ничего не поделаешь, - вздохнул он и посмотрел в ту
сторону, откуда пришла жрица. - Ну что, нашли Тику с Карамоном? Как они?..
- Нашли, - ответила Золотая Луна и тоже обернулась назад. Тика и
Карамон медленно спускались по ступеням, следуя за Речным Ветром и
Зебулахом. Тика благоговейно озиралась кругом. Карамон - и это бросилось
Танису в глаза - смотрел прямо перед собой. Присмотревшись к богатырю,
Танис покосился на Золотую Луну.
- Ты не ответила на мой второй вопрос, - сказал он тихо.
- Тика в порядке, - так же тихо проговорила та. - А вот Карамон...
И она покачала головой.
Действительно, на Карамона было прямо-таки страшно смотреть. Танис не
узнавал добродушного, неунывающего великана в угрюмом мужчине со следами
слез на лице, с глазами, в которых залегла глубокая тьма...
Заметив потрясенный взгляд полуэльфа. Тика поближе придвинулась к
Карамону и взяла его под руку. Казалось, ее прикосновение развеяло мрачные
мысли воителя. Вот он повернул голову и улыбнулся подруге. Но даже в его
улыбке проглядывало нечто такое - печаль? горькая нежность? - чего и в
помине не было прежде...
Танис снова вздохнул. А то ему было мало всяческих сложностей. Если
древние Боги вправду вернулись, что же, спрашивается, эти Боги делают с
нами, сказал он себе. Хотят выяснить, какое именно бремя мы можем вынести,
не сломавшись?.. Их, наверное, забавляет эта игра. Загнать нас на дно
морское... А может, попросту сдаться? Почему бы, в самом деле, и не
остаться тут жить? На кой шут нам искать выход отсюда? Остаться - и
поскорее забыть обо всем. О драконах. О Рейстлине. О Китиаре...
- Танис, - Золотая Луна легонько встряхнула его за плечи.
Они обступили его. Своего вожака. И ждали, чтобы он сказал им, что
делать.
Он кашлянул, прочищая горло, и попытался заговорить, но голос
сорвался, и пришлось начать снова.
- Ну что вы на меня смотрите... - прохрипел он наконец. - Я не лучше
вашего представляю, как быть. Похоже, мы тут застрянем. Выхода нет!
Но они не отводили глаз, и в глазах этих все так же светилась
непоколебимая вера. Таниса охватила ярость.
- Хватит! - вырвалось у него. - Я вам больше не вождь! Понимаете вы
или нет, как я вас подвел! Это я виноват! Во всем виноват! Пускай теперь
кто-нибудь другой...
И он отвернулся, пытаясь скрыть слезы, неудержимо хлынувшие из глаз.
Он незряче смотрел в темную воду, стараясь справиться с собой. И только
услышав голос Аполетты, сообразил, что эльфийка все это время наблюдала за
ним.
- Быть может, - медленно проговорила жительница моря, - я все-таки
сумею вам помочь.
- О чем ты, Аполетта? - испугался Зебулах и поспешил к краю воды: -
Подумай хорошенько...
- Вот я и подумала, - ответила Аполетта. - Полуэльф говорит, нашей
первой заботой должно стать то, что происходит теперь в мире, И он прав.
Нас ведь тоже может постигнуть то, что случилось с нашими братьями
Сильванести. Они отвернулись от мира и тем самым позволили силам Тьмы и
Зла заполонить их страну. Мы, по счастью, вовремя получили предупреждение.
И, значит, мы еще можем дать бой Злу. Возможно даже, ваше появление здесь
спасло нас, полуэльф, - добавила она очень серьезно. - Мы должны отплатить
вам за это.
- Если так, то помогите нам вернуться в наш мир, - сказал Танис.
Аполетта кивнула.
- Я сделаю это. Куда бы вы хотели попасть?
Танис вздохнул и мотнул головой. Ему ничего не приходило на ум.
- Все равно, пожалуй, - проговорил он устало.
- В Палантас, - неожиданно сказал Карамон. Его низкий голос глухо
отдался под сводами пещеры.
Все уставились на него; каждому стало не по себе. Речной Ветер угрюмо
нахмурился.
- Нет, - сказала Аполетта, вновь подплывая к краю ступеней. - В
Палантас вас доставить я не могу. Наши владения простираются лишь до
Каламана. Далее мы не отваживаемся путешествовать. За Каламаном лежит
древняя родина морских драконов. Так что, если то, о чем ты рассказал мне,
правдиво...
Утерев нос и глаза, Танис вновь повернулся к друзьям.
- Ну? - спросил он. - Еще предложения есть?
Они молча смотрели на него. Потом вперед выступила Золотая Луна.
- Рассказать тебе одну историю, Полуэльф? - сказала она и ласково
взяла его за плечо. - Историю о мужчине и женщине, одиноких, испуганных и
заблудившихся. И вот они вошли в гостиницу, неся с собой... нечто. Женщина
спела песню, а голубой хрустальный жезл совершил чудо, и на путников
набросилась толпа. И тогда со своего места поднялся один человек...
вернее, не вполне человек... совсем чужой им и незнакомый. Он взял дело в
свои руки. Он сказал: "Уходим через кухню... там черный ход..." - Она
улыбнулась. - Не припоминаешь, о ком я говорю?
- Еще бы мне не помнить... - прошептал он, завороженный магией ее
чудесного голоса.
- Так вот, мы ждем твоего решения, Танис, - просто сказала она.
Слезы снова застлали ему глаза... Он торопливо сморгнул их с ресниц.
Потом огляделся. Суровое лицо Речного Ветра смягчилось улыбкой, а рука
легла Танису на плечо. Карамон чуть помедлил, потом тоже шагнул вперед - и
заключил Таниса в медвежьи объятия.
- Отнесите нас в Каламан, - обретя способность дышать, сказал Танис
Аполетте. - Мы, в общем, туда и направлялись.

Друзья устроились на ночлег здесь же, у края воды. Следовало
хорошенько отдохнуть и набраться сил перед путешествием, которое, по
словам Аполетты, обещало быть длительным и трудным.
- На чем же мы отправимся? На лодке? - спросил Танис, глядя, как
Зебулах скидывает алые одеяния и бросается в воду.
Аполетта оглянулась на мужа, легко парившего в воде подле нее.
- Вы поплывете, - сказала она. - Задумывался ли ты о том, каким
образом мы доставили вас сюда? Наша магия - и магия моего мужа - позволит
вам дышать водой с той же легкостью, с какой сейчас вы дышите воздухом.
- Вы хотите превратить нас в рыб?.. - с нескрываемым ужасом спросил
Карамон.
- Можно назвать это и так, - ответила Аполетта. - Мы придем за вами в
час отлива.
Тика крепко стиснула ладонь Карамона в своей, и от Таниса не укрылся
взгляд, которым они обменялись. И он почувствовал величайшее облегчение.
По крайней мере, один камень у него от сердца отвалился. Что бы там ни
делалось в душе у Карамона, теперь у него был прочный якорь, который ни в
коем случае не даст ему соскользнуть в темноту.
- Мы никогда не забудем, как тут было красиво, - негромко сказала
Тика.
Аполетта лишь улыбнулась.

8. СКВЕРНЫЕ НОВОСТИ
- Папа! Папа!..
- Что, малыш?
Степенный рыбак, привыкший к беспрестанным - то восторженным, то
изумленным - возгласам сынишки (тот как раз пребывал в счастливом
возрасте, когда человек впервые открывает для себя мир), даже не поднял
головы от работы. Что там на сей раз? Морская звезда, обсохшая на берегу?
Или старый башмак, наполовину занесенный песком?.. Но тут маленький
мальчик со всех ног полетел к отцу, чинившему сеть.
- Папа! - светловолосый мальчонка ухватился за отцовское колено и,
конечно, тут же запутался в сети. - Там лежит красивая тетенька! Совсем
мертвая! Она утонула!
- Что, маленький Рогар?.. - рассеянно переспросил рыбак.
- Красивая тетенька! Совсем мертвая! Она утонула! - терпеливо
повторил мальчик. Его пухлый палец указывал назад, туда, откуда он только
что прибежал.
- Какая тетенька?.. Утопленница?..
Мальчик кивнул и вновь указал вдаль по берегу.
Рыбак прищурился, заслоняя глаза от слепящего утреннего солнца. Потом
вновь повернулся к сыну, и брови его строго сошлись к переносице.
- А не привираешь, сынок? - спросил он. - Смотри, не пришлось бы тебе
сегодня стоя обедать...
Мальчик замотал головой, но все-таки потер ладошкой кругленький зад.
Воспоминание было не из приятных.
- Я же обещал, папа, - сказал он.
Рыбак хмуро посмотрел на море. Ночью и вправду штормило, но, если бы
какой-нибудь корабль разбился о скалы, он бы услышал. Не иначе, это
городские опять вышли в море на одной из своих идиотских прогулочных
калош, а домой засветло вернуться не поспели. Или - того хуже -
убийство... Не одно уже тело вот так вынесло на берег с торчащим в сердце
ножом!
Кликнув старшего сына, который вычерпывал воду из маленького тузика
неподалеку, рыбак отложил работу и поднялся на ноги. Сперва он хотел
послать младшенького за матерью, но передумал, вовремя вспомнив, что тот
еще должен был проводить их к утопленнице.
- Ну что ж, где там твоя красивая тетенька? - И он со значением
посмотрел на сынишку: не вздумай, мол, сочинять!
Маленький Рогар нетерпеливо потащил отца за собой. Старший брат шел
следом, несколько приотстав: он уже достаточно повзрослел для того, чтобы
со страхом думать о зрелище, которое должно было вот-вот предстать их
глазам.
Они прошли совсем немного, когда рыбак ахнул и побежал бегом. Старший
сын припустил за отцом.
- Кораблекрушение! Чтоб мне так жить, если это не кораблекрушение!..
- отдувался рыбак. - Уж эти мне сухопутные крысы. Жди хорошего, когда они
в море суются шут знает на чем...
На берегу лежала даже не одна "красивая тетенька", а целых две. И при
них - четверо мужчин. Каждый - в прекрасных одеждах. А кругом - обломки
досок, видимо, все, что осталось от хрупкого прогулочного суденышка....
- Утонули, - жалостливо вздохнул меньшой. И нагнулся погладить одну
из "тетенек" по щеке.
- Погоди-ка... - проворчал рыбак. Его пальцы ощутили, как бьется
жилка на шее одной из женщин.
Первым зашевелился мужчина. Он выглядел лет на пятьдесят, то есть был
заметно старше всех остальных. Он приподнялся и сел, непонимающе озираясь.
Заметив рыбака, он испуганно вздрогнул и, встав на четвереньки, подполз к
одному из спутников.
- Танис! Танис!.. - принялся он трясти его.
Бородатый парень очнулся и рывком сел на песке.
- Не бойтесь, - заметив их тревогу, сказал рыбак. - Мы не грабители.
Мы хотим вам помочь. Ну-ка, Дэйви, беги быстро за мамой. Скажешь ей,
пускай принесет одеяла и бутылочку бренди, оставшуюся после праздника...
Не волнуйся, госпожа, все уже позади, - добавил он, помогая одной из
женщин сесть. - Хорошенькое дельце, - пробормотал он уже про себя,
поддерживая женщину за плечи. - Чуть не потонули, а воды почему-то не
наглотались...
Закутав потерпевших кораблекрушение в теплые одеяла, рыбак с
домочадцами проводили их к своему домику, стоявшему у самого моря. Хозяйка
потчевала их бренди и знай вспоминала все новые "верные способы" помощи
утопленникам. Малыш Рогар с законной гордостью разглядывал спасенных. Он
знал, что в рыбацкой деревне целую неделю только и будет разговоров, что о
его улове.
- Еще раз спасибо тебе за все, - сердечно благодарил Танис хозяина.
- Ваше счастье, что мы там оказались, - отвечал тот ворчливо. -
Ладно, впредь будете осторожней. Вздумаете опять сунуться в море в
подобной лохани - правьте к берегу при первых признаках непогоды!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59


А-П

П-Я