https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/skrytogo-montazha/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Возвращался Бай.
Ц Ну, вот и все, Ц говорил он. Катинка медленно выдыхала воздух.
Ц Какой славный мороз, Ц говорила она и отгоняла рукой пар, сгустившийс
я от ее дыхания.
Они входили в дом.
Бай докуривал в постели сигару. Потом говорил:
Ц Славный малый Хус, ей-ей, славный малый… Только рохля…
Фру Бай сидела перед зеркалом. Она смеялась. Но Кьеру Бай признавался с гл
азу на глаз, что уверен Ц Хус ни черта не смыслит в бабах.
Ц Я иной раз пускаю пробный шар, когда он заходит к нам вечерком… Но увере
нЦ ни черта он не смыслит в бабах.
Ц Что поделаешь, дружище Бай, Ц говорил Кьер, и они хлопали друг друга по
спине и радостно гоготали. Ц Не всем же быть знатоками…
Ц Точно… А ХусЦ уверен, ни черта он не смыслит.
Их звали в гостиную пить кофе.
В последние дни перед Рождеством на станции было оживленно. Все что-то по
лучали, что-то отправляли Ц ни у кого недоставало терпения ждать почтал
ьона.
Сестры Абель рассылали поздравительные открытки и справлялись о посыл
ках.
Фрекен Иенсен принесла ящичек для сигар, перевязанный бечевкой, вдоль ко
торой в виде украшения шли сургучные печати.
Ц Я сама его делала, фру Бай. Ручная работа, Ц сказала фрекен Иенсен. Ручн
ая работа предназначалась для сестры.
Ц А фру Абель ездила вчера в Рандерс… Ц сказала фру Бай.
Ц Получила годовую ренту, Ц кисло заметила фрекен Иенсен.
Ц Домой она вернулась с кучей свертков…
Ц Еще бы…
Ц Рождество вы, конечно, справляете у фру Абель?
Ц Нет, фру Бай… Правда, мы живем в одном доме… Но это такие люди… Они думаю
т только о себе…
Ц Прежде вы, бывало, проводили этот день в доме пастора.
Ц Нет, нет, только не у фру Абель, Ц продолжала фрекен Иенсен. Ц Не с кажд
ым человеком станешь…
Фру Бай предложила фрекен Иенсен встретить рождество вместе с ними.
Вечером, когда Бай вернулся с обхода, она завела об этом разговор.
Ц Матиас, Ц сказала она, Ц она называла мужа по имени, когда ей предстоя
ло сообщить ему какую-либо сомнительную новость. Ц Мне пришлось пригла
сить к нам на рождество старушку Иенсен… Она ведь не может пойти к Линде…

Ц Хм… Мне-то что. Ц Бай терпеть не мог «плешивую каргу». Ц На здоровье, у
страивай у себя в доме богадельню.
Бай прошелся по комнате.
Ц Стало быть, к Абелям она не пойдет, Ц сказал он.
Ц В том-то и дело, Матиас… Они ее не пригласили.
Ц И правильно сделали, Ц сказал Бай, стягивая с ног сапоги. Ц Тебе одной
охота с ней возиться.
Фру Бай была рада, что разговор с мужем уже позади. …Фрекен Иенсен явилась
в половине шестого с плетеной корзинкой и мопсом.
Она извинилась, что принесла с собой Бель-Ами.
Ц Вообще-то я оставляю его у фру Абель, я всегда запираю его у них. Но нынче
, понимаете, мне не хотелось… Он не помешает… у него очень тихий нрав.
Мопса положили на подстилку в спальне. Там он и остался. Он страдал сонной
болезнью и совсем не шумелЦ только посапывал во сне.
Ц Он спит, как дитя, Ц сказала фрекен Иенсен. Она вынула из корзины ворот
ничок и нарукавники.
Бель-Ами причинял хлопоты, только когда приходило время возвращаться до
мой. Он совершенно отвык двигаться.
Через каждые десять шагов он останавливался и скулил, поджав хвост.
Если поблизости никого не было, фрекен Иенсен брала мопса на руки.
В шесть часов сели за стол. Елка стояла в углу. Малыш-Бентсен с приглаженн
ым хохолком щеголял в конфирмационном костюме.
Аппетит у него был волчий.
Бай то и дело подливал в стаканы и чокался с фрекен Иенсен и Бентсеном.
Ц Ваше здоровье, фрекен Иенсен.
Ц Твое здоровье, друг Бентсен. Рождество бывает раз в Году, Ц приговарив
ал он. И снова подливал.
Малыш-Бентсен стал красный как рак.
Ц Мы пьем, словно язычники, Ц сказала фрекен Иенсен. Дверь в контору был
а открыта. Телеграфный аппарат стучал без передышки.
Коллеги Бая вдоль всей линии поздравляли друг друга с рождеством. Бай по
минутно выходил и отвечал на поздравления.
Ц Поклон и от меня, Ц говорила Катанка.
Ц Из Мундструпа желают счастливого Рождества, Ц сообщал Бай, стоя у апп
арата.
Ц Да, Ц говорила фрекен Иенсен. Ц Я недаром твержу своим абитурантам: н
аше время упразднило расстояние, я часто им это твержу.
За десертомЦ пончиками с яблоками Ц фрекен Иенсен оживилась. Она ребяч
ливо кивала своему отражению в зеркале и говорила: «Ваше здоровье».
На фрекен Иенсен был новый шиньон Ц она сама преподнесла его себе к рожд
еству. Теперь волосы у нее были трех оттенков.
Мало-помалу фрекен Иенсен приходила во все лучшее расположение духа.
После ужина, пока зажигали елку, Малыш-Бентсен пытался заставить Марию и
грать с ним на кухне в чехарду.
Катинка бесшумно ходила вокруг елки и не спеша зажигала свечи. Ей хотело
сь немного побыть одной.
Ц Интересно, получил ли Хус наш подарок, Ц сказала она. Она стояла на сту
ле и зажигала елочные свечи от восковой свечи.
В последнюю минуту она взяла со своего столика с подарками кружевную кос
ынкуЦ она получила ее от сестрыЦ и положила к подаркам, предназначенны
м для фрекен Иенсен. Очень уж скудно выглядели эти подарки. Для них было от
ведено место на диване, рядом с подарками Бентсену.
Катинка открыла дверь в контору и пригласила всех к елке.
Все обошли, елку вокруг, рассматривали свои подаркиЦ благодарили и немн
ого смущались. Фрекен Иенсен извлекла из корзинки маленькие пакетики из
папиросной бумаги и положила каждому.
Вошла Мария в белом переднике. Она разложила по местам свои подношения, а
потом перетрогала все другие подарки.
После ухода восьмичасового поезда все снова собрались в гостиной. В углу
по-прежнему горела елка.
Было жарко, пахло чадом от елочных свечей.
Бай пытался одолеть дремоту.
Ц После этакого пира тянет на боковую, верно, фрекен Иенсен? Ц приговари
вал он. Ц Да тут и одним весельем будешь сыт и пьян.
Все клевали носом и поглядывали на часы. Обе дамы опять заговорили о пода
рках, стали обсуждать вышивку и шитье.
Ц Пойти, что ли, взглянуть, что на белом свете деется, Ц сказал Бай и удали
лся в контору. Малыш-Бентсен прикорнул на стуле у полки с курительными тр
убками.
Дамы остались вдвоем. Они сидели в углу у фортепиано возле елки, у них тоже
слипались глаза.
Они вздремнули было, но тут же проснулись в испуге, Ц затрещала ветка, ох
ваченная огнем.
Ц Скоро свечи догорят, Ц сказала Катинка и потушила пламя.
Свечи догорали одна за другой, очертания елки становились темными. Спать
дамам больше не хотелось, они сидели и смотрели на елкуЦ на ней светилис
ь последние слабые огоньки.
При виде этих последних огоньков, которые еще больше подчеркивали угрюм
ость мертвого дерева, обеих вдруг охватила тихая грусть.
И вдруг фрекен Иенсен начала рассказывать. Вначале Катинка почти не вслу
шивалась в ее слова: она думала о своем Ц о братьях и сестрах и еще Ц о Хус
е.
Катинка сама не знала, почему весь вечер думала о Хусе. Ее мысли то и дело в
озвращались к нему.
То и дело…
Она кивала фрекен Иенсен, делая вид, будто слушает.
А фрекен Иенсен вспоминала о своей юности и вдруг ни с того ни с сего стала
рассказывать историю своей любви. Она дошла уже до середины рассказа, и т
олько тогда Катинка вдруг поняла, о чем речь, и удивилась, с чего вдруг фре
кен Иенсен вздумалось поведать об этом именно сегодня, именно ей, Катинк
е…
Это была самая обыкновенная история безответной любви. Она думала, что л
юбят ее, а оказалось Ц ее подругу.
Фрекен Иенсен говорила тихим, ровным голосом, она вынула носовой платок
и изредка всхлипывала и отирала Щеку.
Катинка мало-помалу растрогалась. Она попыталась представить, как выгля
дела в молодости эта маленькая морщинистая старушка. Наверное, у нее был
о миловидное лицо.
И вот она сидит здесь одинокая и всеми покинутая.
У Катинки сжалось сердце, она взяла обе руки фрекен Иенсен в свои и ласков
о похлопала их.
От этой ласки старуха заплакала еще громче. Катинка продолжала похлопыв
ать ее руки.
Догорели последние свечи, елка погрузилась во тьму.
Ц И вот доживаешь свой век одна-одинешенька, Ц сказала фрекен Иенсен,
Ц и каких только козней тебе не строят на каждом шагу.
И фрекен Иенсен снова оседлала своего конькаЦ завела речь о пасторе и е
го «словах».
Катинка выпустила руки фрекен Иенсен. У погасшей елки ей стало вдруг хол
одно и неуютно.
Бай распахнул дверь из освещенной конторы. Прискакал верхом посыльный с
пакетом от Хуса.
Ц Мария, зажги свет! Ц воскликнула Катинка и побежала в контору с пакето
м в руках.
Это была нарядная шаль из крученого шелка с вплетенными в нее золотыми н
итями, Ц огромная шаль, которую можно было свернуть в крошечный комочек.

Катинка стояла с шалью в руках. Она так обрадовалась подарку. У нее была то
чно такая же шаль, но две недели назад она по неосторожности ее пролегла…

Ц Но эта гораздо лучше…
И Катинка все стояла с шалью в руках.
Поспав после обеда, Бай снова пришел в хорошее настроение, и теперь, за чае
м, все выпили по рюмочке настоящего рома.
Малыш-Бентсен впал в такое блаженное состояние, что помчался наверх в св
ою каморку и принес стихи собственного сочинения, которые записывал на к
лочках бумаги Ц на обороте старых тарифов и счетов.
Он стал читать их вслух, а Бай хохотал и хлопал себя по животу. Катинка улы
балась, кутаясь в шаль, подаренную Хусом.
Под конец фрекен Иенсен заиграла тирольский вальс, и Бентсен не без неко
торой робости юркнул на кухню и закружил МариюЦ да так, что она только вз
визгивала.
Фрекен Иенсен собралась уходить, и все стали будить Бель-Ами. Мопса никак
ими силами было не поднять с подстилки. Когда фрекен Иенсен отвернулась,
Бай наступил мопсу на обрубок хвоста.
Бентсен предложил проводить фрекен Иенсен. Но старуха, как огня боявшаяс
я темноты, отказалась наотрез и пожелала идти одна.
Фрекен Иенсен не хотела, чтобы кто-нибудь видел, как она несет мопса на ру
ках.
Все проводили ее до калитки и, стоя у изгороди, несколько раз прокричали е
й вслед: «Счастливого Рождества!».
Бель-Ами стоял, поскуливая, посреди заснеженной дороги и не трогался с ме
ста.
Убедившись, что все вернулись в дом, фрекен Иенсен наклонилась и взяла мо
пса под мышку.
Фрекен Иенсен шествовала в рождественскую ночь домой, закутанная, как эс
кимоска.
Катинка распахнула окна в гостиной, Ц в комнату ворвался холодный возд
ух.
Ц Вот ведь старое чучело, Ц сказал Бай. Он был исполнен человеколюбивог
о самодовольства оттого, что фрекен Иенсен провела этот вечер у них в дом
е.
Ц Бедняжка, Ц сказала Катинка. Она стояла у окна и глядела вдаль на белы
е поля.
Ц Ты что, забыла про свой кашель? Ц сказал Бай. Он закрыл дверь в спальню.

Бентсен шел по платформе, направляясь к себе в каморку.
Ц Она все-таки взяла мопса на руки, Ц сказал Бентсен. Он спрятался за изг
ородью, чтобы подстеречь эту минуту. Ц Счастливого Рождества, фру Бай…

Ц Счастливого рождества, Бентсен.
Двери хлопнули еще раз-другой, и все стихло. Только тихонько гудели телег
рафные провода.

Перед тем как идти к обедне, Катинка вышла покормить голубей. Воздух был ч
ист и прозрачен. Из-за леса доносился звон колоколов. Через заснеженные п
оля по расчищенным тропинкам в церковь гуськом тянулись крестьяне.
Они кучками толпились у церкви, ожидая начала службы, и поздравляли друг
друга с праздником. Женщины подавали друг другу кончики пальцев и что-то
говорили шепотком.
А потом снова стояли молча, покуда не подходила новая собеседница.
Супруги Бай немного запоздалиЦ церковь была уже полным-полна. Катинка
кивнула Хусу, стоявшему у самых дверей: «С праздником», Ц и прошла на сво
е место.
Она сидела рядом с дамами Абель, как раз позади семьи пастора.
«Птенчики» Абель утопали в кисее и замысловатых оборках.
По большим церковным праздникам во время обряда пожертвования фру Линд
е была начеку. На деньги от пожертвований да еще на выручку от продажи мол
очных телят она «одевала» себя и дочь.
Но фрекен Линде никогда не ходила в церковь в дни «пляски вокруг носовог
о платка».
Зазвучали старинные рождественские псалмы, Ц понемногу все стали подт
ягивать, и стар и млад. Голоса торжественно и радостно отдавались под сво
дами. Зимнее солнце заглядывало в окна, освещая белые стены. Старый пасто
р говорил о пастухах в поле и о людях, чей Спаситель родился в этот день, Ц
говорил простыми обыденными словами, и от этих слов на его паству нисход
ил какой-то бесхитростный покой.
Катинка все еще была под обаянием этого торжественного настроения, когд
а длинная вереница прихожан потянулась к алтарю с пожертвованиями. Мужч
ины шли, тяжело ступая по каменным плитам, и возвращались на свои места вс
е с теми же застывшими лицами.
Женщины плыли к алтарю, краснея и смущаясь, и неотрывно глядели на носово
й платок пастора, приготовленный для пожертвований.
Пасторша не спускала глаз с рук, тянувшихся к алтарю.
Фру Линде недаром тридцать пять лет была женой пастора, Ц бесчисленное
множество раз присутствовала она на обрядах приношения. Она по рукам уга
дывала, кто сколько пожертвовал…
Те, кто жертвовал мало, и те, кто жертвовал больше, по-разному вынимали рук
и из кармана.
Фру Линде прикинула на глаз и решила, что нынешнее рождество принесет ср
едний доход.
У выхода из церкви супруги Бай встретили Хуса. Все полной грудью вдыхали
свежий воздух и наперебой поздравляли друг друга с рождеством.
Показался пастор с завязанным в узелок носовым платкомЦ начались покл
оны и приседания.
Ц Ну что ж, фрекен Иенсен, поздравим друг друга с Рождеством Христовым,
Ц сказал старый пастор.
Катинка вышла за церковную ограду вместе с Хусом. Бай немного отстал, заг
оворившись с Кьером. Катинка и Хус пошли по дороге вдвоем.
Солнце искрилось на белоснежных полях; на усадебных флагштоках в прозра
чном воздухе реяли национальные флаги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


А-П

П-Я