https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда они пришли к императору, то сообщили слова короля персов, который требовал свою королеву. Услышав об этих вещах и будучи в неведении относительно этого дела, император обратился к ним с ответом, сказав: «Мы должны признаться, что ничего не знаем о королеве, которую вы ищете, за исключением того, что сюда приезжала некая женщина в платье частного лица». Но послы ответили на это: «Если это угодно Вашему Императорскому Величеству, то мы хотели бы посмотреть на женщину, о которой Вы говорите». И когда она вошла по приказу императора, присутствовавшие там послы, внимательно взглянув на нее, распростерлись у ее ног и с почтительностью обратились к ней, сказав, что ее муж ищет ее. Она им отвечала: «Ступайте, принесите ответ вашему королю и господину, что до тех пор, пока он также не будет верить в Христа, как верю в него я, он не сможет никогда больше быть со мной в своей постели». Что еще сказать? Послы вернулись в свою страну и сообщили королю обо всем, что услышали. И он, без всякой задержки, приехал с миром, вместе с 60 тысячами человек, в Константинополь к императору, который его радостно встретил со всем радушием. И он, вместе со всеми, уверовал в Христа, Господа нашего, и был соответственно, вместе со всеми, обрызган водой святого крещения «Perfusus», видимо, должно означать обрызгивание, а не погружение, хотя последний способ крещения был в то время более распространен, кроме тех случаев, когда крестили умирающего

и был воспринят императором из купели и утвердился в католической вере. И получив от императора множество даров, он забрал свою жену и счастливый и радостный вернулся в свою страну Этот рассказ полностью вымышлен. Хосров II хотя и хорошо относился к христианской вере, но никогда не отказывался от собственной

. Около этого времени, после смерти герцога Гразульфа в Чивидале, правление герцогством Форума Юлия принял Аго. Также в Сполетии, после смерти Теуделапия власть на этим городом принял Атто 653-663 гг. (Hodgkin, VI, 96)

.
51. Затем процарствовав в Тицине в течении 9 лет 661 г

, умер Ариперт и оставил управление королевством двум своим сыновьям – Пертари и Годеперту, которые пребывали еще в юношеском возрасте Это первый случай раздела королевства при наследовании, если мы действительно можем вообще говорить о наследовании такого королевства как лангобардское, где принципы наследования менялись столь широко

. И действительно, Годеперт встал во главе королевства в Тицине, а Пертари – в городе Медиолане. Из-за подстрекательства дурных людей, между этими братьями возникли ссоры, и ненависть возгорелась до такой степени, что каждый из них старался захватить королевство другого. По этой причине Годеперт послал герцога Турина Гарипальда к предприимчивому вождю народа Беневента Гримуальду, приглашая его прибыть так скоро, как это будет возможным и оказать ему помощь против брата Пертари, и обещая выдать за него свою сестру, королевскую дочь. Но посол, поступая изменнически по отношению к своему господину, призвал Гримуальда приехать и, поскольку он сейчас находится и подходящем возрасте, благоразумен в совете и силен в средствах, самому захватить королевство лангобардов, которое растранжиривали два малолетних брата. Когда Гримуальд услышал об этих вещах, то направил свой ум на то, что заполучить королевство лангобардов и, оставив герцогом Беневента своего сына Ромуальда, отправился с отборной свитой в Тицин, и во всех городах, через которые пролегал его путь, он призывал к себе друзей и союзников для овладения королевством. Он послал Трансемунда, графа Капуи, в Сполетий и Тусцию, чтобы вовлечь в союз с ним тамошних лангобардов. Трансемунд энергично выполнил его приказы и встретил на дороге в Эмилию со многочисленными союзниками. Поэтому, когда Гримуальд, с сильным отрядом, появился около Плацентии, то послал вперед, в Тицин, Гарипальда, присланного к нему Годепертом, чтобы этому самому Годеперту объявить о своем приходе. И тогда Гарипальд пришел к Годеперту, и известил его, что Гримуальд быстро приближается. Когда Годеперт спросил его, в каком месте следует приготовить встречу этому Гримуальду, то Гарипальд ответил следующее: «Будет пристойно, если Гримуальд, который прибыл для твоей же пользы и собирается жениться на твоей сестре, будет размещен на жилье внутри дворца». И так и было сделано, так что когда Гримуальд приехал, то получил жилище внутри дворца. Но этот же самый Гарипальд, породитель всего злого умысла, убеждал Годеперта придти на встречу и вести переговоры с Гримуальдом только предварительно надев под одежды панцирь, говоря, что Гримуальд хочет убить его. Вновь этот мастер обмана пришел к Гримуальду и сказал, что если он надежно не защитит себя, то Годеперт убьет его своим мечом, добавив, что на встречу с ним Годеперт придет в спрятанном под одеждой панцире. Что еще сказать? Когда, на следующий день, они встретились для переговоров, то сразу же после приветствия Гримуальд коснулся Годеперта и понял, что тот надел панцирь и тогда, не мешкая, он обнажил свой меч и лишил его жизни 662 г. (Hodgkin, VI, 243, Hartmann, II, I, 275)

, и захватив его королевство и всю власть, и все подчинил своему владычеству. Но в то время Годеперт уже имел сына – маленького мальчика по имени Рагинперт, который был увезен верными сторонниками своего отца и спрятан в укромном месте. При этом, Гримуальд не препятствовал бегству, поскольку тот был еще младенцем. Когда Пертари, который правил в Медиолане, услышал, что его брат убит, то он со всей скоростью, на какую был способен, бежал к Кагану, королю авар, бросив жену Роделинду и маленького сына по имени Кунинкперт. Гримуальд отослал их обоих в Беневент. Когда, таким образом, свершились все эти события, то Гарипальд, при подстрекательстве и старанием которого они все и произошли, и не только они – еще он смошенничал во время своего посольства, не передав целиком и полностью тех даров, что должен был доставить в Беневент, – виновник всех этих дел наслаждался недолго. В доме Годеперта жил маленький карлик, происходивший родом из Турина. Когда он узнал, что герцог Гарипальд в самый день святой Пасхи придет молится в церковь Святого Иоанна, то спрятался за священной купелью баптистерия и держась левой рукой за небольшую столб, поддерживавший занавеску Tuguriwn – закрытое занавеской место. См. DuCange. Сама купель имела крышку или покрывало, державшееся на маленьких столбиках.

, за которую Гарипальд собирался пройти, он извлек спрятанный под одеждой меч, и когда Гарипальд подошел достаточно близко, то приподнял его одежды и ударил со всей силы мечом в шею, и отрубил его голову. Те, кто сопровождал Гарипальда, напали на него и убили, нанеся множество ударов, но хотя он и умер, он замечательным образом отомстил за зло, причиненное его господину Годеперту.

Книга V

1. Поэтому, чтобы подтвердить свое право на престол в Тицине 662 г. (Waitz). Гримуальд, братья которого, Тасо и Какко, были предательски убиты экзархом в Одерцо, был представителем национальных, антиримских, настроений своего народа и постоянно вел войны против империи

, Гримуальд вскоре женился на дочери короля Ариперта, которая уже была обручена с ним, и чьего брата Годеперта он убил. Одарив многими подарками, он отослал назад и распустил по домам войско беневентцев, благодаря помощи которого он захватил престол. Он оставил, однако, при себе достаточное из число, наделив их весьма крупными состояниями.
2. Когда он позже узнал, что Перктарит уехал в качестве изгнанника в Скифию и живет у Кагана, он послал сказать королю авар Кагану через послов, что если он будет держать Перктарита у себя, то с этих пор он не сможет, как было до сих пор, находится в мире ни с лангобардами, ни с ним самим. Когда король авар услышал это, то к нему был приведен Перктарит и он сказал ему, что тот может ехать в любом направлении, куда хочет, но авары не будут из-за него враждовать с лангобардами Согласно другому источнику Перктарит засвидетельствовал честность Кагана, который отказался выдать его за целый модий золотых солидов (Waitz)

. Когда Перктарит услышал такие вещи, то отправился в Италию, чтобы вернуться к Гримуальду, который, как он слышал, был очень милосерден. Когда он приехал в город Лауда Лоди. Древняя римская колония Laus Pompeia, недалеко к югу-востоку от Милана и к северо-востоку от Падуи

, то наперед послал к королю Гримуальду своего самого преданного человека Унульфа, чтобы известить того, что Перктарит прибудет к нему, чтобы просить о покровительстве. Когда король узнал об этом, то искренне обещал, что раз Перктарит приедет к нему с доверием, то ему не будет нанесено никакого ущерба. Тем временем, Перктарит приехал и явился к Гримуальду, и когда попытался броситься ему в ноги, то король милостиво удержал его от этого и, подняв, наградил своим поцелуем. Перктарит сказал ему: «Я – твой слуга. Зная тебя как наихристианнейшего и благочестивого человека, я, хотя и могу жить вреди язычников, все же вверяюсь твоему милосердию и я приехал, чтобы припасть к твоим ногам». И король, клятвенно, по своему обыкновению, вновь дал ему обещание, сказав: «Клянусь Тем, благодаря Кому я был рожден, что раз ты пришел сам, доверившись мне, то тебе никоим образом не будет причинено никакого вреда, но напротив, я позабочусь, чтобы ты смог жить достойно». Затем, предоставив ему для проживания просторный дом, он предложил ему отдохнуть от трудного путешествия, приказав, чтобы его обильно снабжали едой и всеми необходимыми вещами за счет общественных средств. Но когда Перктарит перебрался в предоставленное ему королем жилище, то жители Тицина стали толпами собираться вокруг него, чтобы увидеть и поприветствовать его как старого друга. Ну кто может укоротить злые языки? Теперь некоторые дурные льстецы стали приходить к королю и говорить, что раз он сразу же не лишил Перктарита жизни, то сам однажды может лишиться и жизни и королевства, утверждая, что для этой цели вокруг Перктарита собрался весь город. Услышав об этих вещах, Гримуальд стал слишком доверчивым и позабыл то, что сам же и обещал, и немедля стал стоить планы убийства невинного Перктарита. Он созвал совещание о том, как бы это сделать на следующий день, поскольку сегодня уже был поздний час. В конце концов, вечером он послал к нему различные угощения, вместе с особыми винами и различными напитками так, что бы он опьянел и ослабел от выпитого в течении ночи и не смог бы думать о своей безопасности. Тогда, один из тех, кто принес блюда от короля к этому Перктариту, и кто ранее был пажом его отца, наклонил свою голову ниже стола, будто бы приветствуя его, а сам украдкой сообщил ему, что король собирается его убить. И Перктарит немедленно приказал своему виночерпию, чтобы тот не подавал ему в серебряных кубках ничего, кроме небольшого количества воды. И когда те, кто принесли ему от короля питье различных видов, попросили его выпить по приказу короля, выпить целый кубок, то он обещал в честь короля выпить его весь, но сам выпил из серебряного кубка только немного воды. Когда слуги известили короля, что он пил с ненасытной жадностью, король весело ответил: «Пусть этот пьянчужка пьет, но завтра он прольет это же вино вместе с кровью». А Перктарит быстро позвал Унульфа и рассказал ему о желании короля предать его смерти. И Унульф, не медля, послал к себе домой слугу, чтобы принести постельные принадлежности Согласно DuCange «lectisternia» означала принадлежности кровати – подушки, валики и т.п

и приказал, чтобы его кровать поставили рядом с кроватью Перктарита. Не мешкая, король Гримуальд приказал своим часовым охранять дом, в котором расположился Перктарит, чтобы тот никоим образом не смог бы ускользнуть. И когда ужин закончился, и все разошлись, Перктарит остался наедине только с Унульфом и своим камердинером «Vestiarius» – тот, кто подает одежду (DuCange)

, которые были всецело преданы ему, и они сообщили ему свой план и умоляли его бежать, а камердинер должен был бы, как можно дольше изображать своего господина спящим в своей спальне. И когда он обещал исполнить это, Унульф навалил на спину и шею Перктарита постельные принадлежности, матрас и медвежью шкуру и, в соответствии со своим планом, стал выгонять его через дверь, как будто бы он был неотесанным рабом, награждая его многочисленными оскорблениями и, при этом, не переставал бил палкой и пинать его, пока не выгнал во двор. И когда, несшие охрану, часовые короля спросили этого Унульфа, что это значит, он сказал им: «Это негодный раб постелил мне в спальне этого упившегося Перктарита, который так перепился вина, что теперь лежит словно мертвый. Но довольно того, что до сего дня я следовал его безумствам. Отныне и до конца жизни нашего господина короля, я буду оставаться в моем собственном доме». Когда они услышали эти вещи и поверили, что услышанное ими – это правда, то обрадовались и, образовав проход для двоих, пропустили обоих, и его и Перктарита, которого принимали за раба, и у которого, чтобы его никто не узнал, была закрыта голова. А когда они ушли прочь, наипреданнейший камердинер тщательно запер дверь и остался внутри один. А Унульф спустил Перктарита по веревке вниз с городских стен, с угла примыкающего к реке Тицин, и тот, вместе с теми своими спутниками, которых смог найти, захватил на пастбище нескольких лошадей и той же ночью все они отправились в город Асту Асти

, в котором оставались друзья Перктарита и те, кто еще выступал против Гримуальда. Отсюда, с наивозможной поспешностью, Перктарит поскакал в город Турин, а затем пересек границы Италии и прибыл в страну франков. Так, Всемогущий Бог, по Своему милостивому усмотрению, уберег невинного человека от смерти и сохранил короля, который в своем сердце желал делать добро.
3. Но король Гримоальд, полагая, что Перктарит спит в своем жилище, приказал образовать двойную цепь людей от этого места и до своего дворца, так чтобы Перктарит, все время находился бы между ними, и тем самым, у него не было бы возможности бежать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26


А-П

П-Я