В каталоге магазин https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А теперь иди. Как говорит мама, Рейберн ждать не будет. Его норовистые лошади, наверное, уже нетерпеливо бьют копытами, а сам герцог начал нервничать.Вайолет глубоко вздохнула. «Я справлюсь со всеми трудностями, – твердо сказала она себе. – Все будет хорошо». И, стараясь унять бившую ее дрожь, она взялась за ручку двери.В это время в коридоре Адриан беседовал со своим братом Кристофером.– …думаю, до твоего отъезда на учебу в университет мы уже не увидимся, – говорил он. – Проведи это время в столице с пользой и постарайся не наделать глупостей. Твоя задача сейчас – получить образование, а не кутить день и ночь, проматывая деньги.– Не волнуйся, братец, – сказал Кристофер, стройный темноволосый молодой человек. – Тебе не будет за меня стыдно.– Очень надеюсь на это, – без особой уверенности произнес Адриан.Мужчины повернулись и увидели приближающихся к ним сестер.Как и Вайолет, Адриан успел переодеться, и теперь на нем был дорожный костюм – сюртук и брюки из тонкого синего сукна, а также белоснежная рубашка и коричневый жилет с золотой нитью. Шейный платок герцога был повязан сложным узлом, начищенные сапоги блестели. Он выглядел очень элегантно.«Он так красив, так изыскан, – думала Вайолет, стараясь сохранять самообладание. – Я совсем не подхожу ему. Зачем только я ввязалась в эту историю?»– Ну наконец-то вы готовы, дорогая, – сказал Адриан, беря жену за руку.«Может быть, сказать ему прямо сейчас всю правду? – в смятении подумала Вайолет. – Пока еще не поздно…» Возможно, это был ее последний шанс быть честной с Адрианом.Однако она широко улыбнулась, как это обычно делала Джанет, и приосанилась, давая Адриану возможность разглядеть ее изящный наряд.– Надеюсь, теперь вы видите, что не зря так долго ждали меня, ваша светлость? – кокетливо спросила она и покружилась на месте.Адриан окинул ее оценивающим взглядом, и на его губах заиграла довольная улыбка. Герцог галантно поцеловал жене руку.– Вне всякого сомнения, дорогая, – заявил он. Глава 3 Запряженная четверкой породистых лошадей карета на новых рессорах быстро катилась по дороге на юго-запад от Лондона. В ее обитом синим атласом салоне Адриан Уинтер, герцог Рейберн, не сводил глаз со спящей жены.Он удобно расположился на мягком сиденье, вытянув ноги. Адриан не чувствовал усталости, а вот его супруга была сильно утомлена. Сегодня для нее был трудный день. Простившись с родными и близкими, молодожены отправились в свадебное путешествие. Пережитое волнение и ритмичное покачивание кареты вскоре сделали свое дело – руки и ноги Вайолет налились тяжестью, а глаза начали слипаться. И она оказалась во власти Морфея.Адриан уже полчаса наблюдал за ней, спрашивая себя, правильно ли он поступил, женившись на этой девушке. Впрочем, жалеть о том, что сделано, было уже поздно. Он и мисс Брентфорд принесли клятвы верности и стали мужем и женой в счастье и горе, пока смерть не разлучит их. Сознание этого действовало на Адриана отрезвляюще.Джанет удивила его сегодня, особенно во время свадебного приема. Адриан всегда считал ее импульсивной и эмоциональной, но вопреки ожиданиям она вела себя спокойно и сдержанно. Джанет терпеливо выслушала косноязычные излияния кузена Адриана, Бертрама, который долго и нудно поздравлял ее с вступлением в брак. Большинство людей срывались с места, как только бедняга Берти открывал рот.Но Джанет была сегодня сама вежливость. Она любезно и обходительно разговаривала со всеми. Возможно, значительность шага, на который они оба решились, настроила ее на серьезный лад. Адриан надеялся, что характер Джанет исправится в лучшую сторону.Их официальная помолвка состоялась несколько месяцев назад. Однако в последнее время Адриана начали одолевать сомнения. Он уже не был уверен в том, что сделал правильный выбор. Джанет часто капризничала и вела себя как ребенок. Однажды, когда из-за разразившейся внезапно грозы сорвался пикник, на который она очень хотела поехать, Джанет обиделась на жениха, хотя он ни в чем не был виноват, и долго дулась. В другой раз она отказалась покататься с ним по парку, так как ей еще не доставили из мастерской шляпку к прогулочному наряду.Адриана раздражала чрезмерная любовь невесты к праздникам, балам и развлечениям. Однажды он предложил ей отказаться от поездки на маскарад и провести вечер вместе, посидеть у камина и поговорить по душам. Джанет пришла в недоумение от таких планов.С некоторых пор Адриан стал подозревать, что у Джанет есть другой мужчина. Однако, как он ни пытался, ему не удалось получить неопровержимые улики неверности невесты. А без веских оснований он, как истинный джентльмен, не мог расторгнуть помолвку и отказаться от свадьбы с юной леди. Это было бы для нее страшным оскорблением.Пока он ухаживал за ней, Джанет казалась ему милой и приятной в общении девушкой. Но только теперь он понял, что ее мать старалась не оставлять его и свою дочь надолго наедине до помолвки. Когда же Адриан и Джанет официально стали женихом и невестой, он начал замечать дурные стороны ее характера.Особенно неприятно его поразило поведение Джанет накануне свадьбы, когда он сообщил ей, что их путешествие в Европу, которого она с нетерпением ждала, откладывается на несколько месяцев из-за неотложных дел, заставлявших Адриана отправиться в его главное имение – Уинтерли в графстве Дербишир. Джанет едва не разрыдалась. Адриан подумал, что с ней сейчас случится истерика прямо в элегантной гостиной. А когда он предложил ей провести неделю на побережье в своей небольшой усадьбе в Дорсете Дорсет (Дорсетшир) – одно из графств Англии. – Здесь и далее примеч. пер.

, она так поморщилась, как будто он хотел увезти ее на весь медовый месяц в глухомань.Адриан в глубине души надеялся, что Джанет в последнюю минуту откажется выходить за него и их свадьба сорвется. Но они все же вступили в брак.Он мог бы пойти на компромисс и свозить жену хотя бы в Брайтон, чтобы потешить ее самолюбие. По слухам, в это популярное курортное местечко скоро должен был прибыть принц-регент вместе со двором. Но Адриану не хотелось ехать туда, где соберется половина лондонского общества, пытающаяся развеять летнюю скуку. Он искал уединения, которое позволило бы ему и Джанет ближе узнать друг друга.Молодая жена зашевелилась во сне. Ее соломенная шляпка съехала набок, и туго завязанные ленточки впились в щеку. Адриан развязал узел. Джанет глубоко вздохнула, не просыпаясь.Герцог вновь погрузился в задумчивость. Он не поверил невесте, когда она назвала ему причины, заставившие ее опоздать сегодня утром в церковь. Он понял, что дело было вовсе не в прическе, но не стал докапываться до истины. Ведь Джанет выполнила свой долг и не опозорила его перед лондонским обществом. Честно говоря, он меньше всего ожидал, что его невеста проявит благоразумие и ответственность.Карету тряхнуло на ухабе. Молодую герцогиню сильно подбросило. Она вскрикнула и, не открывая глаз, начала сползать с сиденья. Адриан пришел ей на помощь. Сев рядом, он обнял ее. Она склонила ему голову на плечо. Жесткие поля ее соломенной шляпки впились в шею Адриана. Ловким движением руки, выдававшим в нем человека, привыкшего быстро раздевать женщин, он снял с нее головной убор и небрежно бросил его на противоположное сиденье. Затем, откинувшись на спинку, он дал жене возможность удобно устроиться на его плече.Взглянув на нее сверху вниз, он залюбовался своей Джанет. Длинные золотистые ресницы отбрасывали тени на ее нежные щеки. Розовые губы разомкнулись, как будто ожидая поцелуя.Они манили Адриана, ему хотелось припасть к ним в долгом страстном поцелуе, но он боялся разбудить жену. Адриан не знал, как далеко могут завести его пылкие ласки. Но он не хотел, чтобы их первая близость произошла в карете. «У нас еще будет время насладиться друг другом», – утешил он себя.Словно почувствовав на себе его пристальный взгляд, она открыла глаза, похожие на прозрачные аквамарины. Еще не совсем придя в себя, она с изумлением взглянула на спутника:– Адриан? Что вы здесь делаете? Герцог снисходительно улыбнулся:– Еду с вами, моя дорогая, в свадебное путешествие.Она слегка нахмурилась, с таким видом, будто его ответ озадачил ее, а затем осторожно погладила его по щеке. От ее прикосновения Адриан пришел в возбуждение.– Какая колючая щека, вам надо побриться, – заявила она. Адриану стало смешно. Джанет казалась ему наивным ребенком.– Я непременно побреюсь, дорогая, но только позже. А теперь продолжайте спать. Все это вам снится.Она улыбнулась.– Конечно, – согласилась она. – Иначе как объяснить то, что мы вместе и я могу дотронуться до вас?И она провела большим пальцем по его нижней губе. Адриан едва удержался, чтобы не поцеловать ее, и стал посасывать ее палец.У молодой герцогини перехватило дыхание.– Вы так прекрасны, – пробормотала она, убирая свою руку, и, прижавшись к его плечу, снова задремала.Охваченный страстью, Адриан запрокинул голову и с тихим стоном закрыл глаза. Через два часа карета наконец остановилась. Западный край горизонта был окрашен красноватыми отблесками заходящего солнца. Перед новобрачными стоял простой сельский дом из красного кирпича, увитый зеленым плющом. Он принадлежал другу Адриана, который сейчас, наверное, все еще пил в Лондоне шампанское за здоровье молодых. I В качестве свадебного подарка он разрешил герцогу воспользоваться своим уютным загородным домом, чтобы провести в нем первую брачную ночь с молодой женой.– Просыпайтесь, Джанет, – промолвил Адриан, тронув ее за плечо. – Вы меня слышите?Но герцогиня даже не шелохнулась.– Джанет, дорогая моя, мы приехали.Он легонько потряс ее за плечи. Она с трудом открыла глаза.– Приехали? Куда?Адриан не мог сдержать улыбку. Если его жена и дальше будет так вести себя, у них получится довольно забавный медовый месяц.– Туда, где нам предстоит ночевать сегодня. Выйдем из экипажа.Она растерянно заморгала, а затем, тряхнув головой так, как будто пыталась прийти в себя, искоса посмотрела на герцога.– Ваша светлость…– Да, дорогая?– Ради Бога, скажите, как меня зовут. Адриан чуть не расхохотался.– Мне, наверное, не следовало позволять вам так много спать, – проговорил он. – Вы хотите знать, как вас зовут? А что вы сами думаете по этому поводу?Она наморщила лоб.– Сначала вы ответьте на мой вопрос, а потом я скажу, согласна ли я с вами.– Ну хорошо, – сдался Адриан, решив поиграть в предложенную ею игру. – Вас зовут Джанет Брентфорд Уинтер, герцогиня Рейберн. Вы удовлетворены моим ответом, соня?Дрожь пробежала по ее телу, а потом лицо молодой жены Адриана озарилось улыбкой.– Да, вполне. Не удивляйтесь. Мне хотелось из других уст услышать свое новое имя. Не каждый день становишься герцогиней.Улыбка Адриана померкла, когда он понял, что Джанет просто хотела потешить свое самолюбие, но не стал возражать ей. Выйдя из кареты, он протянул ей руку:– Прошу вас, ваша светлость. Нас ждет замечательный вечер. Герцогиня молча оперлась на руку мужа и вышла из экипажа.
* * * Новобрачные ужинали в маленькой, со вкусом обставленной столовой. Стол с обилием холодных закусок освещали восковые свечи в серебряных канделябрах. Их пламя разгоняло сгущавшиеся сумерки. Сквозь приоткрытые окна из английского сада с его буйной растительностью и причудливо извивающимися тропинками струился тонкий аромат роз. Лишь цикады и ночные птицы нарушали царящую вокруг тишину.Но Вайолет не замечала окружавшего умиротворения. Она не отрывала глаз от тарелки с холодным овощным супом. Ее волнение нарастало. Предстояла первая брачная ночь.При мысли об этом она на мгновение зажмурилась от ужаса. Ее пугала неизвестность. Она плохо себе представляла, в чем заключаются интимные отношения между мужчиной и женщиной. В книгах античных авторов – древнеримских и древнегреческих – Вайолет порой встречала довольно дерзкие описания, возбуждавшие ее низменные инстинкты и подстегивавшие пылкое воображение, однако в этих текстах, которые запрещалось читать юным леди, она находила больше загадок, чем ответов на вопросы.С матерью она, разумеется, никогда не говорила на щекотливые темы. Графиня не считала нужным просвещать дочерей в сей деликатной области, даже перед свадьбой. Вайолет, как всегда, могла полагаться только на собственные силы.Зачерпнув ложкой суп, она медленно поднесла ее ко рту, стараясь успокоиться. Жидкость была вязкой и невкусной, и Вайолет с трудом проглотила ее, чуть не поперхнувшись. У нее пропал аппетит. Съев из вежливости еще одну ложку, Вайолет отодвинула тарелку в сторону.Она чувствовала, что пауза затягивается. Ей нельзя молчать. Следовало улыбнуться Адриану, сказать какую-нибудь любезность или завести легкий разговор. Джанет именно так и поступила бы. Она наверняка рассказала бы сейчас какую-нибудь забавную историю, случившуюся с ней недавно на балу или светском приеме. Но Вайолет не приходило в голову ничего подходящего. Ее мысли путались. В конце концов она решила, что лучше молчать, чтобы не разоблачить себя.Доев суп, Адриан подал знак ожидавшему приказаний лакею подавать следующее блюдо. Слуга поставил на стол запеченного сига под сливочно-укропным соусом и свежими овощами. Положив себе кусочек рыбы и несколько ломтиков нарезанных овощей, Вайолет взглянула на тарелку с таким видом, будто ожидала, что пища вселит в ее душу мужество. «Ну почему я не такая разговорчивая и смелая, как Джанет? – с тоской думала она. – Отчего мне так трудно сделать то, что для большинства людей не представляет никакой сложности?»– Может быть, это блюдо понравится вам больше, чем суп, – заметил Адриан.Вайолет подняла глаза, и их взгляды встретились. Она смутилась, неудержимо краснея.– О, суп был очень вкусный… просто восхитительный… – пробормотала она.– Да, такой превосходный, что вы съели всего две ложки, – с улыбкой сказал герцог.Щеки Вайолет немилосердно горели.– У меня нет аппетита.– Хотите, я кое в чем признаюсь? Она кивнула.– Я тоже не испытываю особого голода, но мы должны отведать все, что приготовил местный повар, замечательный мастер.
1 2 3 4 5 6 7


А-П

П-Я