https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/Blanco/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он был привлекателен, но совершенно не похож на тех мужчин, которых она знала. Черты его лица были несколько изящнее, лоб более плоский, на щеке краснело маленькое пятнышко, а волосы были иссиня-черные, как у Проклятых, но мягкие и блестящие, словно спряденный лен.Он вновь повторил свое имя, на этот раз медленно, и одна из больших собак громко залаяла, будто отвечая ему.— Халан, — сказала она.— Алан, — добродушно согласился он.— Меня зовут Адика, — произнесла она. — А-ди-ка.Ему было гораздо проще повторить ее имя, чем ей. Когда Адика улыбнулась ему, он покраснел и отвел глаза.— Что мы должны сделать с этим богатством, которое ты принес с собой? — Она указала в сторону наваленных кучей одежд. Маленький кожаный мешочек валялся в стороне с порванными тесемками, из-под него выглядывал не большой колышек длиной с палец, он был очень похож на деревянные иглы, которыми скрепляют вместе стыки в углах домов. Этот колышек был сделан из того же бессердечного металла, что и колечки в тунике.Ржавые пятна старой засохшей крови покрывали этот маленький гвоздь, подобно ножу, у него тоже была душа, ворчливая и неискренняя, даже немного плаксивая, словно капризный ребенок.У него из груди вырвался сдавленный крик, он отшатнулся назад и упал на колени. Испытал ли он страх перед духом гвоздя, или его сбило с ног невидимое, притаившееся в нем зло? Адика быстро убрала гвоздь в кожаный мешочек. Мужчина с трудом поднялся на ноги, но смог лишь отступить к краю каменного круга, как тут же привалился к одному из возвышающихся валунов, склонив плечи, будто под тяжестью обуревавших его эмоций.Адика собрала все окровавленные одежды и спрятала их в углубление в земле рядом с бронзовым мечом и броней, которые она забрала у Проклятого. Наконец она вернулась к нему.— Пойдем.Незнакомец покорно последовал за ней, время от времени обращаясь к своим верным псам, которые шли за ним по пятам, не отставая, но и не обгоняя их. Рядом с ее шалашом он остановился в нерешительности, осматривая сложную конструкцию из палок и веток, стены из шкур животных, соединительные колышки и кожаные ремни, удерживающие все на своих местах.— Здесь я сплю, — сказала она.Он так обезоруживающе улыбнулся, что она невольно отвела глаза в сторону.Неужели Священная заглянула в самые потаенные уголки ее сердца? Движимая охватившими ее чувствами, Адика прильнула к нему и коснулась щекой его нежной щеки. От него едва уловимо пахло кровью, но этот неприятный запах перекрывал аромат свежих, едва распустившихся роз, а его редкая бородка была мягкой, словно лепестки.Изумленный, он отпрянул назад, щеки его пылали огнем от смущения. Адика, сама ошеломленная своим напором и скоростью, с которой она чуть не потеряла голову при виде этого привлекательного человека, поспешно взобралась на ближайший к ней земляной укрепительный вал, с которого открывался прекрасный вид на деревню и поля, раскинувшиеся далеко внизу, реку и лесок, за которым чернел древний лес, обитель зверей и духов, диких волков и пугливых животных.Раздался громкий собачий лай. Адика обернулась посмотреть, что случилось, и увидела, что собаки лают за спиной Алана, подталкивая его к ней. Он добродушно потрепал их по мордам, совершенно не испытывая страха перед их огромными челюстями, и последовал за ней; остановившись на полпути, он внимательно осмотрел склон укрепленного вала и насыпанную землю, расположение холма и простирающиеся вокруг него земляные насыпи. После чего неуверенно шагнул к ней и окинул долгим взглядом расположенную внизу деревню, окруженную низким забором, работающих на полях людей, лениво текущую реку и виднеющееся вдалеке, на краю леса, небольшое стадо пасущихся животных. Это была либо юная Урта со стадом коз, либо Деила с отарой овец.Алан что-то поспешно произнес, но Адика не поняла ни слова, кроме того, что он был взволнован, указывая в сторону деревни, настолько, что начал спускаться вниз, скользя по влажной земле. Сначала она просто не могла оторвать взгляд, наблюдая за тем, как он двигается, уверенно и грациозно, пытаясь спуститься с вала. Он не был могучим, как Беор — одна лишь сила и никакого изящества в движениях, словно бык, неистовствующий в своем загоне; но не было у него и сдержанных, неуверенных движений, присущих Доррену, который был скромен и робок, поскольку из-за болезни не мог трудиться наравне с другими жителями деревни. Алан был молод и здоров, и она всем сердцем желала его, потому что он не боялся ее, потому что он был прекрасно сложен, потому что она была так одинока и что-то большее привлекало ее в нем, чем аромат роз, то, чего она не могла объяснить даже самой себе.Адика поспешно последовала за ним, а он был настолько внимателен, что подождал ее, а может быть, понял по ее священным атрибутам, что она Почитаемая этого племени, и тем самым выразил свое уважение. Ни один человек не мог даже нечаянно обидеть Почитаемого любого племени.Все жители деревни сбежались посмотреть на него. Алан удивленно глядел на них, на их лица, их одежду, прислушивался к их вопросам, которые, словно вода, скатывались с него, оставаясь без ответа. Взрослые люди забросили работу на полях, желая увидеть его, а дети столпились вокруг в таком изумлении, что даже невзначай толкали Адику локтями, чтобы лучше рассмотреть нового мужчину. После того как прошел первоначальный страх перед огромными собаками, они тоже окружили их, и, что удивительно, псы внушительных размеров уселись на землю, спокойные, словно волы, с выражением достоинства на умных мордах.В это хаос, словно разбушевавшийся ветерок, ворвалась раздетая девчушка, Джетси, одна из внучек Орлы.— Почитаемая! Скорее идите сюда. Матушка Орла зовет вас в дом для родов.Леденящий душу страх сковал сердце Адики: только одна женщина в деревне должна была в скором времени рожать — ее подруга Вейвара. Она быстро отыскала в толпе своего кузена Уртана.— Этот человек — друг нашего племени. Окажите ему гостеприимство, достойное чужестранца.— Конечно, Почитаемая.Адика бросилась бежать за Джетси. Крученые шнуры, из которых была сделана ее юбка, оплетали ей ноги, отскакивая на каждом шагу, бронзовые пластинки, прикрепленные на концах рукавов, тревожно позвякивали нестройными голосами, возвещая о нависшей опасности. Все время, пока она бежала к дому, Адика непрерывно молилась Толстушке, порой задыхаясь от нехватки воздуха:— Прошу тебя, Толстушка, пусть она останется жива.Не допусти того, чтобы моя судьба притянула несчастье на деревню.Дом, в котором проходили роды, находился в стороне от деревни, на возвышении, вблизи протекающей реки. Он был окружен забором, за который не могли проникнуть рыщущие в поисках пищи свиньи и кабаны, упрямые козы и маленькие дети, мужчины тоже старались обходить его стороной. За воротами возвышалась куча неколотых бревен. Оглянувшись назад на деревню, Адика увидела, что сюда приближается супруг Вейвары в сопровождении своих братьев.Она закрыла за собой ворота и трижды топнула каждой ногой на пороге дома, где принимали роды, после чего потрясла трещоткой, привязанной к двери, и переступила через порог дома, перешагивая точно над деревянным выступом, чтобы не коснуться его ногой. Свет в комнату поступал только через распахнутую дверь и небольшое окошко для дыма. Вейвара сидела на специальном стуле для родов, погруженная в глубокий родовой транс, глаза ее были полузакрыты, она тяжело дышала и отдувалась, казалось, она находится на грани и сейчас истерически разрыдается, несмотря на успокаивающее, монотонное пение матушки Орлы. Своему первому ребенку Вейвара подарила жизнь три года назад, а всем хорошо известно, что первые и вторые роды самые опасные: если женщина оставалась жива после них, это было словно благословение богов, наложенное на ее и ее силу.Адика присела на колени около чаши, поставленной сразу у порога дома, и омыла лицо и руки лавандовой водой. Поднявшись на ноги, она по очереди обошла все углы дома для родов, произнося в каждом углу благословения и обмахивая их веточкой можжевельника, тогда как Вейвара продолжала часто и тяжело дышать, а матушка Орла монотонно напевать своим пронзительным голосом. Старшая дочь Орлы Агда покрывала руки растопленным жиром, от которого тоже пахло лавандой, чтобы отогнать прочь злых духов. Агда поприветствовала Адику с должным уважением, и Адика присела на колени рядом с другой женщиной. Джетси присоединилась к ритуалу, с тем чтобы научиться принимать роды, когда ее одногодки станут взрослыми женщинами.Агда заговорила приглушенным голосом. Немного крови и пены смешались на ее руках с растопленным жиром.— Благодарю вас, Почитаемая, за то, что вы пришли. — Она не смотрела прямо на Адику, но взглянула на Вейвару, желая удостовериться, что роженица ее не слышит. — Два дня назад, когда я осматривала ее, ребенок располагался головкой вниз. Но сейчас я проверила родовые пути и почувствовала, что ребенок идет ножками вперед. Ей еще рано рожать, но мне кажется, с ребенком что-то не так. — Она склонила голову, осматривая свои руки, после чего смело взглянула Адике в лицо. Из-за тусклого света, едва попадавшего в комнату через дымовое окно, казалось, на лице у нее застыла какая-то маска. — Думаю, ребенок уже мертв, — отрывисто произнесла Агда, будто слова могли застрять у нее в горле. — Надеюсь, вы сумеете сдержать его дух, так чтобы вместе с ним и Вейвара не ушла на Другую Сторону. Вейвара была скрыта от них тенью, ее распущенные волосы, словно накидка, ниспадали с плеч. Пение Орлы стало громче.— Время пришло, — прошептала Вейвара. Агда встала между коленей Вейвары и жестом обратилась к своей матери, которая держала Вейвару за плечи — она изменила мелодию песнопения, чтобы роженица могла усиленно дышать, выталкивать ребенка и вновь дышать.Агда осторожно осмотрела родовые пути, в то время как Джетси выглядывала у нее из-за спины, замерев на одной ноге, словно аист; с правого плеча у нее свисала ткань, в которую заворачивали детей.Адика поднялась на ноги и отошла к порогу, стараясь не поворачиваться к роженице спиной. Прикрепленная к брусу, удерживающему крышу, сверху свисала плетеная корзина из ивовых прутьев, наполненная всевозможными амулетами. Поскольку дом, где принимали роды, был в определенном смысле порталом, соединяющим этот мир с другими мирами, он должен был быть всегда защищен амулетами и ритуалами. И теперь, сняв корзину с крючка, Адика нашла в ней то, что ей было нужно.С улицы доносились ритмичные удары топора. Адика поняла, что это муж Вейвары обращается к мужской магии, на которую он способен, — он точно и ровно раскалывает бревна в надежде, что ребенок также проложит себе путь из утробы матери.Вейвара начала неистово фыркать и хрипеть, но Агда сурово сказала:— Ты должна дышать, тужиться и снова глубоко дышать. Орла помогает тебе, следуй ее ритму.Адика нашла небольшой горшочек с краской цвета охры и кисточкой из свиной щетины начала рисовать спирали на своих ладонях, после чего тихо подошла к Агде.— Дай мне свои руки.Агда засомневалась, но Орла кивнула ей в знак согласия. Глаза Вейвары закатились, и она лишь негромко стонала между вздохами. Адика быстро нарисовала на ладонях Агды знак Толстушки — молодой месяц, символизирующий рождение, и лук Королевы Диких, отпускающий все в свободный полет. Себе на лбу она начертила веточку Старого Хага, желая тем самым привлечь к себе смерть, забрав ее от тех, кому суждено жить.Веткой рябины Адика нарисовала знаки силы в каждом углу дома; остановившись у порога, она отдернула покрывало, которым была занавешена потайная дверь, и выглянула на улицу. За воротами супруг Вейвары упорно колол дрова, его широкие плечи блестели на солнце, струи пота скатывались по спине, руки уверенно взмахивали топором, все тело его было напряжено.У него за спиной, несколько смущенный и озадаченный, стоял Алан.Адика словно стряхнула с себя то состояние оцепенения, в котором находилась, как только увидела его, заметила, насколько он бледный и стройный по сравнению с мужчинами из ее деревни, у которых были округлые лица, мощные плечи и темная кожа, почерневшая от работы под ярким летним солнцем. Ее кузен Уртан положил Алану руку на локоть, будто хотел удержать его, но Алан двинулся вперед, сопровождаемый верными псами, от одного вида которых Уртан был вынужден отойти в сторону. Они были настолько огромные, что не было необходимости рычать или показывать зубы.— А-а-а! — закричала Вейвара так громко, что ее муж замер с топором в руках и все мужчины, окружавшие его, повернули головы в сторону запретного дома, но тут же отвернулись.Адика в ужасе отпрянула назад, когда Алан решительно прошел через ворота. Как только покрывало вновь опустилось на потайной проход, в толпе собравшихся за забором раздались громкие крики.— Родила! — возвестила Орла.— Еще один! — выкрикнула Вейвара, в ее словах слышались боль и мука, а не радость и облегчение.Агда взмолилась:— Толстушка, помоги нам! Еще один вот-вот появится на свет! Почитаемая! Прошу вас, возьмите этого ребенка.Жизнь оставила его тело.Адика взяла ребенка на руки и прижала его холодные губы к своим губам; в нем не было жизни, сердце не билось в этом маленьком посиневшем тельце. Едва Адика успела подумать о том, что необходимо найти дух умершего младенца и показать ему тропу, ведущую на Другую Сторону, как между ног Вейвары показалась блестящая головка второго ребенка. Это настолько поразило ее, что Адика отпрянула назад и столкнулась с Аланом, который только что вошел в дом, где проходили роды. Он удачно поддержал ее рукой под спину, чтобы она не упала. Только Джетси видела, как он вошел, но девочка замерла, широко распахнув от удивления глаза, не в силах вымолвить ни слова.Какое же несчастье принесла Адика в деревню, когда решила привести его сюда? В руках она держала беспомощное тельце ребенка, посиневшее, словно цветок василька, и слабое. Мертвое и потерянное.Его близнец так легко прошел по родовым путям, словно рыбка, выскользнувшая из мокрых рук.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80


А-П

П-Я