https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/dlya_dachi/nedorogie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не останусь я здесь!— Теперь уже ничего не поделаешь, — сказал Декстер, вешая свой костюм на плечики и убирая его в стенной шкаф.— Ха! Посмотрим! — Розарита схватила трубку телефона и позвонила в службу размещения. — Это миссис Декстер Фэлкон, — высокомерным тоном сообщила она. — Мистер Фэлкон, звезда сериала «Темные времена», должен был получить люкс-апартаменты, а нам выделили обычный номер. Вероятно, произошла какая-то ошибка. Пришлите к нам кого-нибудь, чтобы нас переселили.— Ты ничего этим не добьешься, — сказал Декстер, когда она повесила трубку.— Нам все равно нечего терять. Либо они нас переселят, либо нет — вот и весь выбор.— Ты пользуешься моим именем.— А для чего тебе имя, если мы не можем им пользоваться?— Неудобно как-то. Они, наверное, даже не знают, кто я такой.— Совершенно верно, Деке, это неудобно. Вот мне, например, всю жизнь с тобой неудобно, и что дальше?Он посмотрел на нее — обиженно и сердито. В эту минуту, если бы она не была беременна, Декстер готов был удовлетворить ее просьбу о разводе, о котором она так мечтала ***Протрезвев, Джеми уже не была так уверена в том, что ей хочется иметь дело с Крисом Финиксом. Но она все же оделась, поймала такси и отправилась в отель, где остановился Крис. Поднимаясь на лифте в его номер, она удивлялась самой себе: что, черт побери, она делает! Неужели она и впрямь собралась лечь в постель с рок-певцом только для того, чтобы отомстить обманувшему ее мужу?А, с другой стороны, почему бы и нет! Она должна предпринять хоть что-то. Не станет же она сидеть и оплакивать свою горькую судьбу обманутой жены! Нет, она выполнит то, что задумала, а потом расскажет об этом Питеру. «Да, кстати, Питер, пока ты прохлаждался со своим любовником, я взяла и прыгнула в постель Криса Финикса», — вот как она скажет Питеру. Одну вещь относительно своего мужа Джеми знала наверняка: он был болезненно, до исступления ревнив.Джеми пожалела, что не выпила перед тем, как отправиться сюда — так, чуть-чуть, для укрепления духа. Идти на такой шаг, будучи в подпитии, — одно, а на трезвую голову — совсем другое. Сейчас Джеми была не уверена, что сможет пройти через это. Кроме того, с жаждой мести в ней боролось могучее похмелье.Дверь ей открыл Крис. Кроме белого махрового халата, на нем больше ничего не было, а всклокоченные волосы топорщились в разные стороны. Сейчас, при свете дня, он выглядел гораздо старше, чем на сцене, но все равно казался озорным и энергичным.— Я думала, ты не поднимешься раньше обеда, — сказала Джеми.— Классный у тебя свитер, — невпопад произнес он, втягивая ее за руку в номер. — Оч-чень сексуальный.Перед выходом Джеми одела голубой ангорский свитер. Этот цвет очень шел к ее глазам, а мягкая шерсть сводила мужчин с ума.В гостиной уже был накрыт столик, на котором стояли два бокала со свежевыжатым апельсиновым соком и кофейник.— Не могу есть по утрам, — сообщил Крис, скорчив гримасу.— А где Эмбер? — спросила Джеми.— Мы вчера вечером поругались. Вот она и решила сегодня поехать кататься на лошади или заниматься еще какой-нибудь ерундой. Да я вроде говорил тебе.— Из-за чего поссорились?— Она не хочет, чтобы ее видели со мной. Никак не может сообразить, что мы должны пользоваться своей известностью точно так же, как она пользуется нами. Эмбер еще молодая, многого не понимает. Ты-то въезжаешь?— А сколько ей лет? — поинтересовалась Джеми, наливая себе в чашку крепкий черный кофе.— Двадцать два.— Мне — двадцать девять. Я для тебя не слишком стара?Певец довольно осклабился.— Ты, моя маленькая прелесть, ни для кого не стара. Иди-ка сюда, давай сделаем обнимашечки.— Могу я задать тебе вопрос? — проговорила Джеми, отступая на шаг назад.— Валяй, спрашивай.— Что у тебя под этим халатом?Крис распахнул халат, лукаво подмигнув:— Тебя что-то не устраивает, детка? — И Крис, довольный произведенным эффектом, жизнерадостно расхохотался. Глава 12 Розарита не только добилась, чтобы их с Декстером перевели в роскошные апартаменты, но и выбила для них приглашения на VIР-прием, который должен был состояться в шесть вечера в Леопардовом зале отеля «Маджириано». Приглашения были напечатаны на плотном глянцевом картоне золотыми буквами с завитушками, и это согрело сердце Розариты, хотя и не сделало ее добрее. Все-таки стальная воля, а может, обыкновенная наглость приносит свои плоды. Она помахала приглашениями перед носом у Декстера и торжествующе сказала:— Вот видишь, мы приглашены, и мы идем.— А как же наши?— Они не приглашены, следовательно, они не идут.— Но это нечестно! — проговорил Декстер. — Ты же знаешь, в каком восторге была бы моя мама, сумей она попасть на этот прием.— Какой же ты неисправимый маменькин сынок, Деке! — насмешливо протянула Розарита. — Когда ты наконец повзрослеешь? Пока мы с тобой будем на приеме, они могут пойти куда-нибудь еще, а потом мы все встретимся.— А ты не можешь и для них получить приглашение? — осторожно осведомился Декстер.Он был уверен, что Розарите это вполне по силам, стоит ей только захотеть.— Нет, Деке, — ответила она, — это прием для особо важных персон. Я и для нас-то их еле-еле добыла. Ну, все, у меня нет времени на пустые разговоры. Я отправляюсь по магазинам — Ты только вчера ходила по магазинам, когда мы были в Беверли-Хиллз.— А тебе-то что! Не ты же оплачиваешь счета — огрызнулась Розарита. — Вот и не лезь, куда не просят — Просто я думал, что сегодняшний день мы могли бы провести спокойно все вместе.— Нет уж, уволь Только без меня Делайте что хотите, а меня вы увидите только за обедом — Чес собирался снова пригласить всех в «Спаго» Мама просто в восторге от этого ресторана — Она способна прийти в восторг даже от тюбика зубной пасты — Не будь такой злой, Розарита Ты ведь раньше не была такой, что же с тобой случилось?— Это было очень давно, Деке.— С тех пор не прошло еще и двух лет.— А мне кажется, что прошло уже двадцать два года.Спорить с Розаритой было абсолютно бесполезным занятием. Последнее слово неизменно оставалось за ней.— Я отправляюсь на утреннюю пробежку, — сказал Декстер. — Встретимся в ресторане «Спаго»в час дня. Не опаздывай, пожалуйста.— Жду не дождусь! — фыркнула она.Как только Декстер ушел, Розарита кинулась в ванную комнату и извлекла из потайного отделения в глубине своего чемоданчика с косметикой бутылочку со смертельным ядом. Теперь, когда до осуществления задуманного осталось совсем недолго, она начала нервничать. А вдруг отрава не подействует? А вдруг Декстер не умрет и ей придется терпеть его рядом до конца жизни?Нет, только не это! Ее план просто обязан сработать!Теперь следующий вопрос: как все это осуществить? Первоначально она планировала влить яд в его питье перед тем, как они куда-нибудь пойдут. Но если сделать так, то она окажется единственным человеком, который был рядом с Декстером, когда тот выпил яд, а значит, на нее могут упасть подозрения в предумышленном убийстве.Нет, самое подходящее место и время для осуществления ее плана — это сегодняшний прием. Они будут окружены десятками людей, и подозрение ни за что не падет на нее Вот только как проделать это незаметно для всех остальных? Ладно, она решит все на месте. Трудности только раззадоривали Розариту, и препятствия не могли ее остановить. Уж что-что, а справляться с проблемами Розарита умеет ***Открыв глаза после короткого сна, Чес уже был готов брать приступом игровые столы.— Пошли, — скомандовал он Варумбе, сунув ей пару сотен долларов. — Купи себе несколько фишек и послоняйся по казино. А я попробую заработать для нас деньжат.— Ты заказал столик для обеда?— Да-да, заказал.— Помнишь, ты обещал, что познакомишься с моей бабушкой?— Ничего такого я не обещал, — прорычал Чес.— Обещал, обещал!— Ну и?— Можно, она пообедает с нами?— Пообедает?— Тогда она сможет познакомиться сразу со всеми. Я же не прошу у тебя слишком много, Чес Ну, разреши мне пригласить ее, пожалуйста — Ах ты, господи — пробормотал Чес. Он ненавидел, когда женщины его о чем-то просили — Ну что, можно? — с мольбой в голосе спросила Варумба.— Может быть, только отстань от меня…— Спасибо, милый! — взвизгнула женщина и повисла у него на шее — Ты такой большой, сексуальный плюшевый мишка Я так тебя люблю!«Люблю»? Чес впервые услышал это слово из уст Варумбы, и это заставило его занервничать. Он напомнил себе о необходимости позвонить в Нью-Йорк и выяснить, уложены ли шмотки Варумбы, с тем чтобы как можно скорее вывезти их ко всем чертям.Никогда и ничего не бросать на самотек — это был девиз его жизни.
Теперь, при свете дня и на трезвую голову, Джеми поняла, что, наверное, идея соблазнить Криса Финикса была не из лучших. Но как остановить то, что она сама привела в действие?Крис был нетерпелив. Сначала он поцеловал Джеми, погрузив пальцы в ее волосы. Его язык, словно жало змеи, сновал взад-вперед. А потом он полез ей под свитер, как самоуверенный школьник на свидании, который не сомневается в легкой победе.— Эй, Крис, потише! — попыталась она охладить его, отступив назад. — Ты чересчур торопишься.— Цыц, дорогуша, — торопливо пробормотал он, — у нас мало времени, так что давай не будем его терять. Ты же за этим сюда пришла! Ты же этого хочешь!— По-моему, если кто-то из нас хочет, то это ты, — сказала она. — Не зря же ты постоянно названивал мне в Нью-Йорке.— А что, твоему благоверному это не понравилось? — спросил Крис, хихикнув. — Кстати, что там у вас стряслось?— Я его застукала, — с притворным равнодушием ответила Джеми.— А-а, так вот почему ты здесь!— Может, и так. Но ты мне всегда нравился.— Я это уже слышал, — сказал он. — Только скажи, тебе нравлюсь именно я или вся эта рок-тряхомудия?— Ты, Крис. Мне плевать на то, знаменит ты или нет. Для меня это не имеет никакого значения.Прежде чем Джеми успела сообразить, что он делает, Крис успел расстегнуть ее бюстгальтер. По телу Джеми пробежала волна возбуждения, и все же она по-прежнему не была уверена, что ей хочется продолжать этот рискованный эксперимент. Одно дело — грозиться и хвастаться тем, что она переспит с Крисом Финиксом, другое — пройти через это на самом деле.Ладони Криса переместились и накрыли ее обнаженные груди.Она сделала еще один шаг назад.Он опять приблизился к ней.— Разве я тебя не вдохновил, крошка? Разве ты не видишь, как я хочу тебя?! Иди сюда и поскорее! — Крис снова распахнул халат.— О… боже… — только и выдавила из себя Джеми.А в следующую секунду отворилась дверь, и в номер вошла Эмбер. Глава 13 — Так же это чудесно! — сказала Мэдисон.Она лежала на носу арендованной ими лодки в позе морской звезды, отдавшись во власть солнечных лучей и блаженно жмурясь. Да, это было воистину чудесно: наслаждаться ничегонеделаньем, не думать совершенно ни о чем и просто ощущать удовольствие от того, что находишься рядом с человеком, который тебе очень нравится.— Ага, это чудесно, — поддакнул Джейк, возившийся со своим фотоаппаратом. Впрочем, Мэдисон этого не замечала, поскольку глаза ее был закрыты и ей вообще было ни до чего.— Я чувствую себя такой свободной! — проговорила она, понимая при этом, что после того, как командировка закончится, ей придется вернуться в Нью-Йорк, разобраться в своей напрочь развалившейся жизни и выяснить, наконец, отношения с отцом. Но сейчас ей даже пальцем не хотелось пошевелить. Она наслаждалась солнцем и близостью с дорогим человеком.— У тебя забронировано место на сегодняшний бой? — спросил он.— Ага.— Хорошее?— Боюсь, даже чересчур. Как бы не запачкать платье их кровью.— Ну-у, не преувеличивай.— До чего же все-таки дурацкий спорт этот бокс! Два мужика пытаются вышибить друг из друга мозги. Какая глупость! Зачем это нужно? Для того чтобы развлечь кучку кровожадных ротозеев? Это напоминает Древний Рим и гладиаторов.— В жизни мало что меняется. Это — замкнутый круг: все идет по спирали, все повторяется, — рассудительно заметил Джейк.— Смотрите-ка, он еще и философ! — благосклонно прокомментировала Мэдисон.— На философский лад меня настроила прошлая ночь, Мэдисон, — сказал Джейк и наклонился, чтобы поцеловать ее. — Мне еще никогда не было так хорошо, как с тобой.— Знаешь, — сказала она, — я чувствую то же самое.— Это очень серьезно. Значит, нам с тобой предстоит еще очень многое.— Это зависит от тебя, — откликнулась Мэдисон. — Кстати, ты больше не планируешь поездок в Париж?— Очень смешно, — пробормотал Джейк, снова целуя ее — Я говорю серьезно, Джейк Каким будет твое следующее задание?— Понятия не имею. Прошлой ночью ты попала в самое яблочко, назвав меня скитальцем Я действительно такой. У меня и дома-то нет Вечно — по гостиницам.— А где же ты держишь свои вещи?— Да какие там вещи! У кого они есть?— У всех нормальных людей.— Значит, я ненормальный. А какие планы у тебя?— Ну, — заговорила Мэдисон, усевшись на палубе, — отсюда я собираюсь отправиться в Лос-Анджелес и провести там пару недель. Мне необходимо привести в порядок мысли и решить, как вести себя с отцом. С одной стороны, мне его недостает, а с другой — я даже думать о нем не хочу. Я его одновременно люблю и ненавижу. Наверное, это звучит совершенно по-идиотски, верно?— Н-да, есть немного.— Я должна выяснить истину.— Обязательно выяснишь. В свое время — Послушай, Джейк, — серьезно сказала она, — ты вовсе не должен следовать за мной по пятам. Мы можем общаться, встречаясь тогда, когда это будет необходимо кому-то из нас. Я не из тех, кого называют прилипалами.— Вот это точно! — подхватил Джейк. — Прилипалой тебя никак не назовешь. А я относительно этого вида мог бы написать целую диссертацию.Мэдисон захотелось подурачиться.— Диссертация — это скучно. Лучше расскажи мне вкратце.— Ни за что! Отстань!— Ах, так?! Тогда давай, рассказывай, что приключилось с той пергидролевой девкой по вызову, с которой ты гужевался!— Зачем вспоминать об этом?— Она была настоящей красавицей.— Красавица — ты. А она была всего лишь хорошенькой.— Поглядите-ка, как он умеет играть со словами!— Нет, поглядите-ка на нее! Точнее, на ее губы. Такие за всю мою долгую жизнь мне еще не попадались.И их шутливую перепалку прервал долгий поцелуй.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я