https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/170na70/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Поговорим сейчас или вы хотите дослушать до конца?– Сейчас же. Если я останусь еще хоть на секунду, то просто не смогу отсюда уйти.– Хорошо, тогда выйдем наружу. Они не перестанут играть, пока мы здесь.Так битлы играли только для нас!– Правда? – простонал я.– Да. Ведь именно этого вы хотели, мистер Мак-кейб, так что все время, пока вы рядом, они будут исполнять ваши любимые мелодии.– Помогите! – В голове у меня одно за другим стали мелькать названия любимых песен: «For No One» «For No One» – песня Beatles с альбома «Revolver» (1966).

, «Walk Away Renee» «Walk Away Renee» – хит 1966 г. (номер пять в хитпараде «Биллборда») нью-йоркской группы The Left Banke, одной из первых скрестившей поп-рок и барокко. Существует в большом количестве кавер-версий.

, «Concrete and Clay» «Ни для кого», «Уходи, Рене», «Бетон и глина» (англ.).

… Уж наверно, они бы и их сыграли. Точно я сказал – настоящий рай.– Идем отсюда.Уходя, я не рискнул оглянуться. Но впервые в жизни подумал, что, может, жена Лота была не так уж и глупа.Снаружи на залитой солнцем стоянке по-прежнему царила тишина. Никакой музыки больше не было, и я понимал – это значит, что и их тоже нет. Вернись сейчас в магазин, и там вместо моей сбывшейся ненадолго мечты все как всегда – суп «кэмпбелл» и замороженные ножки ягненка на своих привычных местах. Посреди стоянки появились два дешевеньких зеленых садовых стула. На сиденьях стояли большие пластиковые стаканчики. Где-то неподалеку работала бензопила – воздух полнился ее звуками и запахами. Громко залаяла собака – гав-гав-гав,– будто спятила. На стоянку заехала машина. Раздался свист – долгий и высокий. Женский голос сказал «привет». День окончательно продрал глаза и спускался к завтраку. В пластиковых стаканчиках оказался кофе – идеально сладкий и обжигающе горячий, как раз по моему вкусу. Меня это все совершенно не удивило. Барри демонстрировал, что он превосходный хозяин, только и всего. Сидя на краешке дешевого железного стула, я разглядывал машину «скорой помощи» на другом конце стоянки. На несколько секунд мое сердце опять пустилось в свой танец. Я подул на дымящийся кофе и стал его пить маленькими осторожными глотками.– Ладно, подошло время сказок. Просветите меня насчет происходящего.– Вы ведь, если я не ошибаюсь, человек не очень религиозный, мистер Маккейб?– Нет, но я верю, что Он есть. Всем сердцем верю.– Ну, разумеется, Он есть, но совсем не так, как вы думаете. Вы хотите, чтобы я вам изложил ситуацию подробно или предпочитаете сокращенный вариант? – Он произнес это с усмешкой, но я-то знал, что он говорит серьезно.– Сокращенный, Барри. У меня синдром дефицита внимания. Мне трудно подолгу сидеть на одном месте.– Договорились. В таком случае мне лучше всего начать с цитаты из Библии: «Так совершены небо и земля и все воинство их. И совершил Бог к седьмому дню дела Свои, которые Он делал, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые делал». Это из Книги Бытия, буквально же бытие означает «жизнь». «Так совершены небо и земля и все воинство их. И совершил Бог к седьмому дню дела Свои, которые Он делал, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые делал». Это из Книги Бытия,буквально же бытие означает «жизнь». – Бытие 2:1-2. Английское название первой книги Библии – Genesis, что буквально означает «зарождение, возникновение».

В первой главе вашей Библии говорится о сотворении Вселенной.– Вселенной? Но я думал, что в Бытии говорится о сотворении жизни на Земле.– Нет-нет-нет, это начало всего – всех планет, всех живых существ, всех клеток. Но человечество с привычной тщеславностью думает, что все это относится только к нему. Самое же важное здесь – символический седьмой день, когда Бог завершил Свои дела и почил. День этот теперь подходит к концу, мистер Маккейб. Недалеко то время, когда Он снова проснется, так сказать, и восстановит свою власть.– Армагеддон?Я задал этот вопрос в точности таким же тоном, каким однажды спросил врача реанимации: «Я умираю?» – в меня тогда всадили пулю, и я чувствовал, что отключаюсь.Барри это понравилось. Услыхав это самое страшное слово в человеческом словаре, он прыснул со смеху и отхлебнул из своего стаканчика.– Нет, гораздо интереснее. Представьте себе на минуту, что Бог – это медведь.Я смотрел на две серебристые звездочки двух серебристых самолетов – они летели в разные стороны, прочерчивая инверсионными следами кобальтовую синь неба.– Медведь, говорите?– Именно. Представьте себе Бога в виде медведя, который, сотворив небеса и землю, залег в спячку на миллиарды и миллиарды лет. Он выкинул время из головы.От такого предположения у меня мозги съехали набекрень, я только и мог, что слабым голосом повторить:– Миллиарды лет…– Совершенно верно, но прежде чем заснуть, Он позаботился о том, чтобы в определенный момент проснуться.Я больше не мог сдерживаться.– Да бросьте вы! Бог-медведь сотворил Вселенную и завалился дрыхнуть? Но не прежде, чем велел себя разбудить по телефону. Кому он для этого позвонил, дежурному администратору?Барри зажал свой стаканчик между колен и потер ладони. В голосе его, до этого момента звучавшем дружелюбно, послышались саркастические нотки.– Можете сколько угодно ехидничать и терять время, но на вашем месте я бы лучше помолчал, мистер Маккейб. Я бы вам посоветовал слушать, потому что итогом этого разговора может стать спасение жизни вашей жены.– Продолжайте.– Гениальность Божьего замысла была в его простоте. – Он развел руки в стороны, как рыбак, хвастающий своим уловом. – Он все сотворил – Вселенную, вас, меня… все, а потом почил. Но прежде Он устроил так, чтобы в определенное время мы все вместе его разбудили. Он нам дал знания, ресурсы всякого рода, а также достаточно времени для индивидуального развития, чтобы мы общими усилиями создали механизм, который разбудит Бога, когда придет время.– Вся Вселенная действует согласованно, создавая машину, которая разбудит Бога?– Говоря упрощенно – да. И обратите внимание на его великодушие – он учел различия между отдельными видами. Каждая цивилизация развивалась в своем темпе. Некоторые на миллиарды лет опередили других, но это не имеет значения. Что касается «будильника», то он может быть создан лишь совместными усилиями всех цивилизаций, независимо от того, насколько они продвинулись в своем развитии. Это и есть самое важное. Единственно важное.– Похоже на строительство Вавилонской башни. Он принялся отламывать кусочки пластика от края своего стаканчика и опускать их на дно.– Верно – но только в небесном масштабе.– В небесном. Что это значит? Ладно, проехали, не надо. Барри, давайте ближе к делу. Понимаю, это с моей стороны чистой воды эгоизм… но я-то здесь при чем? Как случилось, что моя жизнь превратилась в картину Сальвадора Дали?– У каждой цивилизации в этом замысле своя задача. Представьте, что все мы – работники завода, создающего одно-единственное изделие. Многие свое задание уже выполнили. Одни – пять миллиардов лет назад, другие – пять минут назад. Но работа не прерывается ни на минуту – вселенская машина создается винтик за винтиком.– Почему вы ее не назовете Божественной машиной?– Потому что ее строят миры, а не Бог, мистер Маккейб. В этом-то и смысл всей затеи.– Ну а я-то здесь при чем? Что общего у копа из Крейнс-Вью, штат Нью-Йорк, с этой вселенской машиной?Он отвел глаза:– Мы не знаем.В следующую секунду я почувствовал на ладони теплую влагу – непроизвольно сдавил пальцами пластиковый стаканчик, тот расплющился, и кофе вытек.– Вы не знаете? Он вздохнул, как старик, который только что сбросил с ног тесные ботинки. Он долго молчал, прежде чем снова заговорить:– Мы не знаем, что именно должно быть сделано на Земле. Нам удалось только примерно установить, кто это должен сделать.– Я?– Нет. Одно время мы так думали и потому позволили Астопелу манипулировать вашей жизнью. Отсюда и появление старого пса, и записки Антонии, и ваше путешествие в будущее… в общем, все. Мы надеялись, что это поможет вам понять, что от вас требуется. Но мы ошибались. Вы не тот человек, мистер Маккейб. Теперь мы в этом уверены. Но времени остается мало, и мы должны быстро найти нужного человека.– Из-за приближающегося миллениума? Он пренебрежительно махнул ладонью.– Миллениум – это ваши земные заморочки, не больше. Работа над вселенской машиной началась гораздо раньше, чем две тысячи лет назад. Но каждая деталь должна быть закончена и встроена в надлежащее место в определенное время. Человечеству на выполнение его части работы были даны миллионы лет. К сожалению, оно свое задание еще не закончило, и задержка вызывает все нарастающее беспокойство… Такого нельзя допустить. Работы ведутся строго по графику, хотя по земным меркам он может показаться чересчур гибким.– Кто вы по профессии на своем Крысином Картофеле?– Кресин Артофель. Администраторы и аварийные монтеры. Наша задача – следить, чтобы каждый компонент поставлялся завершенным и в назначенное время. Мы ходим по фабрике с блокнотами, проверяем, соответствуют ли поступающие детали проектному заданию. Если что-то неладно, если происходят ошибки, наша задача их исправлять.– И часто такое случалось?– Столько раз, сколько молекул в листке перечной мяты.– После вашего рассказа я себя чувствую просто козявкой, Барри. И что я, по-вашему, могу сделать, чтобы внести свою лепту в строительство вселенской машины? – Умереть. ЛЬВЫ НА ЗАВТРАК В молчании мы выезжали со стоянки на дорогу. Барри правду сказал – с того момента, как мы с ним вышли из машины, и до нашего возвращения в салоне ничего не изменилось. Вот разве что Магда хотя и оставалась по-прежнему без сознания, выглядела теперь какой-то умиротворенной, как будто у нее сняли груз с плеч. Наверно, так оно и было. Мне хотелось только одного: сидеть рядом и смотреть на нее. Думая о том, как же много она для меня значит, я знал, что с ней теперь все будет в порядке. С моих плеч тоже вроде как бы сняли груз, и, к моему великому удивлению, я был почти спокоен. Я знал, что поступил правильно, хотя это и означало конец всему, что я любил и на что надеялся.Иногда счастье – это как гул самолета где-то в вышине. Закидываешь голову, смотришь, но в небе не видно ничего. Туда смотришь, сюда, но самолета нигде нет, хотя звук никуда не делся и даже нарастает. Ты обшариваешь глазами небосвод. А сам думаешь: ну что за глупость. Но все равно продолжаешь поиски, и если они наконец-то дают результат, испытываешь облегчение. Большую часть своей жизни я искал самолет в тех частях небосвода, где его не было. После нашей женитьбы я поделился этим сравнением с Магдой, и она сказала, что это ей напоминает песню в стиле кантри-энд-вестерн. Я сказал: так, мол, тебя и так, а она ответила: сделай одолжение.– Где Джордж и Паулина?– Едут за нами следом, как прежде.– Что скажут врачи, когда обследуют Магду?– Обнаружат, что у нее опасно низкое давление, и пропишут разные лекарства.– А когда эта… штука даст мне о себе знать?– Через несколько дней у вас начнутся головные боли. Ваше состояние будет стремительно ухудшаться. Все произойдет быстро.– Если вы смогли засунуть в меня ее опухоль, то почему не можете найти того, кто должен соорудить деталь для вашей машины?– Поверьте, мы старались. Но, в сущности, мы можем манипулировать только тем, что есть или уже было, мистер Маккейб. Например, Антония Корандо была очень талантливой художницей, которая уже начала принимать героин. Она так или иначе умерла бы в ближайшие полгода. Мы продемонстрировали вам ваше будущее, такое, каким оно было бы, иди ваша жизнь своим чередом. Но, говоря начистоту, мы многого на Земле не смогли понять. В нашем восприятии есть огромные прорехи. Внедрившись в вашу жизнь, Астопел продемортстрировал нам пределы наших возможностей.– Так может, вы и тут ошибаетесь, может, вы переместили мне ее опухоль, а из этого ничего не выйдет и она все равно умрет?– Маловероятно, хотя полностью исключить такого нельзя. Могу, однако, гарантировать, что если вам обоим сейчас сделают томографию, то у вас обнаружится опухоль, а у Магды – нет.– Но вы тем не менее не на все сто процентов уверены в результате?– Нет, и я бы вам солгал, ответив иначе. Мы все еще пытаемся понять, как что работает на вашей планете, но беда в том, что у нас просто нет времени нормально это выяснить.– А старина Флоон как сюда попал?– Это Астопел подгадил,– пожал плечами Барри. – Прислал его сюда, чего делать никак не следовало. Он надеялся, что это вас подстегнет.– Флоон знал обо мне и Джи-Джи. Это его Астопел просветил?– Да. Теперь Астопел знает почти столько же, сколько вы сами.– А он с этими знаниями не может устроить какую-нибудь жуткую гадость?– Да, может.– Почему ж вы его не прикончите?– Мы обдумываем такую возможность.– Может, мне самому этим заняться?– Я вам сообщу о нашем решении. А пока выбросьте это из головы.– Вы уверены, что тот, кто вам нужен, находится в Крейнс-Вью?– Абсолютно. И мы уверены, что вы с ними знакомы.Барри рассказал мне и кое-что еще: ответственным за вклад землян в создание вселенской машины был не один человек – четверо. Трое уже завершили свою часть работы. Когда я спросил, что же такое они создали и можно ли мне это увидеть, он полез в карман и вытащил то самое перо.– Черт возьми! Вот, оказывается, почему проклятая штуковина меня преследовала! Но перья не людское творение – птичье. Отыщите эту птичку, и ваши проблемы решены.– Это перо – творение рук человеческих. Есть и кое-что еще.Из того же кармана он вытащил кусочек кости серебристого цвета, который я нашел в земле, когда в первый раз хоронил Олд-вертью. Я выжидательно смотрел на Барри, полагая, что у него есть эффектная завершающая фраза к этой демонстрации.Ничего такого не последовало. Он держал перо и кость на ладони и смотрел на них. А у меня вдруг помимо воли, как-то само по себе и сразу, без какой-либо связи с остальным, вырвалось:– Как грести в лодке, плывущей по деревянному морю?Он щелкнул пальцами свободной руки. В небольшом пространстве машины звук получился ужасно громкий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я