https://wodolei.ru/brands/Cersanit/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

«Вы прекрасно понимаете, какими должны быть условия». Тазендра поклонилась Пэлу и сказала:
– Сталь против стали, бой насмерть.
Пэл взглянул на Катану, и та ему кивнула: «Так должно быть». Затем йенди вернул поклон Тазендре и проговорил:
– Мы принимаем ваши условия.
– Тогда, – промолвил Айрич, – пора начинать.
Кааврен подошел и, опустив голову, встал рядом с лиорном. Мика, в свою очередь, остановился рядом с Каавреном, печально покачал головой и пробормотал:
– Если это значит быть дворянином, тогда я рад, что не являюсь таковым.
Противники заняли исходные позиции, и Айрич спросил:
– Готовы ли вы примириться?
Аттрик, глядя в землю, вздохнул, показывая, что не готов. Катана пожала плечами.
– Я спрашиваю еще раз, – повторил лиорн, и его голос слегка дрогнул. – Готовы ли вы примириться?
Все с удивлением взглянули на Айрича: подобное нарушение правил поражало тем сильнее, что исходило от лиорна. И снова оба вздохнули, показывая, что дуэли не избежать.
Айрич покачал головой.
– Проверьте оружие, – глухо произнес он. Его услышали только потому, что наступила мертвая тишина, даже ветер стих, словно демонстрируя уважение к трагедии, которая должна была здесь разыграться.
Тазендра бросила взгляд на палаши Аттрика, а Пэл осмотрел шпагу и кинжал Катаны. Они обменялись оружием и знаком показали Айричу, что все в порядке.
– Возьмите оружие, – сказал Айрич.
Тазендра передала Катане шпагу и кинжал, а Пэл вручил Аттрику его клинки.
– Встаньте внутри круга, – проговорил Айрич, чей голос был чуть громче шепота.
Противники выполнили его указание, а лиорн занял позицию между ними. Он знаком показал – видимо, Айрич уже не мог говорить, – где должен стоять каждый из них. Наконец, сделав над собой усилие, лиорн произнес:
– Имеет ли каждый из вас желание сказать что-нибудь перед тем, как мы начнем?
– Со своей стороны, – вымолвил Аттрик, – заявляю, что лишь чувство долга заставляет меня предпринять попытку отнять вашу жизнь. И если вы убьете меня, то окажете мне неоценимую услугу.
– А я скажу, – ответила Катана, – что вы один из самых замечательных людей, каких мне приходилось встречать, и теперь горько сожалею, что убила вашего отца. То был поступок недостойный дракона. А еще я обещаю, что если волею судьбы я вас убью, то немедленно передам себя в руки Империи.
Кааврен, которого трясло от переполнявших его душу чувств, сказал:
– Вы можете поступать, как посчитаете нужным, но не я отведу вас в Крыло Иссолы. Более того, если вам суждено одержать победу, я не посягну на вашу свободу и буду скорбеть, если вы погибнете. Еще раз повторю, Аттрик, что люблю вас, как брата. Надеюсь, вы не затаите на меня зла, если я нарушу клятву моему капитану и императору, – я говорю о возможной победе Катаны в столь ненавистной мне дуэли.
– Я не буду питать к вам зла, – ответил Аттрик. – Более того, уверяю, я умру счастливым, зная, что Катана, к которой я отношусь как к сестре, будет свободна, в том числе и от сожалений.
– Последнее возможно только в том случае, – заявила Катана, – если вы окажете мне честь, лишив жизни.
– Что ж, – сказал Аттрик, – попытаюсь, но прошу вас поверить, без всякого на то желания.
– Тогда, – промолвила Катана, – давайте начинать.
– Я готов, – ответил Аттрик.
– Будьте внимательны, – прошептал Айрич.
Катана встала так, что ее правая рука со шпагой оказалась впереди, а правая нога чуть сзади. Острие своего клинка она направила прямо в глаз Аттрика, а кинжал – ему в грудь. Аттрик между тем выставил левую ногу вперед, один палаш поднял над головой, чтобы нанести удар сверху вниз по диагонали, как только представится такая возможность; другой его клинок был направлен Катане в глаз.
Кааврен, хотя и выполнял обязанности свидетеля, представляющего Империю, не мог смотреть на жуткую сцену. Он пообещал себе, что повернется к дуэлянтам, как только сталь соприкоснется со сталью, а пока перевел взгляд в сторону плодородных земель Пепперфилда; вскоре сюда еще раз явится смерть – малосущественное добавление к тысячам жертв, оставшихся на этом величественном плато.
– Эй! – вдруг вскрикнул Кааврен.
Айрич, который уже успел набрать в грудь воздух, чтобы выдохнуть последнее «Начинайте», замер, а потом перевел взгляд на тиасу, смотревшего куда-то вдаль. Лиорн очень медленно выдохнул и повернулся, чтобы выяснить, что же увидел Кааврен.
Вслед за ним Пэл, Тазендра и Мика, а затем и Аттрик, стоявший лицом к востоку, посмотрели в ту же сторону. Последней к ним присоединилась Катана.
Через несколько, секунд Пэл пробормотал:
– Люди с Востока, если я не ошибаюсь. Видите, как они сидят на лошадях?
– Их тысячи, – заметил Кааврен.
– Вторжение началось, – произнес Аттрик, казалось, он не верит своим глазам.
– В таком случае, – заявила Тазендра, – вместо того чтобы наблюдать за тем, как умирают наши друзья, мы погибнем все вместе! Как замечательно!
– Замечательно, госпожа? – удивленно спросил Мика – Тазендра действительно сияла от радости при мысли о скорой гибели.
– По сравнению с тем, что здесь должно было произойти, – сказал Кааврен, обнажая шпагу, – безусловно.
– Должен признать, меня эта перспектива также радует, – признался Пэл.
– Я надеялся на нечто подобное, – промолвил Айрич.
– Что до меня, – сказала Катана, – то я согласна.
– И я, – ответил Аттрик.
Мика посмотрел на всю компанию и покачал головой, затем перевел взгляд на приближающееся войско и предложил:
– Если мы поторопимся, то успеем добежать до наших лошадей и спастись.
Остальные с удивлением уставились на теклу.
– Как? – воскликнула Тазендра. – Упустить возможность сразиться вшестером против тысяч? Когда еще представится такой шанс?
– Не говоря уже о том, – добавил Аттрик, – что если мы спасемся, то Катана и я будем вынуждены сражаться, а мое сердце больше не вынесет тех переживаний, которые я испытал, готовясь к схватке с ней.
– Гораздо лучше погибнуть в битве с настоящим врагом, – воскликнула Катана, – чем стоять перед необходимостью убить друга! Перед нами вовсе не люди с Востока – это наше искупление!
– Что ж, – предложил Аттрик, – встанем плечом к плечу и посмотрим, что они смогут сделать.
Дрожащий Мика взял в одну руку кинжал, который дала ему Тазендра, в другой он сжимал свой верный табурет. Айрич взглянул на него и сказал:
– Тазендра, я целиком и полностью разделяю ваше желание сражаться, но разве нам не следует предупредить о вторжении лорда Адрона?
– Да, я как-то об этом не подумала, – призналась Тазендра. – Вы правы. Что нам делать?
– Мы пошлем Мику в Рэдфейс кратчайшим путем, – предложил Аттрик. – Если не ошибаюсь, тропа начинается между двух сторожевых постов, которые называются башней Нилк'арфа и построены на двух высоких утесах. Чтобы туда добраться, достаточно идти вдоль русла ручья под названием Слипнот, он и приведет к башням.
– Ну же, Мика? – повернулась к слуге Тазендра. Мика расправил плечи и покачал головой:
– О госпожа, оставить вас сейчас, при таких обстоятельствах? Я не могу.
– Твое мужество делает тебе честь, – ответила Тазендра, – но больше нам некого послать. Ты должен выполнить свой долг.
– И все же я бы предпочел…
– Так, пора, – сурово сказала Тазендра. – Через двадцать минут они будут здесь, каждая секунда на счету. Иди.
– Госпожа…
– Иди!
Мика, чуть не плача, склонил голову и без единого слова помчался в сторону утесов.
– Что теперь? – спросил Кааврен, спокойно глядя на медленно приближающихся людей с Востока, которые перевели лошадей на шаг.
– Нам едва ли удастся найти лучшее поле битвы, – отозвался Аттрик. – Здесь нас нельзя атаковать большими силами. Так что предлагаю встретить врага не сходя с места.
– У меня есть камень-вспышка с одним зарядом, который я успела приготовить в замке Рэдфейс, – заявила Тазендра. – Возьмите его, Кааврен, и попытайтесь убить их вождя. Это может вызвать панику.
– Прекрасная мысль, – одобрила Катана, – а мы попробуем дать Кааврену такую возможность.
Айрич, Пэл и Тазендра обнажили свои шпаги. Теперь оставалось только ждать.

ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ
В которой Кааврен с изумлением обнаруживает, что человек с Востока хотя и с некоторым акцентом, но владеет драгейрианским языком, а сам тиаса вынужден превратиться в дипломата

Поскольку остается еще несколько минут до того момента, когда люди с Востока подойдут к месту, где их поджидают Кааврен с друзьями, давайте последуем за Микой по тропинке, ведущей к замку Рэдфейс. Мы должны отметить, что Мика действительно не хотел покидать свою госпожу и остальных; конечно, текла не любил сражений, однако успел привязаться к леди дзур, и мысль о том, чтобы оставить ее умирать, была ему невыносима до такой степени, что он приготовился погибнуть рядом с ней. Следует добавить, именно Тазендра предоставила Мике шанс избавиться от нищеты, которая преследовала теклу с самого рождения. Теперь он предпочел бы гибель возвращению к прежней жизни. И наоборот, привязанность к Тазендре и радость нынешнего существования давали ему огромное желание жить дальше.
Впрочем, эти смешанные чувства не сказались на скорости, с которой ноги несли достойного теклу по тропинке, начинавшейся, как и говорил Аттрик, между двумя наблюдательными постами, названными башней Нилк'арфа (та, что справа, носила имя Нилка э'Терикса, а левая – его брата Нарфа). Мика бежал к башням, намереваясь проскочить между ними по тропе, чтобы через каких-нибудь пятнадцать или шестнадцать часов добраться до замка Рэдфейс. Он знал, что будет измучен до последнего предела, может, даже умрет у ног лорда Адрона, но успеет предупредить его о вторжении демонов с Востока, вновь перешедших границу.
Таковы были его намерения. Но как только он оказался возле скал, отмечавших начало спуска в долину, скрытую между горами Кайран и Бли'аард, Мика остановился и широко разинул рот, ему еще повезло, что в этих местах не живут пчелы.
Но что же так потрясло верного слугу? Он увидел, как из прохода между скалами появляется целая армия пехотинцев, марширующая, как ему показалось, прямо в его сторону. Он не мог определить ее численность из-за значительного расстояния, к тому же солдаты все шли и шли, словно сама земля выплевывала их, – так гора Дзур по воле своей Чародейки иногда изрыгает пламя.
Он стоял и смотрел. Затем, когда первое потрясение прошло, Мика сообразил, что его молитвы услышаны. А самое замечательное заключалось в том, что он даже не догадался их произнести. Тогда Мика принялся размышлять о природе Богов – первым делом у него возникли сомнения относительно ценности молитв: всякий раз, когда Боги удостаивали его своим вниманием, ему и в голову не приходило просить их о чем-нибудь. Однако, когда текла понял, что армия продолжает свое неумолимое движение вперед, он заставил себя прервать свои мысли, решив, что пришла пора действовать, а не тратить время попусту, как в долгие часы отдыха.
Прошло всего несколько мгновений, но Мика уже окончательно пришел в себя и принялся раздумывать о том, что ему следует предпринять. «Я могу немедленно вернуться к своей госпоже и сказать, что помощь на подходе. Быть может, получив такую информацию, они пожелают отступить, чтобы дождаться нашей армии… Однако она собиралась сражаться до конца – кто знает, какое решение примет теперь леди дзур? Я могу продолжить свой путь навстречу воинам, чтобы попросить их поспешить и тем самым спасти госпожу, – у этого плана есть преимущество. Не сомневаюсь, что армия выступила из Рэдфейса, и я выполню свое задание – тогда никто не сможет обвинить меня в непослушании. Да, такой план мне нравится больше; пора действовать».
Приняв столь важное решение, сей умный и преданный слуга, как ветер, помчался навстречу войску. Солдаты построились в колонну и маршировали прямо в его сторону. Прошло совсем немного времени, и Мика оказался перед первой шеренгой. Кое-кто потянулся за оружием, но, увидев перед собой самого обычного теклу, солдаты решили, что он не представляет для них интереса. Однако офицер сообразил, что у теклы может быть важное сообщение, и отдал команду – войско застыло на месте. Через несколько мгновений Мика оказался лицом к лицу с лордом Адроном.
– Да? – спросил Адрон.
– Ваше высочество… – отвечал Мика, поклонившись до самой земли.
– Ты что-то хочешь мне сказать?
– Да, милорд.
– Тогда… нет, подожди, – неожиданно проговорил он, когда Мика наконец осмелился поднять голову, – я тебя знаю! Ты был лакеем гвардейцев, что оказали мне честь, переночевав под моим кровом несколько дней назад.
– Именно, милорд. С вашего позволения, меня зовут Мика.
– Прекрасно, Мика, слушаю тебя.
В этот момент к беседе присоединились еще два господина, которые не носили цвета лорда Адрона. Мика сразу догадался, что перед ним важные персоны. Судя по одежде, один был тсалмотом, а другой лиорном.
– Ваше высочество, – заметил лиорн, – колонна остановилась.
– Вы правы, граф, – ответил Адрон.
– Хотелось бы узнать причину задержки.
– Я разговариваю с теклой.
– Вижу.
– Значит, вы понимаете причину задержки.
– Прошу прощения, милорд, – с поклоном проговорил второй, – но нам непонятно, почему колонна остановилась из-за какого-то теклы.
– Причина очень проста, лорд Гарланд, – холодно ответил Адрон. – Потому что он служит лакеем у одной госпожи, которая входит в число тех, кого мы разыскиваем.
– Лакеем? – усмехнулся Гарланд. – Как оригинально.
Другой нахмурился и спросил:
– Так вы его допрашиваете? Прекрасно.
– Милорд? Могу ли я задать вам вопрос?
– Что ж, задавай.
– Прошу меня простить, но мне показалось, вы сказали, что преследуете мою госпожу?
– Ну а если и так?
– Ваше высочество преследует мою госпожу?
– Клянусь моим конем! – воскликнул Адрон. – Как по-твоему, зачем я сюда явился, да еще привел с собой тысячу солдат?
– Я подумал, ваше высочество…
– Что подумал?
– Что в связи с вторжением…
– Вторжение?! – воскликнул Адрон.
– Люди с Востока, ваше высочество.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53


А-П

П-Я