https://wodolei.ru/catalog/dushevie_paneli/Grohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ежедневно мне на стол список всех прибывших в город. О подозрительных докладывать особо. Кстати, возможно, что он уже в городе. Ты меня понял?
– Понял, раис. Значит, мы окажем услугу халифу?
– Ты поразительно догадлив, Бахтияр, - с иронией сказал сахиб аш-шурта.
– Удивительное дело, - нимало не смутясь, продолжал мухтасиб, - почему так устроено, что великие обращаются к малым за помощью, а не наоборот.
Ахмад Башир улыбнулся. Ободренный Бахтияр спросил:
– Что мы с этого будем иметь, раис? Ведь мы не подчиняемся халифу.
– Думаю, что ничего, кроме неприятностей, - ответил начальник полиции и, подумав, добавил. - Халифу подчиняются все мусульмане.
– Хорошо, - сказал Бахтияр, - поставим вопрос иначе, что с этого буду иметь я?
– Хватит болтать, - рассердился сахиб аш-шурта, но осекся и внимательно посмотрел на мухтасиба. Бахтияр был воспитанным молодым человеком и, вероятно, дерзил неспроста.
– Ну, давай, выкладывай, - приказал сахиб аш-шурта.
– Старшина рынка мне сказал, что во дворце султана живет один подозрительный человек.
– Почему он так решил?
– Старшина встречал караван, с которым прибыли его товары. С этим караваном пришел один купец, но товара у него не было, а потом он его увидел во дворце правителя, у старшины там брат работает поваром. Он пошел навестить брата, смотрит, тот самый купец. Старшина спросил брата, а брат сказал, что это хаким, врач и он несколько дней уже лечит султана. Мои агенты проследили за ним. К нему приходил человек, он исмаилитский даи, читает проповеди в доме Алима башмачника. Прикажете арестовать его?
– Лечащего врача правителя?
– Подождем, когда он выйдет из дворца, и схватим. Султан ничего не узнает.
– Торопиться не будем, тут главное не плюнуть против ветра. А ты завтра пойдешь на операцию.
– Завтра пятница, - возмутился Бахтияр.
– Ничего, я тебе потом дам отдохнуть.
Ну вот, - расстроился Бахтияр, - так всегда.
* * *
Как особо опасный преступник, Имран содержался в одиночной камере. Услышав грохот засова, он открыл глаза, и увидел мужчину плотного телосложения, входящего в камеру в сопровождении стражника. Имран сел, привалившись спиной к стене и потирая левое плечо. Спал он на глиняном полу, и вся левая сторона тела онемела.
– Встать, - рявкнул стражник.
Имран нехотя поднялся.
– Оставь нас, - приказал мужчина.
Стражник молча повиновался.
– Ты знаешь, кто я? - спросил мужчина, когда они остались одни.
– Нет, - ответил Имран.
– Я сахиб аш-шурта.
В безучастных глазах заключенного появился интерес. Приход начальника полиции вдруг вселил безумную надежду.
– Твое имя Имран ибн Али ал-Юсуф.
– Да, это так, - хрипло подтвердил заключенный.
– Ты будешь приговорен к отсечению головы за убийство налогового инспектора.
– Раис! - воскликнул Имран. - Не было возможности терпеть его жадность. Если бы я заплатил ему все, что он потребовал, моя семья умерла бы с голоду. Он увеличил харадж в два раза.
– А что теперь будет с твоей семьей?
Имран опустил голову и ударил по ней кулаками.
– Я могу сохранить тебе жизнь, - сказал сахиб аш-шурта.
Заключенный встрепенулся.
– Но ты должен кое-что для меня сделать.
– Я все сделаю, - с горячностью сказал Имран.
– Вернее, не для меня, а для халифа.
– Для халифа? - поразился заключенный.
– Для халифа, - подтвердил начальник, - надо помочь задержать одного бунтовщика. Если сделаешь, тебя помилуют и, кроме того, получишь награду, деньги.
– Как я это сделаю?
– Тебе нужно будет войти в доверие к исмаилитам. Человека, которого мы ищем, зовут Убайдаллах. Они считают его махди, мессией. Ты должен узнать, где он находить и выдать его нам.
– Я согласен, - сказал Имран, - только денег мне не надо.
Сахиб аш-шурта с подозрением посмотрел на заключенного.
– Дело нечистое, - объяснил Имран, - в обмен на мою жизнь и ради своих детей я могу это сделать, но не ради денег.
– Ну что ж, пусть будет так.
Ахмад Башир достал из рукавов халата веревку и пучок шерсти.
– Когда стражник принесет тебе еду, свяжешь его и засунешь ему в рот кляп. Наденешь его платье. Выйдя отсюда, пойдешь по коридору налево и попадешь во внутренний двор, во время обеда там будет стоять мой человек, он тебя проведет через ворота. Вот тебе деньги.
Ахмад Башир протянул ладонь, на которой лежали несколько дирхемов.
– Купишь себе другую одежду, но не покупай новую. На рынке найдешь красильщика, его зовут Бургин, скажешь, что от меня. Все остальные указания получишь у него. Ты все запомнил?
– Да.
– Смотри, ничего не перепутай.
Сахиб аш-шурта, не прощаясь, вышел из камеры.
* * *
Имран сделал все в точности. Оказавшись на улице, он быстро переcек маленькую площадь перед зданием тюрьмы и углубился в одну из узеньких улочек, расходившихся лучами от площади. В свое освобождение он поверил только когда купил себе одежду в лавке старьевщика, - мало поношенную джубу серой шерсти и такую же чалму, сразу став одним из многочисленных прохожих. До этого он долго шел, плутая меж высоких глинобитных стен. За свои двадцать пять лет он всего второй раз был в Сиджильмасе. Пшеницу, которую он выращивал на арендованном поле, у него забирал посредник. Он же привозил Имрану из города товары, в которых нуждался сельский житель. Имран знал только, что его пшеница отправляется дальше с торговым караваном не то в Сирию, не то в Йемен. Сборщик налогов, которому он разбил голову мотыгой, был родом не из Сиджильмасы, а из Кайруана. Это спасло семью Имрана от кровной мести. Но, на всякий случай, он отправил их в горы. Имран купил лепешку с жареным мясом и, жадно поедая ее, стал бродить меж торговых рядов, с любопытством деревенского жителя разглядывая горы сырых и обработанных кож, византийские шелковые и шерстяные ткани, пурпурные ткани из овечьей шерсти, различное сукно, стеклянную посуду, металлические изделия, оружие и множество других товаров, привезенных из Аравии, Сирии, Йемена и Индии.
Мастерская красильщика находилась рядом с рынком. Плут-мальчишка, скаля зубы, вызвался проводить его за пол даника.
Дверь мастерской была открыта, хозяин сидел в глубине помещения, что-то объясняя ученикам, которые тщательно растирали краски.
– Я от начальника полиции, - шепнул ему Имран.
– Одну минуту, - сказал Бургин, - я сейчас закончу с этими олухами, присядь пока, - и обращаясь к ученикам: - Я еще раз повторяю, что краски, которые клиент хочет употреблять на бумаге, надо смешивать с настоем аравийской камеди. Если же надо приготовить краски для смазывания деревянных предметов, то их замешивают на яичном желтке, чтобы они были блестящие и не скоро портились. Всякую краску, которую употребляют для окрашивания калыбов для тканей, следует смешивать с кровью, растворенной в воде. Сейчас вы будете делать краситель для волос. Запоминайте хорошенько, я не собираюсь весь день это повторять. Возьмете одну укию хны, две укии листьев индиго и по одной медной окалины, квасцов, каменной соли, один ратль зеленых чернильных орешков и одну укию железной окалины. Все это растолочь и растереть с уксусом. Приступайте.
– Уф-ф, - сказал мастер, - в горле пересохло.
С этими словами он отпил воды прямо из кувшина.
– Прошу, - сказал он Имрану, указывая на дальний угол мастерской. Имран поднялся и пошел за мастером. За пологом оказалась комната с выходом во внутренний дворик.
– Посиди здесь, - сказал Бургин, - я сейчас пошлю за человеком, который будет говорить с тобой.
Имран остался один. Огляделся и, подойдя к дверному проему, выглянул во двор. Две маленькие девочки играли в куклы. Некоторое время Имран с улыбкой глядел на них. Затем вспомнил своих детей и, скривившись от сердечного холода, присел на корточки, продолжая наблюдать за девочками.
– Бог не дает мальчиков, - сказал Бургин.
Имран не заметил, как тот возник за его спиной.
– Не теряй надежды, - поднимаясь, сказал Имран.
Красильщик улыбнулся и спросил:
– У тебя есть дети?
– Есть.
– Да храни их Аллах.
– Да хранит Аллах твоих детей.
В эту минуту Абу-л-Хасан, следуя за мальчишкой посыльным, вошел в мастерскую. Мальчишка исчез за пологом, и тут же оттуда выглянула голова хозяина.
Прошу вас сюда, господин, - пригласил он гостя.
* * *
Абу-л-Хасан покинул мастерскую красильщика во второй половине дня и направился в мечеть на молитву салят аль-аср, во время которой он должен был встретиться с начальником полиции. Добравшись до мечети, Абу-л-Хасан обошел ее со всех сторон. На всякий случай. Стены были сложены из обоженного кирпича и покрыты известковой обмазкой, которая местами облупилась и попадала на землю. Сама стена была расчленена пилястрами и укреплена по углам башенными выступами. В нескончаемой длине белых стен и в монотонном чередовании пилястров было что-то неестественное, ему стало не по себе, и Абу-л-Хасан вернулся к входу, прошел через портал и очутился в залитом беспощадным солнечным светом мощеном дворе. Абу-л-Хасан огляделся. По периметру двор окружала открытая арочная галерея. Высокий айван оформлял вход в молитвенный зал. В центре двора находились два низеньких колодца, их украшали прорезанные мраморные базы античных колон. До начала молитвы еще оставалось время,и Абу-л-Хасан решил подняться на минарет. Узкие стертые ступени в толще башни, обвиваясь вокруг глухого центрального столба, привели его на верхнюю площадку, откуда открывался вид на бескрайнюю ровную степь и раскинутые на ней древние кладбища. Сверху здание мечети представляло собой неправильный четырехугольник, а город казался составленным из мелких кубиков.
Абу-л-Хасан шел за махди третий год, начиная с того времени, когда тот, покинув Саламию, возглавил карматские восстания в Сирии и Ираке.
Его деятельность не на шутку встревожила халифа, и он отдал приказ о его задержании. Ответственность за эту операцию была возложена на Абу-л-Хасана, катиба дивана тайной службы. Этот диван подчинялся непосредственно Ал-Аббасу ибн Хасану вазиру халифа ал-Муктафи. Задумавшись, дабир не услышал звука шагов и поэтому вздрогнул от неожиданности, когда, повернув голову, увидел муэдзина. Это был человек лет тридцати с редкой бороденкой. Он постоял, бормоча под нос слова шахада, затем вдруг замер и неожиданно спросил, глядя на Абу-л-Хасана:
– Кто здесь?
Муэдзин был слеп.
Абу-л-Хасан, помедлив, отозвался.
– Что ты здесь делаешь? - строго спросил муэдзин.
– Смотрю, не идет ли махди, - неожиданно для самого себя, ответил Абу-л-Хасан.
Муэдзин провел ладонями по воздуху, пытаясь коснуться собеседника. Черты лица его смягчились.
– Это правда, - спросил он, - что махди восстановит справедливость?
– Так говорят, - уклончиво сказал Абу-л-Хасан.
– Значит, он вернет мне зрение, - блаженно улыбаясь, сказал муэдзин.
– Я не знаю, - осторожно ответил Абу-л-Хасан.
– Должен вернуть. Это же несправедливость, что я рожден слепым. За какие грехи я наказан?
Абу-л-Хасан молчал.
– А ты знаешь, что сказал ибн Исхак?
– Нет.
– Ибн Исхаку рассказал Саур бинт Йазид, со слов некоего знающего человека, что посланник Аллаха с одним из братьев пас ягнят за шатрами, и тут подошли к нему два человека в белых одеждах, в руках они держали золотой таз, полный снега. Они схватили Мухаммада, вынули его сердце, рассекли его, извлекли из него черный сгусток крови и выбросили его. Потом они обмыли сердце этим снегом.
Муэдзин помолчал, а затем сказал, мечтательно улыбаясь:
– Я очень хочу увидеть золотой таз полный белого снега. Наверное, это очень красиво.
– Да, - подтвердил Абу-л-Хасан.
– Махди придет с севера, - сказал муэдзин.
– Почему с севера?
– Я чувствую, - сказал муэдзин, затем добавил, - а теперь уходи, здесь нельзя находиться посторонним.
Спускаясь по ступенькам, Абу-л-Хасан услышал протяжный крик муэдзина, а затем слова азана: "О верующие, придите в дом молений".
* * *
У двери сидел человек и, раскачиваясь, что-то напевал. В сгустившихся сумерках еще можно было разглядеть, что это дервиш.
– Эй, сеид, - обратился к нему Имран, - где тут собрание?
Дервиш перестал петь и подозрительно глянул на Имрана:
– Какое ты ищешь собрание, прохожий?
– Я ищу тех, кто ждет седьмого совершенного.
Дервиш поднялся, толкнул дверь и крикнул в темноту сада:
– Эй, Алим.
Появился новый человек, приблизился вплотную к Имрану и спросил, сверля взглядом:
– Кто такой, раньше я тебя не видел?
– Я сегодня из тюрьмы бежал, - объяснил Имран, запинаясь и опуская взгляд, - товарищ мой по камере, много говорил о вас.
– Как его зовут?
– Имени я не знаю, он называл себя рафиком, умер два дня назад.
– А кто ты?
– Меня зовут Имран.
– За что тебя посадили?
– Я убил мутаккабиля. Я родом из деревни Гадрут.
Человек переглянулся с дервишем. Тот кивнул.
– Проходи, - сказал Алим.
Следуя за хозяином, Имран прошел через сад. У дверей дома провожатый остановился и сказал:
– Ты опоздал. Входи и не мешай никому. Сядь, где найдешь место.
Имран согласно кивнул и открыл дверь.
У стены, завешенной белой тканью, стоял оратор, замолчавший при появлении нового человека. На Имрана зашикали, потянули за полы джубы.
– Садись, садись, - послышались голоса. Комната была полна людей. Имран опустился на пол и сел, скрестив ноги.
– Продолжай, просим тебя, - крикнул кто-то.
Человек, стоящий у стены, согласно кивнул, протянул руки к лампадам, стоящим слева и справа от него, сделал руками жесты, словно гладил их (его огромная тень за спиной повторила эти движения) и продолжил:
– ...Рассказывают также, что посланник Аллаха - да благословит его Аллах и да приветствует - сказал: "Пользуйтесь индийским алоэ, в нем - семь лекарств". Он также сказал: "Лучшее благовоние - мускус". Он умащал себя алоэ, в которое добавлял камфару. Уважаемые горожане, обращаю ваше внимание на то, что идеальным соотношением частей в благовонии он назвал число семь.
Запомните это число. А вот что сказал Ибн Хишама со слов Вахб Кайсана, которому рассказал Убейд: "Посланник Аллаха проводил в уединении целый месяц каждый год и кормил приходивших к нему бедняков.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


А-П

П-Я