https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– А я думаю, – отрезал Натан. Но на самом деле он сильно в этом сомневался.
Джорди еще с минуту вглядывалась в его лицо, потом сказала:
– В этом «Парке вампиров» творятся странные дела. На твоем месте я была бы поосторожнее.
Она повернулась и зашагала прочь.
Натан раскрыл было рот, но так и не придумал ответа. Вздохнув, он уныло поплелся домой.
На ходу он бросил последний взгляд через плечо. У него за спиной над «Парком вампиров» поднималось сияние. Натан различил среди деревьев яркие огни над центральной аллеей. Звенела музыка, слышались голоса и пронзительный визг – но визг веселый. Мальчику даже почудился запах воздушной кукурузы и сахарной ваты.
Да, «Парк вампиров» – это обыкновенный парк аттракционов. А «Кровавый туннель» – карусель, не хуже и не лучше других. Что бы ни говорила Ходячий Компьютер Джорди, бояться совершенно нечего.

Глава IV
«ПАРК ВАМПИРОВ» – ПАРК ЗАГАДОК

– Твоя подружка? – кивнул Уэйн.
Натан проследил за его взглядом и в душе застонал. К кафе-мороженому приближалась Джорди.
Она приходила сюда уже третий день подряд, по нескольку раз в день.
Сколько же мороженого может проглотить Ходячий Компьютер?
– Нет, – ответил Натан и, поймав недоверчивый взгляд Уэйна, пояснил: – Одноклассница, вот и все.
– Может, ты ей нравишься, – усмехнулся Уэйн.
Натан выпучил глаза.
– Вряд ли. Она просто днюет и ночует в «Парке вампиров». Для нее тут как медом намазано.
Эти слова прозвучали убедительно, поскольку были правдой. Неизвестно, заметил ли Уэйн, что Джорди целыми днями ошивается в парке, но Натан-то заметил. Выкидывая мусор, он видел, как Джорди катается на «Карусели ужасов» и разговаривает с билетером. В обеденный перерыв он обнаружил, что она внимательно наблюдает за «Замком Франкенштейна». Он догадывался, что она подолгу бродит вокруг «Кровавого туннеля», хотя и не мог утверждать этого наверняка.
Дело в том, что «Туннель» располагался на другом конце «Парка вампиров», и Натан старался пореже там появляться.
Но во всем остальном, если не считать «Кровавого туннеля», Натану нравилась его первая в жизни работа. Было так здорово раскладывать мороженое по вафельным стаканчикам.
Вообще в «Парке вампиров» было неплохо. Натан решил, что в тот первый день ему просто не повезло. В конце концов, он провел целый год в Кладбищенской школе. А после этого поневоле начнешь вздрагивать от каждого шороха.
Все, что от него требовалось, это подавать мороженое, получать за это деньги да держаться подальше от «Кровавого туннеля». Что может быть легче?
Настроение ему портила только Джорди. Чего она бродит тут с утра до вечера? При виде Ходячего Компьютера в голову лезли дурные мысли.
– Она всех обо всем расспрашивает, – заметил Уэйн, протирая стойку. – Она что, репортер в газете? Или работает над школьным заданием?
– Мы ее прозвали Ходячим Компьютером, – пояснил Натан.
– А-а, – протянул Уэйн, словно это ставило все на свои места.
Джорди бодро подошла к стойке и высыпала на тарелку горсть мелочи.
– Молочное ванильное, пожалуйста, – заказала она. – Маленькое.
Уэйн придвинул мелочь обратно к ней.
– За счет заведения, – галантно бросил он. – Мы рады приветствовать постоянных покупателей.
– Спасибо, – улыбнулась польщенная Джорди.
– Не за что, – ответил Уэйн. – Ради подруги Натана я готов на все.
– Гм… – погасила Джорди улыбку. Очевидно, ей не больше Натана хотелось, чтобы их имена стояли рядом. Она сунула монеты в карман потертых джинсов, взяла вафельный рожок и принялась методично вылизывать содержимое, следя, чтобы ванильная горка оставалась ровной со всех сторон.
– Нравится в «Парке вампиров»? – как бы между прочим спросила она у хозяина.
– Нравится.
– Давно здесь работаете? Уэйн пожал плечами.
– Да, пожалуй. Начал разъезжать с этим заведением, еще когда оно называлось «Увеселительной компанией ужасов», задолго до того, как Клыкастый прибрал ее к рукам и назвал «Парком вампиров».
Натан оторвался от ложек, которые раскладывал по размерам, и удивленно посмотрел на Уэйна.
– Клыкастый? – невольно выпалил он.
– Мистер Гор? – подхватила Джорди.
– Он самый, – подтвердил Уэйн и отошел принять заказ у девушки, которая привела погулять в парке двух младших сестренок.
Вручив сестрам три стаканчика, прикрытых бумажными салфетками, Уэйн вернулся к разговору.
– Клыкастый купил эту лавочку в прошлом году и все перестроил до основания. Сделал ужасы главной темой.
Последний раз лизнув языком, Джорди выровняла верхушку своего мороженого. Потом откусила дно сахарного рожка и начала шумно всасывать подтаявшее содержимое.
– Значит, весь «Парк вампиров» принадлежит Клыкастому? – спросил Натан.
– Угу. Шустрый парень этот Клыкастый. Странноватый, впрочем. Но не дурак. Он знал, что делает, когда поставил на ужасы. Дела идут, как никогда.
Джорди догрызла стаканчик и, выкинув бумажную салфетку в корзину, продолжила разговор:
– Полагаю, мистер Гор имеет большой опыт в организации подобных предприятий.
Манера Джорди выражаться не произвела на Уэйна никакого впечатления. Не моргнув глазом, он ответил:
– Ума не приложу. Я о нем никогда прежде не слыхал, пока он не приобрел это заведение. Но, видать, у него карманы туго набиты, раз хватило деньжат купить всю эту музыку на корню до последнего винтика и полностью все переоборудовать.
– Если он владелец парка и так богат, – спросил Натан, – то почему он сам работает на одном из аттракционов?
– На «Кровавом туннеле»? Кто его знает, – пожал плечами Уэйн. – Но вот что я вам скажу. Старина Клыкастый пуще глаза следит за тем, кто работает на кое-каких из его аттракционов. И сам все чинит, по всему парку. Никого близко не подпускает. Однажды уволил рабочего за то, что тот решил как-то ночью, после закрытия, починить выключатель в «Замке Франкенштейна». Клыкастый заявил, что, раз аттракцион закрыт, он закрыт для всех. Вышвырнул парня за дверь в ту же ночь.
Возле стойки собралась кучка веселых ребятишек.
– Еще раз спасибо за мороженое, – поблагодарила Джорди.
– Не стоит, – ответил Уэйн. – А ну, кто больше всех хочет мороженого?
В ответ раздался дружный пронзительный визг. Джорди поморщилась и торопливо отошла в сторону. Натан принялся раскладывать мороженое по стаканчикам, следуя заказам, которые громко повторял Уэйн.
Но и за работой Натан не мог выкинуть из головы мысли о том, что рассказал ему Уэйн.
Почему Клыкастый так трясется над «Кровавым туннелем»? Прячет там что-нибудь, что ли?
И если да, то что?
Может быть, это просто очень дорогой аттракцион и Клыкастый боится, как бы какой-нибудь механик-самоучка его не сломал?
Да, возможно, что и так. Аттракцион действительно не из обычных.
Интересно, что будет, если аттракцион и вправду сломается, подумал Натан. Он вспомнил котел с кипящим супом из человечины и содрогнулся.
Он постарался выбросить страшные видения из головы и принялся еще усерднее раскладывать мороженое.

* * *

– Понимаешь, этот аттракцион очень дорогой. В нем масса спецэффектов. Вот потому-то Клыкастый и не хочет, чтобы кто-нибудь копался в нем без его ведома, – сообщил Натан Джорди.
Она снова поджидала его после работы – на сей раз прямо за углом кафе-мороженого.
Джорди отмахнулась от его доводов, как он назойливой мухи.
– Я несколько дней держала «Кровавый туннель» под пристальным наблюдением, – заявила она. – Поведение мистера Гора переходит все пределы разумной осторожности.
– Значит, он немного пережимает. Когда отец купил новую машину, то мыл ее каждую неделю, хоть и не выезжал из гаража. Люди всегда трясутся над вещами, которые им дороги, – возразил Натан.
– Обнес весь аттракцион высоким забором, – перечисляла Джорди. – В обеденный перерыв запирает дверь на висячий замок. Всю ночь освещает площадку вокруг «Туннеля» прожекторами. Не выключает их, даже когда уходит.
– Откуда ты все это знаешь? – изумился Натан.
Джорди пожала плечами.
– Осталась тут однажды вечером, когда все посетители разошлись, – пояснила она. – Знаешь, так гораздо интереснее.
– Ты бродила по «Парку вампиров» после того, как он закрылся на ночь? – Натан взглянул на Джорди с неожиданным уважением. При одной мысли о ночке среди всех этих кошмаров у него по коже пробежали мурашки.
– И эти прожектора светят не обычным светом, – продолжала Джорди. – Мне представилась возможность внимательно изучить их, прежде чем я была вынуждена спастись бегством.
Натан уже и сам был готов спасаться бегством – от Джорди, но эти слова заставили его вздрогнуть.
– Да? Что случилось? – спросил он, собираясь с блуждающими мыслями.
– Я заползла под «Карусель ужасов», дождалась, пока охранник, который за мной гнался, – сущий неандерталец! – зайдет с другой стороны, чтобы схватить меня, как только я вылезу, а сама побежала обратно туда, откуда пришла, – доложила Джорди и продолжила рассказ: – Эти прожектора испускают дневной свет.
– Как лампы дневного света в оранжереях? – переспросил Натан.
– Тот же самый принцип, – ответила Джорди. – Только намного, намного ярче.
– Итак, можно сказать, что над «Кровавым туннелем» ни днем ни ночью не заходит солнце, – подытожил Натан.
Джорди удивленно взглянула на него, словно не ожидала, что он так быстро схватит самую суть.
Но на самом деле Натан ничего не схватил. Он просто пытался пошутить.
И только после ответа Джорди до него дошел смысл его собственных слов.
– Вот именно, – с расстановкой проговорила девочка. – Интересное приспособление для места под названием «Парк вампиров», правда?

Глава V
«ЗАМОК ФРАНКЕНШТЕЙНА»

– Нет. – Натан встряхнул головой. – Ничего подобного. Ты перегибаешь. – Джорди впилась в его лицо немигающим взглядом.
– И хватит на меня пялиться. А то я за себя не ручаюсь.
Джорди моргнула.
Натан опустился на железную скамью.
– Хорошо, я понял, о чем ты говоришь. Но это не так. Просто не может быть.
– Про «Титаник» тоже говорили, что он непотопляем, – напомнила Джорди.
– Это не одно и то же, Джорди! Совсем не одно и то же.
– В средние века человека, имевшего, например, радио, обвинили бы в колдовстве. Эти времена миновали не так уж давно.
– И все равно это не одно и то же. Радио существует, а вампиры – нет.
– Я тоже так считаю, – кивнула Джорди. – Но факты говорят, что мы обязаны обследовать «Кровавый туннель».
– Факты говорят, что мы обязаны держаться как можно дальше от «Кровавого туннеля». Если в нем нет вампиров, то что мы там забыли? А если есть, то тем более нужно держаться подальше оттуда, – рассудил Натан.
– Отлично, – сказала Джорди. – Раз ты боишься помочь мне в исследовании, я пойду одна.
– Я? Боюсь? Ничего я не боюсь. – Натан был готов закричать. – Просто рассуждаю разумно.
– Говори как хочешь. – Джорди повернулась на каблуках и зашагала прочь.

* * *

«Кровавый туннель» процветал. Люди залезали в вагончики смеясь и шутя. Но, когда поезд выныривал из другого конца туннеля, они стихали и прятали глаза. Те, чья кожа была розовой, делались бледными, по щекам у них шли красные пятна. Люди посмуглее приобретали пепельный или серовато-зеленый оттенок. Одним словом, поездка по «Туннелю» словно высасывала у них из лиц лишнюю кровь.
Засунув руки в карманы, Натан исподтишка наблюдал за посетителями, которые выходили с аттракциона. Они брели на негнущихся ногах, неуклюже стараясь поскорее покинуть площадку. Никто не улыбался; ясно было, что катание не понравилось никому.
И тем не менее народ валом валил к «Кровавому туннелю». Очередь возле его касс была самой длинной в парке.
Натан покачал головой. Люди – как бараны. Куда один, туда и все.
«Что, если Клыкастый – вампир? – подумал Натан. – Может быть, потому он и трясется так над „Кровавым туннелем“.
Нет, не сходится. Натан торопливо перебрал в уме все, что знал о вампирах. Выходило, что Клыкастого никак нельзя отнести к тайному братству Восставших из гроба.
Во-первых, Клыкастый спокойно разгуливал под яркими лучами солнца. Он не носил ни темных очков, ни кепки, ни рубашки с длинными рукавами – ничего, что указывало бы, будто солнечный свет ему вреден. Натан видел, как Клыкастый ест обычную человеческую пищу. Нередко он даже покупал у Уэйна стаканчик мороженого.
Натан не знал, чем питаются вампиры, но ему казалось, что они не должны притрагиваться к человеческой еде.
Короче говоря, ничто в Клыкастом, за исключением прозвища, не указывало на его вампирскую природу.
Сам того не сознавая, Натан подходил все ближе и ближе ко входу в «Кровавый туннель». Подняв глаза, он с ужасом увидел прямо перед собой волчью ухмылку Клыкастого.
– Хочешь бесплатно прокатиться? – поинтересовался Клыкастый.
– Нет, – поспешно ответил Натан и отступил на шаг.
– Уверен? – Клыкастый рассматривал мальчика, как занятную букашку. – Можешь даже привести с собой друга. Или подружку. Ту самую, с которой катался в прошлый раз. Она здесь частенько маячит.
– Она мне не подружка, – отрезал Натан. До чего же твердолобы эти взрослые! Одно у них на уме.
– Да, конечно, – согласился Клыкастый.
– Я все равно шел на другой аттракцион… на… э… гм… вон на тот, – наугад показал Натан.
– А, «Замок Франкенштейна»? – Клыкастый, казалось, пришел в восторг. – Желаю удачи.
– Спасибо. – Натан торопливо зашагал к «Замку Франкенштейна». Зайдя за забор, он увидел, что вокруг всего «Замка» тянется ров, наполненный мутной зеленоватой водой. Натан протянул билетеру свой служебный пропуск. Билетер, темноволосая женщина с въедливыми, как буравчики, глазами, внимательно вчиталась в него. На шее у нее висела золотая цепочка с кулоном, на котором было выгравировано ее имя: Мэри.
Натан перешел через узкий подвесной мостик и, остановившись возле самых дверей, обернулся.
Мэри смотрела ему вслед. Он помахал рукой.
Она не ответила.
Натан ненадолго замешкался в дверях, надеясь, что кто-нибудь еще купит билет и войдет вместе с ним. Но никого не было.
«Эх, если бы кто-нибудь шел впереди меня», – подумал мальчик.
1 2 3 4 5 6 7 8


А-П

П-Я