https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Grohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Конечно, штата и протектората саскуэханноков. Разве ты забыла об этом?Шеннон смущенно улыбнулась.– Меня нашел Кахнаваки.– О, ты встретилась даже с Кахнаваки? Он действительно так хорош собой, как говорят? – Гвен ехидно рассмеялась.Девушка холодно посмотрела на сестру.– Он очень красив. Если ты думаешь, что я все это вообразила себе, то ошибаешься. Впрочем, мне все равно, что ты думаешь.– Прекрасно. Мама, если я тебе понадоблюсь, я в офисе. И не сиди здесь круглые сутки. С Шеннон все будет в порядке.– Как только я выберусь отсюда, все станет на свои места. Всего доброго, Гвен.– Ты не слишком тактична, Шеннон, – мягко сказала Лоис, когда Гвен ушла. – Она старается помочь тебе.– Конечно, мама. Мне нужна твоя поддержка. Попроси врачей не давать мне больше лекарств. Пусть они освободят меня от этого. Мне нужно подумать, а это невозможно сделать, когда тебе вводят транквилизаторы.– Врачи считают, что тебе следует провести несколько дней в больнице. Не капризничай, Шеннон. Прислушивайся к их советам. Тебе станет лучше, и ты подумаешь о своей жизни. – Она понизила голос до шепота. – Угадай, кто был здесь днем и ночью с той самой минуты, когда тебя привезли? Дасти Камберленд. Он очень хотел видеть тебя. Гвен сказала, что сначала я должна спросить у тебя разрешения.– Разрешение? Почему я должна возражать против краткого визита? Потому, что он столкнул меня с лестницы?– Шеннон Клиэри! Он раскаивается. Он говорит, что у него не было намерения причинять тебе зло. Я ему верю.Мысли прояснились, и девушка с удивлением смотрела на мать, будто видела ее впервые.– Как трогательно. Ты хочешь, чтобы я вернулась к Дасти?– Я хочу, чтобы ты была счастлива, – тихо сказала Лоис. – Он любит тебя… И он состоятельный человек. Что еще нужно? Думаю, это достаточно романтично.– Значит, нужно отменить запрет на посещения?– Полагаю, что да. Но…В глазах Шеннон вспыхнули злые огоньки.– Скажи ему, пусть уходит. Иначе мы вызовем полицию.Лоис Клиэри печально вздохнула.– Как скажешь, дорогая.– Гвен права, мама. Тебе лучше пойти домой, и отдохнуть. Сейчас я чувствую себя хорошо. Разве я могу почувствовать себя лучше, когда беспокоюсь о тебе? Пойди домой, прими душ и выспись. А завтра приедешь навестить меня, – Шеннон мягко улыбнулась матери.– Если ты уверена?..– Я люблю тебя, мама. Иди домой. – Шеннон затаила дыхание. Ей нужно остаться одной, чтобы спокойно уйти отсюда. Она вспомнила злополучный побег, организованный Мередит. В этот раз бегство будет удачным. К заходу солнца она снова будет в объятиях Джона Катлера, проведет с ним брачную ночь. А утром расскажет Кахнаваки потрясающую новость.Осторожно катя перед собой капельницу, Шеннон направилась к шкафу, проверить, там ли ее одежда. Она будет ждать до последней минуты, и только тогда вынет иглу. Нельзя, чтобы ее застали врасплох, когда она будет одеваться. Одежда и сумка были на месте, но у вещей был странный вид. И джинсы, и футболка были слишком чистыми. Конечно, их могла постирать Лоис… Но как объяснить, что надпись на футболке едва поблекла, а джинсы сохранили тот же самый цвет, что и до поездки? Бессчетные стирки в ручье должны были… их совсем обесцветить… Разве не так?«Ты всегда любила историю… Тебе, наверное, приснилось…»– Мисс Клиэри?– Ой! – Девушка резко повернулась на голос и едва не упала. Посетитель в белом пиджаке подхватил ее и осторожно повел к постели.– Вам еще рано ходить, мисс Клиэри, – у него была ослепительная улыбка. – Я – доктор Марш. Роберт Марш. Друг вашего брата.– Марш?– Возможно, вы слышали обо мне от Фила. Я знаю, вы очень близки.– Марш… Маршан… – Голова опять закружилась. – Не надо больше никаких лекарств, – жалобно прошептала Шеннон.– Я поговорю с вашим врачом. Я психолог. Ваша мать попросила меня побеседовать с вами. Но я могу прийти позже, если вам хочется спать.– Нет. Мне надо выбраться отсюда, – она встретилась с ним взглядом и выпалила. – Я совершенно здорова, доктор Марш. Правда-правда.– Мне сказали, что вам приснился какой-то удивительный сон.– Да, необычайный.– О Джоне Катлере?– Да. – Она поморщилась. – Глупо, правда?– Значительная личность в истории, особенно в наших краях. Ваша мама сказала, что вы всегда увлекались историей. Не думаю, что для вас «глупо» увидеть его во сне. Можно сесть?У Шеннон появилось дурное предчувствие, но она позволила доктору сесть.– Если допустить, что на вас напал хулиган, то вполне естественно вам мог пригрезиться благородный человек. Так?«Он очень милый, – печально подумала Шеннон. – Такой здравомыслящий…»– Это не сон. Я путешествовала во времени. Встретила Джона Катлера, полюбила его. Вы можете не верить этому, но, прошу вас, объясните это Филиппу, если я исчезну до его приезда.– Совсем забыл, – доктор Марш достал открытку из кармана пиджака. – Ваша мать решила, что я должен передать ее вам.Улыбаясь, Шеннон пробежала глазами открытку.Филипп прекрасно проводил время. Он даже называл Австралию «раем».– Филиппу нравится Австралия, – сказала она Роберту.– Ваш тезка – прекрасный город. Я бывал там.– Мой тезка?– Он в Шенноне. – Доктор пожал плечами. – Не удивлюсь, если он проведет там большую часть отпуска. Все-таки столица. Не предполагал, что он любит путешествовать.– Столица? Сидней? – Она покачала головой в замешательстве. – Вы говорите, что столица Австралии Шеннон?Марш сочувственно смотрел на нее.– Вы совсем не помните? Джон Катлер, когда высадился в Австралии, назвал город Шеннон.– Джон?– Расскажите лучше, что вы помните о Джоне Катлере. Это нас куда-нибудь да приведет.– Вы думаете, я сумасшедшая?Он выразительно покачал головой.– Совсем нет. Полагаю, история Джона Катлера вплелась в ваш сон… только вы представили себя как… его любимую. Шеннон, скажите правду. Воспоминание начинает сглаживаться, блекнуть? Вы не чувствуете, совсем немного, что это похоже на игру воображения? Нормальную, – быстро добавил он.Потом Марш рассказывал сагу об известном путешественнике Джоне Катлере, добром друге и советчике индейского миротворца Кахнаваки. Катлер отправился в неизведанные края, нашел золото в Калифорнии, неподалеку от реки Шеннон.– Лоис Клиэри настояла, чтобы вам дали имя этой реки. Джон никогда не был женат. Он не имел детей. Разбогатев, финансировал многочисленные экспедиции в те края, которых еще не было на европейских картах. Его слава и известность росли с каждым днем.Глаза Шеннон сияли от счастья.– Вы должны понять. Однажды я сказала Джону, что имя бессмертно, если оно есть на карте. Он знал, что через несколько веков я взгляну на карту и увижу свое имя… я буду знать, что он любил меня всегда. – По ее щекам побежали слезы. – Я рассказала ему о Пенсильвании.– У вас форма истерической амнезии, – быстро сказал Марш. Придется смириться с этим, Шеннон.– Истерической?– Да. Но не верю, что причиной этому послужило сотрясение. За исключением, пожалуй, созданного вами собственного мира, где никто не эксплуатировал вашу красоту. По словам вашей сестры, на ее автоответчике записано ваше сообщение об отъезде. Вы сказали, что хотите побыть одна, пересмотреть свою жизнь и вернуться совершенно новым человеком. Вы перегрузили свою психику, Шеннон.– Если бы вы знали, сколько раз Джон говорил, что у меня обман чувств, бред, вы бы умерли от смеха.– Разве вы не осознаете, что вы сами обвиняли себя во сне? Часть вашего сознания понимала, что это фантазии. Оно видит это и сейчас.– Очень хочется спать. Я стараюсь понять, но не могу…Марш бросил взгляд на табличку на спинке кровати.– Они прописали вам успокоительное.– Лучше не надо…– Согласен. Беседа вам полезнее, чем сон. – Он взял ее за руку и мягко сказал: – Мужчина, которого вы любили и которому доверяли, столкнул вас с лестницы. Не удивительно, что мозг выбрал сон о добром возлюбленном. Здоровая реакция организма, Шеннон.– Но вы говорите, что я все выдумала, – тихо прошептала она. – Что это не может быть правдой. Однако я помню каждое прикосновение, каждое слово. – Мои джинсы не выцвели, – горестно сказала она себе… – Должно быть, я сошла с ума». * * * Ее сны – путаница из прошлого и настоящего, факта и вымысла, Джона и Дасти. Когда Шеннон проснулась, на нее смотрели добрые карие глаза Роберта Марша.– С добрым утром, Шеннон.– Здравствуйте.– Вы проспали двенадцать часов, – улыбаясь, он уселся на стул. – Я попросил их отменить успокаивающие. Хотите чай или кофе?– Я голодна, – она улыбнулась Маршу. – Кажется, сегодня прекрасный день. Угадайте, что произошло? Я выздоровела. Думаю, я никогда не встречалась с Джоном Катлером.– Смешно, – фыркнул он. – Вы разговаривали с ним во сне. Вы даже сказали ему, что я славный парень. Знаете, мне было приятно.Шеннон покраснела, расстроенная, что ее план провалился. Еще больше ее встревожило, что она разговаривала во сне с воображаемым Джоном Катлером. Это вдруг сделало незначительным существование реального человека.– Вы действительно славный. Можете помочь мне выбраться отсюда? Прошу вас!– Рад, что вы обратились ко мне. Я предлагаю другое средство: лес к северу от города. Думаю, вам понравится. Расположитесь лагерем… Будете бродить, думать… и никаких лекарств.– Средство? Вы полагаете… дело зашло так далеко?– Вовсе нет. Думаю, вам просто нужно беседовать и отдыхать. Такая обстановка никому не принесет пользы. Конечно, у вашей матери свое мнение на этот счет. И оно не совпадает с вашим. Я против вашего выхода из больницы, если вы собираетесь долечиваться в ее доме.– Она сказала об этом?– Да.– Не беспокойтесь. Я поеду к себе домой.– Я принес вам кое-что почитать. – Он поднял с пола стопку книг. – Биография Джона Катлера. Сведения о Кахнаваки и Лиге протекторатов… Думаю вам понравится…Шеннон сжалась. Ее охватил ужас. Она не хочет ничего знать о Джоне Катлере.– Я не собираюсь читать о нем.– Вас это пугает? Подумайте, Шеннон. Если вы боитесь правды, разве это не признак… самообмана. – Он усмехнулся. – Я упорно трудился все это время, леди. И не только изучил каждый факт из жизни Катлера, но и просмотрел все гипотезы и слухи. И вот, что я узнал…Шеннон кивком попросила его продолжать, хотя ее снова охватило дурное предчувствие. Вдруг этот человек нашел доказательства ее сумасшествия…– Мы все считаем, что Джон Катлер путешествовал из любви к приключениям. Один эксперт не согласен с этим. Он полагает, что Катлер высоко ценил только свою роль советника Кахнаваки. Путешествия – что-то вроде самобичевания. Знаменитый Джон Катлер, Шеннон, был глубоко несчастным человеком.– Джон? – Она энергично помотала головой. – Он был уверенным в себе, веселым. В нем бурлила энергия. Этот так называемый эксперт ошибается.– Вас это беспокоит? В воображении вы создали свой образ Катлера – большое сердце, способное спасти вас от отчаяния, но, возможно, он никого не мог спасти. Он сам был в отчаянии.– После того, как потерял меня. Разве не понятно? – Шеннон взяла себя в руки. – Ну, вот и все. Теперь вы думаете, что у меня мания величия? – Ее дерзкий тон угас. Почти с отчаянием она сказала: – Он называл города и реки моим именем, чтобы я знала, как он тоскует без меня. А, может быть, искал меня… Джон никогда не верил, что я из будущего… – Даже подумать тяжело, как он бродил по земле… Но Катлер сказал: «Если ты исчезнешь, я буду искать тебя всю жизнь»– Шеннон, вы слышите меня?Она быстро пришла в себя и даже попыталась улыбнуться.– Конечно. Какая я глупая!– Он никого не искал. Я знаю это, потому что я сегодня утром говорил с «так называемым экспертом». – Марш глубоко вздохнул. – Он самый известный специалист в Северной Америке по Кахнаваки и, следовательно, по Катлеру. Он написал несколько книг. В следующем месяце выходит еще одна книга, которая в корне изменит наш взгляд о Джоне Катлере.– Продолжайте, – Шеннон вызывающе вздернула подбородок. – Откуда вы знаете, что он не искал меня?– Много лет этот исследователь изучал дневники Катлера.– На это потребуется вся жизнь. У Джона ужасный почерк. Не так ли?Марш заволновался, но быстро овладел собой.– Он сказал, что Джон Катлер женился на саскуэханнокской женщине, но она утонула, прежде чем церемония была закончена. Он считал себя виноватым и после этого начал свою Apologia, что значит…– Раскаяние! – Шеннон горько заплакала. – Бедный Джон! Нельзя сравнить с теми страданиями, что выпали на его долю, ее кошмары здесь, в стерильно чистой комнате. Она должна вернуться к нему.– Шеннон, – Роберт вскочил. – Так мы с вами ничего не решим. Я надеялся, что новые сведения помогут…– Они помогли, – печально заверила она. – Больно узнать все это, но и полезно. Благодарю вас, Роберт, за внимание. Я хочу, чтобы меня выписали из больницы.– Мы просим вас остаться на сорок восемь часов.Шеннон прищурилась. Этот человек напоминает Питера Ван Хорна с плохой стороны.– Я знаю о почерке Джона и его «раскаянии». Или существует два пути, или положение безвыходное. Я вас слышу, вы же не слышите меня.– Вы могли прочесть об этом. Несомненно, автор Майкл Одека давал интервью перед выходом в свет своей книги. Возможно, вы прочли его после несчастного случая или во время отдыха в лесу…– Должно же быть что-то, что могу знать только я, потому что была там? Если я вспомню, меня выпишут?Марш нервно откашлялся.– Я рассказал о вас Одеке. Он согласен поговорить с вами, если это поможет вам. – Он с трудом улыбнулся. – Он поражен, что кто-то, кроме него, интересуется этой темой. – Роберт извлек из кармана клочок бумаги. Вот его номер.– Одека, – Шеннон усмехнулась, – значит, огонь. Можете проверить, если сомневаетесь.– У каждого ученика местной школы есть элементарные знания ирокезского языка. Шеннон, это ничего не доказывает. Не исключает фантазии. Напротив, подтверждает мою точку зрения. – Он наклонился к Шеннон. – Ваши откровения… иллюзорны. Факты, хранившиеся в вашей памяти, сплелись в причудливую, романтическую историю.– Могу я позвонить эксперту прямо сейчас?– В коридоре ваша мама.– Попросите ее подождать. Прошу вас. Хочу поговорить с еще одним одержимым. – Девушка подарила доктору Маршу ослепительную улыбку и подняла трубку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я