Сантехника в кредит 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джейк Дарси больше ничего не значил для нее. За долгие годы в Балахаре Мэри сумела почти забыть о нем. От воспоминаний о прошлом становилось труднее переносить нынешнее состояние, а она не могла позволить себе чувствовать что-либо сейчас. Если Мэри снова начнет испытывать какие-либо эмоции, она просто сойдет с ума.
Мэри потянулась и, морщась от боли, выдернула из своей руки иголку капельницы. Некоторое время она просидела неподвижно, справляясь с головокружением, потом опустила ноги на пол и встала. У нее потемнело в глазах. Мэри отчаянно схватилась за спинку кровати, пытаясь удержаться на ногах. Когда темнота отступила, она оглядела комнату. Рядом с занавеской, через которую вышел Джейк, была видна дверь. Мэри медленно и осторожно прошла через комнату к двери и открыла ее. За ней оказалась винтовая каменная лестница, ведущая на улицу.
Со вздохом облегчения Мэри закрыла дверь. Ей не придется снова спорить с Джейком.
Остается только найти одежду и потихоньку уйти отсюда.
— Ты ужасно выглядишь, — прямо заявил Бруно Джейку, севшему напротив него за столиком в кафе. Он подтолкнул к нему бутылку бренди и стакан. — Выпей.
— Превосходная идея. — Джейк щедро плеснул себе в стакан. — Я чувствую себя так, словно по мне проехал грузовик.
— Как она?
— Проснулась. — И?..
— Ничего хорошего. — Джейк в два глотка осушил стакан. — Кажется, я готов убить Паллала. Поможешь?
— Это кажется мне удивительно стоящим делом. — Бруно всматривался в лицо Джейка. — Что они с ней делали?
— Не знаю. Она говорит, что ее не истязали, но она уже не та. Она не живая. — Джейк сжал в руке стакан. — Когда мы встретились впервые, она вся светилась, Бруно. Казалось, от нее исходил свет, мягкий свет…
— Ты не мог ожидать, что она не изменится.
— Нет, но… Бруно, она чертовски подозрительно ко мне относится.
— Ты собираешься взять ее с нами, когда мы покинем Саид-Абабу?
— Конечно, я возьму ее. Или, может быть, ты думаешь, я отправлю ее обратно в Балахар?
— Нет. — Бруно уставился на янтарную жидкость в своем стакане. — Тебе не показалось, что ее появление под колесами нашего джипа после стольких лет не похоже на случайность?
Джейк не отвечал.
— И именно в то время, когда ты собрался покинуть Саид-Абабу и Паллала…
— Да, мне так показалось, — резко ответил Джейк. — Я не идиот, Бруно. Мэри не смогла бы убежать из Балахара, если бы Паллал не захотел, чтобы она убежала. — Он плеснул себе еще бренди. — Или, возможно, она вовсе не убегала. Паллал заставил ее шпионить в свою пользу и велел сообщить ему, как и когда я покину Саид-Абабу.
— И ты все еще хочешь взять ее с нами? Джейк взорвался:
— Ты можешь представить, что он должен был сделать с Мэри, чтобы заставить ее беспрекословно ему подчиняться? Она его жертва, черт возьми!
— И, возможно, твой враг, — тихо сказал Бруно. — Может быть, мне стоит что-нибудь предпринять?
Джейк покачал головой.
— Ничего. Я не хочу, чтобы ей было больно. За эти годы ей причинили достаточно боли. Мы будем просто наблюдать и ждать. Найди другое безопасное место на тот случай, если нам понадобится быстро убираться отсюда. Она попытается связаться с ГТаллалом, если она его агент.
— Я пошлю кого-нибудь следить за ней. — Бруно встал. — Чен подойдет?
— Мне все равно. — Джейк поднес стакан к губам. — Кто угодно. Но сделай это осторожно. Она раздражена и не будет долго ждать, прежде чем отправится выполнять поручение.
— Думаю, она сделает это прямо сейчас. — Бруно направился к выходу из кафе. — Не приканчивай всю бутылку. Тебе могут понадобиться все твои мыслительные способности.
Джейк заглянул в стакан и задумчиво произнес:
— Я знаю.
Этот ужасный шум действует на нервы, подумала Мэри, спеша по извивающимся улочкам назад в кафе Гассана.
Назойливые предложения продавцов за прилавками, расставленными вдоль улиц, громкая торговля, грохот ручных тележек по булыжнику мостовых — бурлящая толпа и шум окружали Мэри. Так много людей! После трех лет одиночного заключения в крошечной камере она почти физически чувствовала, как шум обрушивается на нее. Ее сердце билось так сильно, что она с трудом могла дышать. Но осталось совсем немного — еще несколько домов, и она будет свободна. Она вернется в кафе, в тихую комнату, к Джейку.
Джейк? Откуда взялась эта мысль? Нельзя думать о Джейке как о надежной защите. Ведь он был из прошлого, а она в этом новом мире не могла полагаться ни на кого, кроме себя.
Вывеска кафе была прямо перед ней. Мэри уже почти бежала, ее взгляд отчаянно остановился на винтовой лестнице, ведущей к двери на верхнем этаже. Еще несколько ярдов, и она сможет закрыться и отдохнуть хотя бы некоторое время, чтобы восстановить силы и самообладание.
Мэри устремилась вверх по ступенькам, толкнула дверь и вбежала в комнату. Захлопнула дверь и прижалась к ней спиной, тяжело дыша. Она не ожидала, что это будет так трудно. Как же справиться с делом, ждущим ее впереди, если она не может преодолеть без паники пару кварталов?
Она должна быть в порядке. Можно было ожидать, что в первый день на свободе она будет несколько растеряна. Но она должна быть в порядке.
Мэри добралась до кровати и рухнула на нее, пытаясь расслабить напряженные мускулы. Телефонный звонок был сделан, и теперь ей оставалось только ждать нужного момента.
— Она вернулась, — тихо сообщил Бруно. — Прошла три дома к другому кафе и позвонила оттуда по телефону. Чен сказал, что не мог подойти достаточно близко, чтобы услышать, о чем речь, но разговор занял всего три минуты. — Бруно ухмыльнулся. — Маловато для того, чтобы рассказать друзьям, что она жива и снова на свободе.
Джейк сидел и пытался думать, несмотря на окутывающий его туман боли. Она предала его. Мэри предала его.
— Возможно, она сообщила Паллалу, что установила со мной контакт и больше ничего конкретного сказать не может. — Джейк оттолкнул стул и встал. — Мы не имеем права подвергать опасности Гассана. Мы уедем из его кафе и поживем немного в казино. Пойдем за машиной.
— Джейк, лучше отпусти ее. Оставь ее здесь. Ты слишком увлечен ею и не можешь мыслить здраво. Из-за нее тебя могут убить или ты очутишься в Ба-лахаре.
— Я не могу отпустить ее.
— Тогда засунь ее в мешок, — грубо сказал Бруно. — И оставь там, пока она не перестанет что-то для тебя значить. Ты думал о ней три года и превратил ее в прекрасную мечту. Верни ее обратно в реальность.
— Для меня она абсолютно реальна. — Джейк вышел из кафе и поднялся по наружной лестнице в комнату на втором этаже.
Мэри лежала на кровати с закрытыми глазами, но ее мышцы непроизвольно напряглись, когда Джейк вошел в комнату. Она подняла веки и настороженно посмотрела на него. Он почувствовал грусть, жалость и одновременно злость и разочарование.
— Мы немедленно уезжаем отсюда. — Он подошел и встал рядом с кроватью.
Мэри села, настороженно глядя на него.
— Предполагаю, ты знаешь, почему.
— Ты следил за мной. — Это было утверждение, а не вопрос.
— Кому ты звонила? Мэри не ответила.
— Паллалу? — Джейк не ожидал ответа и не получил его. — Я не могу подвергать опасности жизнь моих друзей. Я увезу тебя в свои апартаменты над казино в нескольких кварталах отсюда. — Он схватил Мэри за руку и заставил подняться.
Она покачнулась и упала бы, если бы Джейк не поддержал ее. Но она снова оказалась так близко к нему, что его плоть не могла не отозваться.
Мэри испуганно посмотрела на Джейка и встретила его взгляд.
— Чего ты ожидала? — спросил он резко. — Разве это не то, на что рассчитывал Паллал? Он не из тех, кто верит в нежные чувства, но он знает власть секса. — Он провел ладонью по ее горлу, чувствуя биение пульса под кожей. — И ведь это так, не правда ли, милая? Ты видишь, что происходит со мной, когда ты рядом, но, кажется, не понимаешь, что на тебя это тоже действует. — Джейк посмотрел вниз на ее поднимающуюся и опадающую грудь. — Любое притяжение такой силы должно быть двусторонним, Мэри.
— Мы уезжаем? — спросила она тихо. — Или ты сначала хочешь взять меня?
— И что бы ты сделала, скажи я «да»?
— Сняла бы одежду и легла. Он застыл и сделал шаг назад. Мэри спокойно смотрела на него.
— Я должна оставаться с тобой, Джейк, и ты должен забрать меня с собой, когда уедешь из Саид-Абабы. Я буду добиваться этого любыми путями.
Долгое мгновение Джейк смотрел на нее.
— И я был бы дураком, не воспользовавшись преимуществом ситуации, не так ли? Но ты простишь меня, если я отклоню пока твое приглашение. Эта капельница, висящая у твоей кровати, слегка пригасила мой пыл. Думаю, что смогу подождать, пока ты не будешь в лучшей форме для подобных развлечений.
— Ты говорил, что мы покидаем Саид-Абабу сегодня вечером.
— Я передумал. — Он потянул ее к занавеске из бусин. — После твоего телефонного звонка я не хотел бы так легко попасться Паллалу. Ты не будешь возражать, если мы задержимся здесь на несколько дней?
— Нет. — На мгновение он заметил в ее лице проблеск облегчения перед тем, как оно снова потеряло всякое выражение. — Я не возражаю. Все, что ты хочешь.
— Все, что я хочу? — Рука Джейка скользнула вниз, чтобы коснуться ее спины и ягодиц. — Какая интересная фраза и какой великодушной женщиной ты, оказывается, стала. — Он неожиданно схватил Мэри за руку выше локтя и повернул, чтобы посмотреть ей в лицо. И вдруг попросил тихо и совершенно серьезно: — Не делай этого со мной, Мэри.
Она стояла и смотрела на него, ничего не говоря.
— Я не какой-нибудь святой, — сказал он с отчаянием в голосе. — Я пытаюсь понять тебя, но блуждаю во тьме как слепец. Я чувствую себя преданным, а мои инстинкты подсказывают мне, что, когда мне причиняют боль, надо ударить в ответ. Но я не хочу этого!
Она смешалась, а затем медленно покачала головой:
— Я ничего не могу сделать…
Выражение отчаяния на лице Джейка сменилось на более привычную иронию.
— Ну что же, тогда я просто воспользуюсь своим преимуществом в силе…
Казино располагалось в маленьком двухэтажном строении на одной из окраинных улиц Касбы. Единственным украшением дома была дверь из красного дерева, покрытая искусной резьбой.
— Не ожидала, что твое казино выглядит подобным образом, — обронила Мэри, когда они вошли в маленькую пропыленную комнату.
Игровые автоматы, карточные столы и рулетки были покрыты белыми чехлами. Потом Мэри заметила зеркала. Она почувствовала себя словно в середине зеркального кубика. Зеркала покрывали потолок и каждый дюйм стен. Они были расположены так, что Мэри увидела одновременно с десяток своих отражений. Даже бар у дальней стены был зеркальным.
— Я всегда оборудую и украшаю мои казино так, чтобы они соответствовали окружающей среде. — Джейк положил в карман ключ от входной двери. — Сюда приходят обитатели Касбы, и что-нибудь слишком роскошное не привлекло, а скорое напугало бы их. Когда я благополучно выберусь из страны, хочу передать это дело Гассану, но прямо сейчас это будет не самым хорошим подарком. Все связанное со мной сейчас под угрозой.
— И поэтому ты покидаешь Саид-Абабу? Он покачал головой.
— Я уже говорил тебе однажды, что намеревался закончить все свои дела здесь в течение пяти лет. Я просто немного опередил расписание. — Он повернулся к только что подошедшему Бруно. — Мэри понадобится какая-нибудь одежда. Ты сможешь что-нибудь отыскать для нее?
— Если только у нее нет возражений против нарядов, в которых она будет выглядеть героиней «Тысячи и одной ночи». На прилавках в Касбе западная одежда редко попадается. — Лицо Бруно ничего не выражало, но Мэри уловила в его тоне скрытую враждебность.
— Мне все равно. — Мэри двинулась к лестнице, выложенной синей и зеленой плиткой. — Комната наверху?
Джейк кивнул и насмешливо улыбнулся.
— Извини, здесь нет задней двери.
— Ну, та дверь в кафе не принесла мне ничего хорошего, не так ли?
Пока Мэри поднималась по лестнице, она услышала, как закрылась дверь за Бруно, а затем шаги Джейка по мозаичной плитке. Джейк открыл дверь наверху лестницы и шагнул в сторону, чтобы Мэри могла пройти первой.
— Спальня, ванная, гостиная и кухня, — перечислял он, закрыв дверь и прислонившись к ней. — Не самое лучшее, но другого места у нас сейчас нет. Здесь даже электричество отключено. У Гассана было бы более комфортно. Жаль, что ты лишила нас этого удовольствия.
— Здесь будет не хуже. — Мэри подошла к окну и открыла его, чтобы выглянуть наружу.
Извилистая дорожка вела вниз по склону холма. Джейк неожиданно встал рядом.
— По меньшей мере двадцать футов. Если захочешь выбраться, придется связывать простыни.
— Я просто хотела подышать воздухом. — Мэри была удивлена горечью в его голосе, но еще больше ее удивило то, что слова Джейка задели ее. Она думала, что никогда больше не будет испытывать подобных эмоций, но они снова пробудились в ней, как и влечение к Джейку, которое совсем недавно она осознала так внезапно.
Мэри чувствовала совсем близко жар тела Джейка. Чистый пряный запах его одеколона словно отбросил ее в прошлое. Реакция на его присутствие была такой же сильной и неожиданной, как и три года назад.
Мэри осторожно отодвинулась от него.
— Это спальня?
Джейк взглянул ей в лицо.
— Да, и там всего одна кровать, — намеренно подчеркнул он.
Она почувствовала, как участился ее пульс, но постаралась сохранить бесстрастное выражение лица.
— Где будет спать Бруно?
— Есть одна женщина в Касбе, которая будет рада принять его.
Мэри направилась к двери, на которую указал Джейк.
— А кто же будет защищать тебя?
— От кого? От тебя?
Слова Джейка снова задели ее.
— Нет, я думаю, мы уживемся вместе. Мы не так уж плохо подходим друг другу.
— Да, неплохо. Ты подходишь мне как перчатка. Очень тесная перчатка.
Мэри замерла у дверей, представив картину, созданную словами Джейка. Ее захлестнула жаркая волна возбуждения. Джейк ведь сказал, что инстинкт заставляет его отвечать ударом на удар, и он делал это, используя оружие, которое — он точно знал — будет действовать эффективно.
Мэри открыла дверь в маленькую спальню.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я